To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
All right. I want everyone to know something. I might be the one with the gun here, but I'm not the real criminal.It's people like these guys! They're stealing everything from usand they're getting away with it, too. Nobody's asking how. Nobody's asking why. I didn't steal anything from you. Be quiet, Lee
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
All right
00:00:02.333 --> 00:00:04.503
I want everyone to know something
00:00:05.838 --> 00:00:08.997
I might be the one with the gun here
00:00:08.257 --> 00:00:11.176
but I'm not the real criminal It's people like these guys
00:00:11.051 --> 00:00:14.596
They're stealing everything from us and they're getting away with it too
00:00:14.093 --> 00:00:17.266
Nobody's asking how Nobody's asking why
00:00:17.683 --> 00:00:19.935
I didn't steal anything from you
00:00:20.519 --> 00:00:22.354
Be quiet Lee
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
حسنا
00:00:02.333 --> 00:00:04.503
ليعلم الجميع امرا
00:00:05.838 --> 00:00:08.997
لعلي حامل المسدس هنا
00:00:08.257 --> 00:00:11.176
لكنني لست المجرم الحقيقي بل امثال هؤلاء
00:00:11.051 --> 00:00:14.596
يسرقون منا كل شيء وينجون بفعلتهم
00:00:14.093 --> 00:00:17.266
لا احد يسألهم كيف لا احد يسألهم لماذا
00:00:17.683 --> 00:00:19.935
لم اسرق منك شيئا
00:00:20.519 --> 00:00:22.354
اصمت لي
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Така
00:00:02.333 --> 00:00:04.503
Искам всички да знаят следното
00:00:05.838 --> 00:00:08.997
Аз държа пистолета
00:00:08.257 --> 00:00:11.176
Но не съм аз престъпникът а тези хора
00:00:11.051 --> 00:00:14.596
Те ни обират до шушка и то безнаказано
00:00:14.093 --> 00:00:17.266
Никой не пита как защо
00:00:17.683 --> 00:00:19.935
Нищо не съм ти отнел
00:00:20.519 --> 00:00:22.354
Мълчи Лий
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
好
00:00:02.335 --> 00:00:04.503
我想让大家都知道件事
00:00:05.837 --> 00:00:08.997
也许拿着枪的是我
00:00:08.216 --> 00:00:11.177
但我不是真正的罪犯 罪犯是像他们这样的人
00:00:11.051 --> 00:00:14.555
他们从我们口袋里把钱偷走 还不会获罪
00:00:14.889 --> 00:00:17.225
没人问怎么回事或为什么
00:00:17.683 --> 00:00:19.894
我没偷你的钱
00:00:20.519 --> 00:00:22.355
别说话 利
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Dobře
00:00:02.335 --> 00:00:04.503
Chtěl bych všem něco vysvětlit
00:00:05.837 --> 00:00:07.965
I když držím v ruce pistoli
00:00:08.257 --> 00:00:11.177
nejsem zločinec Zločinci jsou lidi jako tady ten
00:00:11.051 --> 00:00:14.597
Okrádají nás o všechno a prochází jim to
00:00:14.093 --> 00:00:17.266
Nikdo se nediví nikdo se nebrání
00:00:17.683 --> 00:00:19.935
Já ti nic neukradl
00:00:20.519 --> 00:00:22.355
Zmlkni Lee
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Godt Der er noget jeg gerne vil have at alle ved
00:00:05.838 --> 00:00:11.176
Jeg har pistolen men jeg er ikke skurken Det er den slags mennesker
00:00:11.051 --> 00:00:14.596
De udplyndrer os og slipper af sted med det
00:00:14.093 --> 00:00:19.935
Ingen spørger hvordan eller hvorfor Jeg har ikke stjålet noget fra dig
00:00:20.519 --> 00:00:22.354
Ti stille Lee
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Goed Ik wil dat iedereen dit weet
00:00:05.838 --> 00:00:08.997
Ik heb een wapen
00:00:08.257 --> 00:00:11.176
maar ik ben geen crimineel Dat zijn deze lui
00:00:11.051 --> 00:00:14.596
Ze stelen alles van ons Ongestraft
