To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
There's always another way, Moana. What are you gonna do?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
There's always another way Moana
00:00:03.836 --> 00:00:04.962
What are you gonna do
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
هناك دوما طريق أخرى موانا
00:00:03.837 --> 00:00:05.996
ماذا ستفعلين
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
There's always another way in life
00:00:03.713 --> 00:00:04.714
What are you doing to do
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Винаги има и друг път Ваяна
00:00:03.837 --> 00:00:05.996
Какво ще правиш
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
永遠會有另一條路 慕安娜
00:00:03.837 --> 00:00:05.996
你打算怎樣做
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
K cíli vede vícero cest Vaiano
00:00:03.837 --> 00:00:05.996
Co uděláš
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Der er altid en anden vej Vaiana Hvad vil du gøre
00:00:01.000 --> 00:00:04.963
Er is altijd een ander pad Vaiana Wat kies jij
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Alati on teine tee Vaiana
00:00:03.837 --> 00:00:05.996
Mida sa nüüd teed
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Aina löytyy toinen keino Vaiana
00:00:03.837 --> 00:00:05.996
Mitä aiot tehdä
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Il existe toujours un autre moyen Moana
00:00:03.837 --> 00:00:05.996
Tu vas faire quoi
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Es gibt immer einen anderen Weg
00:00:03.837 --> 00:00:04.921
Was wirst du jetzt tun
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Πάντα υπάρχει κι άλλος τρόπος Βαϊάνα
00:00:03.837 --> 00:00:05.996
Τι θα κάνεις λοιπόν
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
תמיד יש עוד דרך מואנה
00:00:03.837 --> 00:00:05.996
מה תעשי
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Mindig van más út Vaiana
00:00:03.837 --> 00:00:05.996
Mitévő leszel
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Það er alltaf önnur leið Vaiana
00:00:03.837 --> 00:00:05.996
Hvað ætlarðu að gera
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Selalu ada jalan lain Moana
00:00:03.836 --> 00:00:05.996
Apa tindakanmu
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
C'è sempre un'altra via Vaiana
00:00:03.837 --> 00:00:05.996
Che vuoi fare ora
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
道は常に他にもある
00:00:03.794 --> 00:00:05.087
どうするの
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
언제나 다른 길은 있어
00:00:03.837 --> 00:00:05.996
어떡할래
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Vienmēr ir kāds cits veids Vaiana
00:00:03.837 --> 00:00:05.996
Ko tu darīsi
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Visuomet yra kitas kelias Vajana
00:00:03.837 --> 00:00:05.996
Ką pasirinksi
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Det fins alltid en annen vei Vaiana
00:00:03.837 --> 00:00:05.996
Hva skal du gjøre
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Czasem opłaca się szukać innej drogi
00:00:03.837 --> 00:00:05.996
Więc co teraz zrobisz
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Há sempre um caminho diferente Vaiana
00:00:03.837 --> 00:00:05.996
Qual é a tua opção
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Всегда есть другой путь Моана
00:00:03.837 --> 00:00:05.996
Так что ты будешь делать
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Vždy sa to dá aj inak Vaiana
00:00:03.837 --> 00:00:05.996
Takže čo urobíš
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Vedno obstaja druga pot Vaiana
00:00:03.837 --> 00:00:05.996
Kaj boš naredila
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Siempre hay otro camino Vaiana
00:00:03.837 --> 00:00:05.996
Qué harás
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Det finns alltid ett sätt Vaiana Vad ska du göra
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Daima başka bir yol vardır Moana
00:00:03.837 --> 00:00:05.996
Ne yapacaksın
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Завжди є інша путь Ваяно
00:00:03.837 --> 00:00:05.996
Боїшся чи рушиш
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
00:52:59
Uploaded
Mar 14, 2026
Production
Walt Disney Pictures,Walt Disney Animation Studios,Walt Disney Animation Studios
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After receiving an unexpected call from her wayfinding ancestors, Moana must journey to the far seas of Oceania and into dangerous, long-lost waters for an adventure unlike anything she's ever faced.