To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Just keep your finger on the button. Lee, can you hear me? What is this? You been talking to the copsthis whole time? That's Patty. Listen to me! She found Walt Camby. I'm gonna take you to him.But you got to trust me. I got a plan. Listen, you got to block my vest
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Just keep your finger on the button
00:00:02.334 --> 00:00:03.502
Lee can you hear me
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
What is this You been talking to the cops this whole time
00:00:07.548 --> 00:00:08.084
That's Patty
00:00:09.717 --> 00:00:10.968
Listen to me
00:00:11.468 --> 00:00:13.219
She found Walt Camby
00:00:14.471 --> 00:00:17.641
I'm gonna take you to him But you got to trust me
00:00:17.724 --> 00:00:19.143
I got a plan
00:00:19.601 --> 00:00:21.687
Listen you got to block my vest
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
ابق اصبعك على الزر
00:00:02.334 --> 00:00:03.502
لي أتسمعني
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
ما هذا كنت تتكلم مع الشرطة طوال الوقت
00:00:07.548 --> 00:00:08.084
انها باتي
00:00:09.717 --> 00:00:10.968
اسمعني
00:00:11.468 --> 00:00:13.219
وجدت والت كامبي
00:00:14.471 --> 00:00:17.641
سآخذك اليه لكن عليك ان تثق بي
00:00:17.724 --> 00:00:19.143
لدي خطة
00:00:19.601 --> 00:00:21.687
عليك صد سترتي
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Само не пускай бутона
00:00:02.334 --> 00:00:03.502
Лий чуваш ли ме
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
Какво става С ченгетата ли си говориш
00:00:07.548 --> 00:00:08.084
Това е Пати
00:00:09.717 --> 00:00:10.968
Чуй ме
00:00:11.468 --> 00:00:13.219
Тя откри Уолт Кемби
00:00:14.471 --> 00:00:17.641
Ще те заведа при него Но трябва да ми се довериш
00:00:17.724 --> 00:00:19.143
Имам план
00:00:19.601 --> 00:00:21.687
Прикривай елека ми
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
按住开关别动
00:00:02.293 --> 00:00:03.544
利 听得到吗
00:00:04.836 --> 00:00:07.423
这是什么 你一直在跟警察联络
00:00:07.505 --> 00:00:08.924
是帕蒂
00:00:09.675 --> 00:00:11.135
听我说
00:00:11.385 --> 00:00:13.262
她找到华特坎比了
00:00:14.388 --> 00:00:17.599
我会带你去见他 但你要相信我
00:00:17.683 --> 00:00:19.184
我有主意了
00:00:19.518 --> 00:00:21.853
听着你要挡住我的背心
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Nepouštěj prst z tlačítka
00:00:03.127 --> 00:00:04.336
Lee slyšíš mě
00:00:05.504 --> 00:00:08.215
Co to je Celou dobu ses bavil s poldama
00:00:08.381 --> 00:00:09.716
To je Patty
00:00:10.301 --> 00:00:11.761
Poslouchej
00:00:12.001 --> 00:00:14.055
Našla Walta Cambyho
00:00:15.055 --> 00:00:18.392
Vezmu tě k němu Ale musíš mi věřit
00:00:18.006 --> 00:00:19.935
Něco jsem vymyslel
00:00:20.185 --> 00:00:22.052
Musíš mi zakrývat vestu
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Bare hold fingeren på knappen
00:00:02.334 --> 00:00:03.502
Lee kan du høre mig
00:00:04.092 --> 00:00:08.084
Har du talt med strisserne hele tiden Det er Patty
00:00:09.717 --> 00:00:13.219
Hør her Hun har fundet Walt Camby
00:00:14.471 --> 00:00:17.641
Jeg fører dig hen til ham men du må stole på mig
00:00:17.724 --> 00:00:19.143
Jeg har en plan
00:00:19.601 --> 00:00:21.687
Du må spærre for vesten
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Hou je vinger op de knop
00:00:02.334 --> 00:00:03.502
Lee hoor je me
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
Wat is dit Praat je de hele tijd al met de politie
00:00:07.548 --> 00:00:08.084
Dat is Patty
00:00:09.717 --> 00:00:13.219
Luister Ze heeft Walt Camby gevonden
00:00:14.471 --> 00:00:17.641
Ik breng je naar hem toe Vertrouw me