00:00:14.093 --> 00:00:19.935
Niemand vraagt hoe of waarom Ik heb niks van jou gestolen
00:00:20.519 --> 00:00:22.354
Stil Lee
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Selvä
00:00:02.333 --> 00:00:04.503
Haluan tiedoksi kaikille
00:00:05.838 --> 00:00:08.997
Minulla on tässä ase
00:00:08.257 --> 00:00:11.176
mutten ole rikollinen kuten nämä tyypit
00:00:11.051 --> 00:00:14.596
He varastavat kaiken meiltä eivätkä jää kiinni
00:00:14.093 --> 00:00:17.266
Kukaan ei kysy miten Kukaan ei kysy miksi
00:00:17.683 --> 00:00:19.935
En ole varastanut mitään sinulta
00:00:20.519 --> 00:00:22.354
Pysy hiljaa Lee
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
OK
00:00:02.333 --> 00:00:04.503
Je veux que tout le monde le sache
00:00:05.838 --> 00:00:08.997
C'est peut être moi qui ai une arme
00:00:08.257 --> 00:00:11.176
mais les criminels ce sont les types comme lui
00:00:11.051 --> 00:00:14.596
Ils nous prennent tout et ils restent impunis
00:00:14.093 --> 00:00:17.266
Personne ne demande comment ni pourquoi
00:00:17.683 --> 00:00:19.935
Je ne t'ai rien pris
00:00:20.519 --> 00:00:22.354
Tais toi Lee
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
In Ordnung
00:00:02.333 --> 00:00:04.503
Ich möchte dass alle hier etwas wissen
00:00:05.838 --> 00:00:08.997
Ich mag ja die Waffe in der Hand haben
00:00:08.257 --> 00:00:11.176
aber ich bin nicht der Verbrecher Das sind Typen wie die
00:00:11.051 --> 00:00:14.596
Sie nehmen uns alles was wir haben und kommen damit durch
00:00:14.093 --> 00:00:17.266
Niemand fragt wie Niemand fragt warum
00:00:17.683 --> 00:00:19.935
Ich hab Ihnen nichts genommen
00:00:20.519 --> 00:00:22.354
Sei still Lee
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Λοιπόν
00:00:02.333 --> 00:00:04.503
Θέλω όλοι να μάθουν κάτι
00:00:05.838 --> 00:00:08.997
Μπορεί εγώ να 'μαι αυτός που κρατάει όπλο
00:00:08.257 --> 00:00:11.176
αλλά δεν είμαι εγκληματίας Εγκληματίες είναι άνθρωποι σαν αυτούς
00:00:11.051 --> 00:00:14.596
Κλέβουν τα πάντα από εμάς και κανείς τους δεν τιμωρείται
00:00:14.093 --> 00:00:17.266
Κανείς δεν ρωτάει πώς Κανείς δεν ρωτάει γιατί
00:00:17.683 --> 00:00:19.935
Εγώ δεν έκλεψα τίποτα από σένα
00:00:20.519 --> 00:00:22.354
Σώπα Λι
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
טוב
00:00:02.333 --> 00:00:04.503
אני רוצה שכולם יידעו משהו
00:00:05.838 --> 00:00:08.997
אני אולי האיש עם האקדח פה
00:00:08.257 --> 00:00:11.176
אבל אני לא הפושע האמיתי זה אנשים כמוהם
00:00:11.051 --> 00:00:14.596
הם גונבים מאיתנו הכול וגם יוצאים מזה בשלום
00:00:14.093 --> 00:00:17.266
אף אחד לא שואל איך אף אחד לא שואל למה
00:00:17.683 --> 00:00:19.935
אני לא גנבתי ממך שום דבר
00:00:20.519 --> 00:00:22.354
תהיה בשקט לי
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Rendben
00:00:02.333 --> 00:00:04.503
Mindenkinek meg kell tudnia valamit
00:00:05.838 --> 00:00:08.997
Lehet hogy nálam van itt fegyver
00:00:08.257 --> 00:00:11.176
de nem én vagyok az igazi bűnöző hanem ezek az emberek itt
00:00:11.051 --> 00:00:14.596
Mindent ellopnak tőlünk és megússzák
00:00:14.093 --> 00:00:17.266
Senki nem kérdi hogyan vagy miért
00:00:17.683 --> 00:00:19.935
Én nem loptam el semmit magától
00:00:20.519 --> 00:00:22.354
Fogja be Lee
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Baiklah
00:00:02.034 --> 00:00:04.005
Aku ingin semua orang tahu sesuatu
