To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Kyle, don't. Kyle, don't. -Kyle, don't!-No! Fuck! Don't! -God! Kyle, no!-Stand down! -Goddamn it!-I said stand down! -Get his gun!-I said stand down! -Hey!-Call an ambulance! -Shots fired. Repeat, we've got shots fired.-Oh, my God. What are you doin' to him?Get him an ambulance! Get him an ambulance!Get him an ambulance! -Hey, hey, hey!-Get off! What are you... -Room is secure!-He can't breathe! -Hey!-What are you doin' to him? Get him an ambulance! Hey, Kyle, you hang in there, buddy! Kyle! You hang in there, buddy
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kyle don't
00:00:04.128 --> 00:00:05.463
Kyle don't
00:00:06.088 --> 00:00:07.757
Kyle don't No Fuck Don't
00:00:08.633 --> 00:00:10.718
God Kyle no Stand down
00:00:10.801 --> 00:00:12.136
Goddamn it I said stand down
00:00:12.303 --> 00:00:13.471
Get his gun I said stand down
00:00:13.554 --> 00:00:14.068
Hey Call an ambulance
00:00:14.764 --> 00:00:16.432
Shots fired Repeat we've got shots fired Oh my God
00:00:16.474 --> 00:00:18.893
What are you doin' to him Get him an ambulance
00:00:19.435 --> 00:00:21.479
Get him an ambulance Get him an ambulance
00:00:21.521 --> 00:00:22.939
Hey hey hey Get off What are you
00:00:23.998 --> 00:00:24.774
Room is secure He can't breathe
00:00:24.815 --> 00:00:26.651
Hey What are you doin' to him
00:00:27.485 --> 00:00:29.153
Get him an ambulance
00:00:29.278 --> 00:00:30.822
Hey Kyle you hang in there buddy
00:00:32.198 --> 00:00:33.491
Kyle
00:00:34.784 --> 00:00:36.997
You hang in there buddy
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
لا تفعل ذلك كايل لا تفعل ذلك
00:00:04.128 --> 00:00:05.463
كايل لا تفعل ذلك
00:00:06.088 --> 00:00:07.757
كايل لا كلا تبا لا تفعل
00:00:08.633 --> 00:00:10.718
يا إلهي كايل لا ابق منخفضا
00:00:10.801 --> 00:00:12.136
تبا قلت ابق منخفضا
00:00:12.303 --> 00:00:13.471
أحضروا مسدسه قلت انخفضوا
00:00:13.554 --> 00:00:14.068
ما بك اتصلوا بالإسعاف
00:00:14.764 --> 00:00:16.432
حصل اطلاق نار حصل اطلاق نار
00:00:16.474 --> 00:00:18.893
ماذا ستفعلون له جلبوا له سيارة اسعاف
00:00:19.435 --> 00:00:21.479
اجلبوا سيارة اسعاف
00:00:21.521 --> 00:00:22.939
توقفوا ابتعدوا ماذا
00:00:23.998 --> 00:00:24.774
الغرفة آمنة يعجز عن التنفس
00:00:24.815 --> 00:00:26.651
ماذا تفعلون به
00:00:27.485 --> 00:00:29.153
اجلبوا سيارة اسعاف
00:00:29.278 --> 00:00:30.822
كايل اصمد
00:00:32.198 --> 00:00:33.491
كايل
00:00:34.784 --> 00:00:36.997
اصمد يا رجل
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Кайл недей
00:00:04.128 --> 00:00:05.463
Кайл недей
00:00:06.088 --> 00:00:07.757
Кайл не Не мамка му Недей
00:00:08.633 --> 00:00:10.718
Господи Кайл не Дръпнете се
00:00:10.801 --> 00:00:12.136
По дяволите Казах да се дръпнете
00:00:12.303 --> 00:00:13.471
Вземете му пистолета Казах да се дръпнете
