To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Kele:I'm an elder!Maui:And I'm 3,000 years old, so I'm an elder-er
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Hey I'm an elder
00:00:02.252 --> 00:00:03.461
And I'm 3 000 years old
00:00:03.962 --> 00:00:05.672
Which makes me elder er
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
أنا من الشيوخ
00:00:02.376 --> 00:00:03.046
وعمري ٣٠٠٠ عام
00:00:03.961 --> 00:00:05.067
مما يجعلني أكبر سنا منك
00:00:01.000 --> 00:00:02.121
হ ই আম ব দ ধ ম ন ষ
00:00:02.131 --> 00:00:03.592
আর আম র বয়স ৩ হ জ র বছর
00:00:04.001 --> 00:00:05.674
হ স ব ত আম বড়
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Хей Аз съм възрастен човек
00:00:02.376 --> 00:00:03.046
А аз съм на 3000 години
00:00:03.961 --> 00:00:05.067
Което ме прави по възрастен
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
喂 我是長輩
00:00:02.376 --> 00:00:03.046
我成3000歲
00:00:03.961 --> 00:00:05.067
即是 長好多輩
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Hej Jsem senior
00:00:02.376 --> 00:00:03.046
Mně jsou tři tisíce let
00:00:03.961 --> 00:00:05.067
Takže jsem starší O něco
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Jeg hader dem der Hey jeg er ældre
00:00:03.878 --> 00:00:07.172
Og jeg er 3000 år gammel Så jeg er ældrere
00:00:01.000 --> 00:00:03.096
Ik ben een senior Ik ben 3000 jaar oud
00:00:03.961 --> 00:00:05.755
Senioorder dan jij
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Kuule Ma olen vanem
00:00:02.376 --> 00:00:03.046
Ja mina olen 3000 aastat vana
00:00:03.961 --> 00:00:05.067
Mis teeb minust vanema ma
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Hei Olen kylänvanhin
00:00:02.376 --> 00:00:03.046
Minä olen 3 000 vuotta vanha
00:00:03.961 --> 00:00:05.067
Siis sinuakin vanhinpi
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Hé Je suis une personne âgée
00:00:02.376 --> 00:00:03.046
Et moi j'ai 3 000 ans
00:00:03.961 --> 00:00:05.067
Donc je suis encore plus âgé
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Ich bin alt
00:00:02.251 --> 00:00:03.418
Ich bin 3 000 Jahre alt
00:00:04.001 --> 00:00:05.067
Also bin ich älter er
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ε Είμαι γέρος
00:00:02.376 --> 00:00:03.046
Εγώ είμαι 3 000 χρονών
00:00:03.961 --> 00:00:05.067
Αυτό με κάνει πιο γεροντότερο
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
היי אני אדם מבוגר
00:00:02.376 --> 00:00:03.046
ואני בן 3 000
00:00:03.961 --> 00:00:05.067
אז אני מבוגר בריבוע
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Hé én egy vénség vagyok
00:00:02.376 --> 00:00:03.046
Én meg 3000 éves
00:00:03.961 --> 00:00:05.067
Vagyis vénségebb
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ég er öldungur
00:00:02.376 --> 00:00:03.046
Ég er 3 000 ára
00:00:03.961 --> 00:00:05.067
Ég er eldri öldungur
00:00:01.000 --> 00:00:02.211
Aku orang sepuh
00:00:02.377 --> 00:00:03.462
Umurku 3 000 tahun
00:00:03.962 --> 00:00:05.672
Berarti aku lebih sepuh lagi
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ehi ho una certa età io
00:00:02.376 --> 00:00:03.046
E io ho tremila anni
00:00:03.961 --> 00:00:05.067
Quindi sono stravecchio
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
おい 年寄りだぞ
00:00:02.417 --> 00:00:03.543
俺は3000歳
00:00:04.128 --> 00:00:05.921
よ り 年寄 り だ
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
이놈이 어른한테
00:00:02.376 --> 00:00:03.046
난 3천 살이거든
00:00:03.961 --> 00:00:05.067
그러니까 난 어르 신님이지
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Paklau Esmu cilts vecākais
00:00:02.376 --> 00:00:03.046
Bet man ir 3000 gadu
00:00:03.961 --> 00:00:05.067
Tātad esmu vecāks
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ei Aš garbaus amžiaus
00:00:02.376 --> 00:00:03.046
O man 3 000 metų
00:00:03.961 --> 00:00:05.067
Mano amžius dar garbesnis
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Du Jeg er eldre
00:00:02.376 --> 00:00:03.046
Og jeg er 3000 år gammel
00:00:03.961 --> 00:00:05.067
Altså enda eldre
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Szanuj starszych
00:00:02.376 --> 00:00:03.585
Ja mam trzy tysiące lat
00:00:03.961 --> 00:00:05.067
Więc jestem starszy szy
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ei Sou um idoso
00:00:02.376 --> 00:00:03.046
E eu tenho três mil anos
00:00:03.961 --> 00:00:05.067
O que faz de mim mais idoso
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Эй Старших уважать надо
00:00:02.377 --> 00:00:03.461
Мне и так 3 000 лет
00:00:03.961 --> 00:00:05.671
Так что я старее
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Hej Som starší človek
00:00:02.376 --> 00:00:03.046
A ja mám 3000 rokov
00:00:03.961 --> 00:00:05.067
Takže som ešte starší
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Hej Starejši sem
00:00:02.376 --> 00:00:03.046
Star sem 3000 let
00:00:03.961 --> 00:00:05.067
Zato sem še starejši
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Oye Que soy mayor
00:00:02.376 --> 00:00:03.046
Y yo tengo 3000 años
00:00:03.961 --> 00:00:05.067
Así que soy mayor mayor
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Jag är en åldring
00:00:02.376 --> 00:00:05.067
Och jag är tretusen år så jag är åldrigare
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Bana bak Ben büyüğünüm
00:00:02.376 --> 00:00:03.046
Ben de 3000 yaşındayım
00:00:03.961 --> 00:00:05.067
Yani ben daha büyüğünüm
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Агов Я старша людина
00:00:02.376 --> 00:00:03.046
А мені 3 000 років
00:00:03.961 --> 00:00:05.067
Що робить мене старшішим
Available in 32 languages
Duration
7 seconds
Views
110
Timestamp in Movie
00:59:17
Uploaded
Mar 14, 2026
Production
Walt Disney Pictures,Walt Disney Animation Studios,Walt Disney Animation Studios
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After receiving an unexpected call from her wayfinding ancestors, Moana must journey to the far seas of Oceania and into dangerous, long-lost waters for an adventure unlike anything she's ever faced.