00:00:05.084 --> 00:00:08.998
Mungkin aku bersenjata
00:00:08.026 --> 00:00:11.018
tapi bukan aku penjahatnya melainkan mereka
00:00:11.051 --> 00:00:14.006
Mereka mencuri dari kita dan tidak dapat hukuman
00:00:14.093 --> 00:00:17.027
Tak ada yang bertanya caranya atau kenapa
00:00:17.068 --> 00:00:19.094
Aku tak mencuri darimu
00:00:20.052 --> 00:00:22.036
Diam Lee
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Bene
00:00:02.333 --> 00:00:04.503
Voglio che tutti lo sappiano
00:00:05.838 --> 00:00:08.997
Sarò pure quello con la pistola
00:00:08.257 --> 00:00:11.176
però non sono io il vero criminale ma quelli come lui
00:00:11.051 --> 00:00:14.596
A noi ci mettono in mutande e loro la fanno sempre franca
00:00:14.093 --> 00:00:17.266
Nessuno chiede come né perché
00:00:17.683 --> 00:00:19.935
Io non ti ho rubato nulla
00:00:20.519 --> 00:00:22.354
Sta' buono Lee
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
よし
00:00:02.032 --> 00:00:04.482
みんなに知ってもらいたいことがある
00:00:05.084 --> 00:00:08.007
俺は銃をもってここに来た
00:00:08.024 --> 00:00:11.164
だが 俺は犯罪者じゃない 犯罪者はこいつらだ
00:00:11.048 --> 00:00:14.609
こいつらは俺たちのすべてを盗んで のうのうと暮らしてる
00:00:14.092 --> 00:00:17.241
誰もどのように なぜとは聞かない
00:00:17.068 --> 00:00:19.921
俺は君から何も盗んでない
00:00:20.052 --> 00:00:22.329
静かに リー
00:00:01.000 --> 00:00:03.017
Det er noe alle skal vite
00:00:04.505 --> 00:00:06.674
Det er jeg som har pistolen
00:00:06.924 --> 00:00:09.843
men slike folk er de virkelige forbryterne
00:00:10.177 --> 00:00:13.263
De stjeler alt fra oss og blir ikke straffet
00:00:13.597 --> 00:00:15.933
Ingen spør hvordan eller hvorfor
00:00:16.035 --> 00:00:18.602
Jeg har ikke stjålet noe fra deg
00:00:19.186 --> 00:00:21.001
Vær stille Lee
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Dobra
00:00:02.333 --> 00:00:04.503
Muszę wam coś powiedzieć
00:00:05.838 --> 00:00:08.997
Może i ja trzymam broń
00:00:08.257 --> 00:00:11.176
ale to takie bandziory jak ten tu
00:00:11.051 --> 00:00:14.596
kradną nam wszystko Zupełnie bezkarnie
00:00:14.093 --> 00:00:17.266
Nikt nie pyta jak i dlaczego
00:00:17.683 --> 00:00:19.935
Nic ci nie ukradłem
00:00:20.519 --> 00:00:22.354
Siedź cicho Lee
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Muito bem
00:00:02.335 --> 00:00:04.504
Quero que todos saibam de uma coisa
00:00:05.838 --> 00:00:08.997
Eu posso estar armado aqui
00:00:08.216 --> 00:00:11.177
mas não sou eu o criminoso É gente como esses caras
00:00:11.511 --> 00:00:14.555
Eles roubam da gente e se safam impunes
00:00:14.889 --> 00:00:17.225
Ninguém questiona como nem por quê
00:00:17.683 --> 00:00:19.894
Eu não roubei nada de você
00:00:20.052 --> 00:00:22.355
Fica quieto Lee
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Вот так
00:00:02.333 --> 00:00:04.503
Я хочу чтобы все кое что знали
00:00:05.838 --> 00:00:08.997
Пусть пистолет сейчас у меня
00:00:08.257 --> 00:00:11.176
но не я настоящий преступник Преступники вот они
00:00:11.051 --> 00:00:14.596
Они нас грабят и это сходит им с рук
00:00:14.093 --> 00:00:17.266
Никто не задает им вопросов
00:00:17.683 --> 00:00:19.935
Я ничего у тебя не крал
00:00:20.519 --> 00:00:22.354
Тихо Ли
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Dobre
00:00:02.333 --> 00:00:04.503
Chcem aby všetci niečo vedeli
00:00:05.838 --> 00:00:08.997
Možno mám zbraň
00:00:08.257 --> 00:00:11.176