00:00:17.724 --> 00:00:19.143
Ik heb een plan
00:00:19.601 --> 00:00:21.687
Je moet m'n vest afdekken
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Pidä sormesi napilla
00:00:02.334 --> 00:00:03.502
Lee kuuletko minut
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
Mikä tämä on Oletko puhunut kytille koko ajan
00:00:07.548 --> 00:00:08.084
Se on Pattya varten
00:00:09.717 --> 00:00:10.968
Kuuntele
00:00:11.468 --> 00:00:13.219
Hän löysi Walt Cambyn
00:00:14.471 --> 00:00:17.641
Vien sinut hänen luokseen Mutta sinun täytyy luottaa minuun
00:00:17.724 --> 00:00:19.143
Keksin suunnitelman
00:00:19.601 --> 00:00:21.687
Sinun täytyy suojata liiviäni
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Garde ton doigt sur le bouton
00:00:02.334 --> 00:00:03.502
Lee tu m'entends
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
C'est quoi Tu parlais aux flics
00:00:07.548 --> 00:00:08.084
C'est Patty
00:00:09.717 --> 00:00:10.968
Écoute moi
00:00:11.468 --> 00:00:13.219
Elle a retrouvé Walt Camby
00:00:14.471 --> 00:00:17.641
Je vais te conduire à lui Mais tu dois me faire confiance
00:00:17.724 --> 00:00:19.143
J'ai un plan
00:00:19.601 --> 00:00:21.687
Tu dois protéger mon gilet
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Lass bloß den Finger am Auslöser
00:00:02.334 --> 00:00:03.502
Hörst du mich Lee
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
Was ist das Du hast dauernd mit den Bullen geredet
00:00:07.548 --> 00:00:08.084
Das ist Patty
00:00:09.717 --> 00:00:10.968
Hör mir zu
00:00:11.468 --> 00:00:13.219
Sie hat Walt Camby gefunden
00:00:14.471 --> 00:00:17.641
Ich bringe dich zu ihm Aber du musst mir vertrauen
00:00:17.724 --> 00:00:19.143
Ich habe einen Plan
00:00:19.601 --> 00:00:21.687
Du musst meine Weste verdecken
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Κράτα το δάχτυλό σου στο κουμπί
00:00:02.334 --> 00:00:03.502
Λι με ακούς
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
Τι είναι αυτό Μιλάς με τους μπάτσους τόση ώρα
00:00:07.548 --> 00:00:08.084
Με την Πάτι
00:00:09.717 --> 00:00:10.968
Άκουσέ με
00:00:11.468 --> 00:00:13.219
Βρήκε τον Ουόλτ Κάμπι
00:00:14.471 --> 00:00:17.641
Θα σε πάω σ' εκείνον Αλλά πρέπει να μ' εμπιστευτείς
00:00:17.724 --> 00:00:19.143
Έχω ένα σχέδιο
00:00:19.601 --> 00:00:21.687
Πρέπει να κρύβεις το γιλέκο μου
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
אתה רק תמשיך להחזיק את האצבע על הכפתור
00:00:02.334 --> 00:00:03.502
לי אתה שומע אותי
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
מה זה צריך להיות כל הזמן דיברת עם השוטרים
00:00:07.548 --> 00:00:08.084
עם פאטי
00:00:09.717 --> 00:00:10.968
תקשיב לי
00:00:11.468 --> 00:00:13.219
היא מצאה את וולט קמבי
00:00:14.471 --> 00:00:17.641
אני אקח אותך אליו אבל אתה חייב לסמוך עליי
00:00:17.724 --> 00:00:19.143
יש לי תכנית
00:00:19.601 --> 00:00:21.687
אתה חייב לחסום את האפוד שלי
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Csak tartsa az ujját a gombon
00:00:02.334 --> 00:00:03.502
Lee hall engem
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
Mi ez Egész idő alatt a zsarukkal beszélt
00:00:07.548 --> 00:00:08.084
Ő Patty
00:00:09.717 --> 00:00:10.968
Ide figyeljen
00:00:11.468 --> 00:00:13.219
Megtalálta Walt Cambyt
00:00:14.471 --> 00:00:17.641
Odaviszem hozzá De bíznia kell bennem
00:00:17.724 --> 00:00:19.143
Van egy tervem
00:00:19.601 --> 00:00:21.687
Takarja el a mellényem
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Jangan lepas tombolnya
00:00:02.033 --> 00:00:03.005
Lee kau dengar
00:00:04.092 --> 00:00:07.046
Apa ini Selama ini kau bicara dengan polisi
00:00:07.055 --> 00:00:08.084
Itu Patty