no nie som skutočný zločinec Sú to ľudia ako títo
00:00:11.051 --> 00:00:14.596
Beztrestne nám kradnú všetko
00:00:14.093 --> 00:00:17.266
Nik sa nepýta ako ani prečo
00:00:17.683 --> 00:00:19.935
Ja som ti nič neukradol
00:00:20.519 --> 00:00:22.354
Sklapni Lee
00:00:01.000 --> 00:00:03.017
Nekaj morate vedeti
00:00:04.505 --> 00:00:06.674
Čeprav imam pištolo
00:00:06.924 --> 00:00:09.843
nisem zločinec jaz ampak taki tipi
00:00:10.177 --> 00:00:13.263
Vse nam ukradejo pa jim nihče ne stopi na prste
00:00:13.597 --> 00:00:15.933
Nihče ne sprašuje kako jim uspe
00:00:16.035 --> 00:00:18.602
Nič ti nisem ukradel
00:00:19.186 --> 00:00:21.001
Tiho bodi Lee
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Bien
00:00:02.333 --> 00:00:04.503
Quiero que todos sepan algo
00:00:05.838 --> 00:00:08.997
Quizá yo traiga la pistola
00:00:08.257 --> 00:00:11.176
pero yo no soy el criminal Es la gente como él
00:00:11.051 --> 00:00:14.596
Nos están robando todo y saliéndose con la suya
00:00:14.093 --> 00:00:17.266
Nadie pregunta cómo ni por qué
00:00:17.683 --> 00:00:19.935
Yo no te robé nada
00:00:20.519 --> 00:00:22.354
Cállate Lee
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
Okej jag vill berätta nåt för alla
00:00:05.838 --> 00:00:11.344
Det är inte jag som är den verkliga brottslingen Såna som han
00:00:11.511 --> 00:00:17.308
De stjäl allt vi har helt ostraffat Ingen frågar hur eller varför
00:00:17.642 --> 00:00:20.998
Jag har inte stulit nåt från dig
00:00:20.052 --> 00:00:22.355
Tyst Lee
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
เอาล ะ
00:00:02.333 --> 00:00:04.503
ม เร องอยากให ท กคนร
00:00:05.838 --> 00:00:08.997
ผมอาจม ป นในม อ
00:00:08.257 --> 00:00:11.176
แต ผมไม ใช โจร คนพวกน ต างหาก
00:00:11.051 --> 00:00:14.596
ปล นท กอย างจากเรา แถมย งลอยนวล
00:00:14.093 --> 00:00:17.266
ไม ม คนทวงถาม ว ธ หร อสาเหต
00:00:17.683 --> 00:00:19.935
ผมไม ได ปล นอะไรค ณ
00:00:20.519 --> 00:00:22.354
เง ยบไว ล
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Tamam
00:00:02.333 --> 00:00:04.503
Bilinmesini istediğim bir şey var
00:00:05.838 --> 00:00:08.997
Burada silahlı olan ben olsam da
00:00:08.257 --> 00:00:11.176
gerçek suçlu ben değilim Suçlu bunun gibiler
00:00:11.051 --> 00:00:14.596
Her şeyimizi çalıyorlar ve yanlarına kar kalıyor
00:00:14.093 --> 00:00:17.266
Kimse nasıl diye sormuyor Kimse neden diye sormuyor
00:00:17.683 --> 00:00:19.935
Ben senden bir şey çalmadım
00:00:20.519 --> 00:00:22.354
Sessiz ol Lee
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Добре
00:00:02.333 --> 00:00:04.503
Я хочу щоб усі знали
00:00:05.838 --> 00:00:08.997
Нехай пістолет зараз у мене
00:00:08.257 --> 00:00:11.176
але справжній злочинець не я Злочинці вони
00:00:11.051 --> 00:00:14.596
Ви нас обкрадаєте а потім з вас як з гуски вода
00:00:14.093 --> 00:00:17.266
Ніхто не питає як Ніхто не питає чому
00:00:17.683 --> 00:00:19.935
Я нічого у вас не крав
00:00:20.519 --> 00:00:22.354
Тихо Лі
Available in 27 languages
Duration
24 seconds
Views
67
Timestamp in Movie
00:17:24
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
TriStar Pictures,LStar Capital,Smoke House Pictures,The Allegiance Theater
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Financial TV host Lee Gates and his producer Patty are put in an extreme situation when an irate investor takes them and their crew as hostage.