00:00:09.072 --> 00:00:10.097
Dengarkan aku
00:00:11.047 --> 00:00:13.022
Dia menemukan Walt Camby
00:00:14.047 --> 00:00:17.064
Akan kuantar kau menemuinya Tapi percayalah kepadaku
00:00:17.072 --> 00:00:19.014
Aku punya rencana
00:00:19.006 --> 00:00:21.069
Kau harus menghalangi rompiku
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Tieni il dito sul pulsante
00:00:02.334 --> 00:00:03.502
Lee riesci a sentirmi
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
Cos'è Stavi prendendo ordini dalla polizia
00:00:07.548 --> 00:00:08.084
È Patty
00:00:09.717 --> 00:00:10.968
Ascoltami
00:00:11.468 --> 00:00:13.219
Ha trovato Walt Camby
00:00:14.471 --> 00:00:17.641
Ti porterò da lui ma devi fidarti di me
00:00:17.724 --> 00:00:19.143
Ho un piano
00:00:19.601 --> 00:00:21.687
Dovrai proteggere il mio giubbotto
00:00:01.000 --> 00:00:02.022
ボタンから指を離すな
00:00:02.032 --> 00:00:03.526
リー 聞こえる
00:00:04.092 --> 00:00:07.046
これは何だ ずっと警察と話してたのか
00:00:07.056 --> 00:00:08.846
パティとだ
00:00:09.072 --> 00:00:10.096
よく聞け
00:00:11.048 --> 00:00:13.244
彼女はキャンビーを見つけた
00:00:14.048 --> 00:00:17.062
お前を彼のところに連れて行く そのためには俺を信用しろ
00:00:17.072 --> 00:00:19.165
考えがある
00:00:19.006 --> 00:00:21.682
俺のベストを利用するんだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Hold fingeren på knappen
00:00:02.334 --> 00:00:03.502
Hører du meg
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
Hva er dette Har du snakket med purken
00:00:07.548 --> 00:00:08.084
Det er Patty
00:00:09.717 --> 00:00:10.968
Hør på meg
00:00:11.468 --> 00:00:13.219
Hun har funnet Walt Camby
00:00:14.471 --> 00:00:17.641
Jeg tar deg med til ham Men du må stole på meg
00:00:17.724 --> 00:00:19.143
Jeg har en plan
00:00:19.601 --> 00:00:21.687
Du må sperre for vesten
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Nie zdejmuj palca ze spustu
00:00:02.334 --> 00:00:03.502
Słyszysz mnie Lee
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
Co to Cały czas gadasz z glinami
00:00:07.548 --> 00:00:08.084
Nie z Patty
00:00:09.717 --> 00:00:10.968
Posłuchaj
00:00:11.468 --> 00:00:13.219
Camby się znalazł
00:00:14.471 --> 00:00:17.641
Zabiorę cię do niego Ale musisz mi zaufać
00:00:17.724 --> 00:00:19.143
Mam plan
00:00:19.601 --> 00:00:21.687
Zasłaniaj mi kamizelkę
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Mantenha o dedo no botão
00:00:03.044 --> 00:00:04.378
Lee você me ouve
00:00:04.879 --> 00:00:08.999
Que é isso Estava falando com a polícia o tempo todo
00:00:08.215 --> 00:00:09.055
É a Patty
00:00:10.134 --> 00:00:11.594
Me escuta
00:00:11.886 --> 00:00:13.888
Ela achou o Walt Camby
00:00:14.889 --> 00:00:18.225
Vou levar você até ele Mas precisa confiar em mim
00:00:18.434 --> 00:00:19.769
Eu tenho um plano
00:00:20.435 --> 00:00:22.145
Você tem que bloquear meu colete
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Держи палец на кнопке
00:00:02.334 --> 00:00:03.502
Ли ты слышишь
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
Это что Ты все это время говорил с копами
00:00:07.548 --> 00:00:08.084
Это Пэтти
00:00:09.717 --> 00:00:10.968
Слушай меня
00:00:11.468 --> 00:00:13.219
Она нашла Уолта Кемби
00:00:14.471 --> 00:00:17.641
Я доставлю тебя к нему Но ты должен мне довериться
00:00:17.724 --> 00:00:19.143
У меня есть план
00:00:19.601 --> 00:00:21.687
Прикрывай меня
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Hlavne drž detonátor
00:00:02.334 --> 00:00:03.502
Lee počuješ
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
Celý čas si hovoril s fízlami
00:00:07.548 --> 00:00:08.084
To bola Patty
00:00:09.717 --> 00:00:10.968
Počúvaj ma
00:00:11.468 --> 00:00:13.219
Našla Walta Cambyho
00:00:14.471 --> 00:00:17.641
Zavediem ťa za ním no musíš mi veriť
00:00:17.724 --> 00:00:19.143
Mám plán
00:00:19.601 --> 00:00:21.687
Ale zablokuj moju vestu
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Drži prst na gumbu
00:00:02.334 --> 00:00:03.502
Me slišiš Lee
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
Kaj je to Si ves čas govoril s policijo
00:00:07.548 --> 00:00:08.084
S Patty
00:00:09.717 --> 00:00:10.968
Poslušaj me
00:00:11.468 --> 00:00:13.219
Walta Cambyja je našla
00:00:14.471 --> 00:00:17.641
K njemu te bom peljal Ampak moraš mi zaupati
00:00:17.724 --> 00:00:19.143
Načrt imam
00:00:19.601 --> 00:00:21.687
Zakrivaj mi jopič
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Mantén el dedo en el botón
00:00:02.334 --> 00:00:03.502
Lee me oyes
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
Qué es esto Has estado hablando con la policía
00:00:07.548 --> 00:00:08.084
Es Patty
00:00:09.717 --> 00:00:10.968
Escúchame
00:00:11.468 --> 00:00:13.219
Encontró a Walt Camby
00:00:14.471 --> 00:00:17.641
Te llevaré con él pero tienes que confiar en mí
00:00:17.724 --> 00:00:19.143
Tengo un plan
00:00:19.601 --> 00:00:21.687
Tienes que bloquear el chaleco
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Håll fingret på knappen
00:00:03.043 --> 00:00:04.753
Lee hör du mig
00:00:04.879 --> 00:00:09.592
Har du pratat med snuten Det där är Patty
00:00:10.001 --> 00:00:13.888
Lyssna på mig nu Hon har fått tag i Walt Camby
00:00:14.888 --> 00:00:18.308
Jag ska se till att du får träffa honom
00:00:18.475 --> 00:00:19.727
Jag har en plan
00:00:19.893 --> 00:00:22.103
Du måste skymma västen
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
อย าได ยกน วจากป ม
00:00:02.334 --> 00:00:03.502
ล ได ย นม ย
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
ย งไง ค ณแอบค ยก บตำรวจมาตลอด
00:00:07.548 --> 00:00:08.084
ค ยก บแพ ตต
00:00:09.717 --> 00:00:10.968
ฟ งให ด
00:00:11.468 --> 00:00:13.219
เจอต ววอลท แคมบ แล ว
00:00:14.471 --> 00:00:17.641
เด ยวจะพาไปหา แต นายต องไว ใจฉ น
00:00:17.724 --> 00:00:19.143
ค ดแผนไว แล ว
00:00:19.601 --> 00:00:21.687
บ งเส อก กให ด วย
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Parmağını düğmede tut
00:00:02.334 --> 00:00:03.502
Lee beni duyabiliyor musun
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
Bu ne Bunca zamandır polislerle mi konuşuyordun
00:00:07.548 --> 00:00:08.084
O Patty
00:00:09.717 --> 00:00:10.968
Dinle beni
00:00:11.468 --> 00:00:13.219
Walt Camby'yi buldu
00:00:14.471 --> 00:00:17.641
Seni ona götüreceğim Fakat bana güvenmelisin
00:00:17.724 --> 00:00:19.143
Bir planım var
00:00:19.601 --> 00:00:21.687
Yeleğimin önünde durmalısın
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Не знімай пальця з кнопки
00:00:02.251 --> 00:00:03.544
Лі ти мене чуєш
00:00:04.837 --> 00:00:07.381
Що це таке Ти вів переговори з копами
00:00:07.465 --> 00:00:08.882
Це Патті
00:00:09.634 --> 00:00:11.001
Слухай мене
00:00:11.385 --> 00:00:13.221
Вона знайшла Волта Кембі
00:00:14.388 --> 00:00:17.558
Я тебе до нього відведу Але ти мусиш мені довіряти
00:00:17.641 --> 00:00:19.143
У мене є план
00:00:19.518 --> 00:00:21.854
Але ти мусиш прикривати мій жилет
Available in 27 languages
Duration
23 seconds
Views
79
Timestamp in Movie
01:08:13
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
TriStar Pictures,LStar Capital,Smoke House Pictures,The Allegiance Theater
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Financial TV host Lee Gates and his producer Patty are put in an extreme situation when an irate investor takes them and their crew as hostage.