00:00:13.554 --> 00:00:14.068
Ей Повикайте линейка
00:00:14.764 --> 00:00:16.432
Стрелба Имаме стрелба Господи
00:00:16.474 --> 00:00:18.893
Какво му правите Повикайте линейка
00:00:19.435 --> 00:00:21.479
Повикайте линейка Повикайте линейка
00:00:21.521 --> 00:00:22.939
Ей ей Дръпнете се Какво правите
00:00:23.998 --> 00:00:24.774
Помещението е обезопасено Той не може да диша
00:00:24.815 --> 00:00:26.651
Ей Какво правите
00:00:27.485 --> 00:00:29.153
Повикайте линейка
00:00:29.278 --> 00:00:30.822
Кайл дръж се
00:00:32.198 --> 00:00:33.491
Кайл
00:00:34.784 --> 00:00:36.997
Дръж се приятел
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
科尔 别
00:00:04.087 --> 00:00:05.038
科尔 别
00:00:06.999 --> 00:00:07.673
科尔 别 不 操 别
00:00:08.549 --> 00:00:10.676
天呀 科尔 别 离开
00:00:10.076 --> 00:00:12.001
该死的 快离开
00:00:12.022 --> 00:00:13.429
拿下他的枪 快离开
00:00:13.513 --> 00:00:14.639
喂 叫救护车
00:00:14.068 --> 00:00:16.349
开枪了 重复 我们开枪了 天呐
00:00:16.432 --> 00:00:18.851
你对他做了什么 给他叫救护车
00:00:19.352 --> 00:00:21.396
给他叫救护车
00:00:21.479 --> 00:00:22.855
喂 放开我 你们
00:00:22.098 --> 00:00:24.069
室内安全 他不能呼吸
00:00:24.774 --> 00:00:26.567
喂 你在对他做什么
00:00:27.443 --> 00:00:29.112
给他叫救护车
00:00:29.195 --> 00:00:30.863
科尔 坚持住 伙计
00:00:32.156 --> 00:00:33.449
科尔
00:00:34.701 --> 00:00:35.993
坚持住 伙计
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Ne
00:00:03.836 --> 00:00:05.213
Kyle ne
00:00:05.671 --> 00:00:06.672
Kyle ne
00:00:09.342 --> 00:00:10.676
Kyle ne
00:00:11.177 --> 00:00:12.512
Krucinál
00:00:13.513 --> 00:00:14.722
Zavolejte sanitku
00:00:14.889 --> 00:00:17.725
Došlo ke střelbě Policejní výstřely
00:00:18.001 --> 00:00:22.023
Zavolejte sanitku Zavolejte mu sanitku
00:00:22.897 --> 00:00:24.357
Nemůže dýchat
00:00:24.069 --> 00:00:26.567
Co to s ním děláte
00:00:27.402 --> 00:00:28.903
Zavolejte mu sanitku
00:00:29.237 --> 00:00:30.738
Kyle nevzdávej se
00:00:31.781 --> 00:00:32.448
Kyle
00:00:34.534 --> 00:00:35.868
Nevzdávej se kamaráde
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Lad være
00:00:04.128 --> 00:00:05.463
Kyle lad være
00:00:06.088 --> 00:00:07.757
Lad være
00:00:08.633 --> 00:00:12.136
Kyle nej For helvede
00:00:13.554 --> 00:00:14.068
Ring efter en ambulance
00:00:14.764 --> 00:00:16.432
Der er blevet affyret skud
00:00:19.435 --> 00:00:21.479
Ring efter en ambulance Ring efter en ambulance
00:00:23.998 --> 00:00:26.651
Han kan ikke trække vejret Hvad gør I ved ham
00:00:27.485 --> 00:00:30.822
Ring efter en ambulance Hold ud Kyle
00:00:32.198 --> 00:00:33.491
Kyle
00:00:34.784 --> 00:00:36.997
Hold ud
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kyle niet doen
00:00:04.128 --> 00:00:05.463
Niet doen
00:00:13.554 --> 00:00:14.068
Bel een ambulance
00:00:14.764 --> 00:00:16.432
Er is geschoten
00:00:16.474 --> 00:00:18.893
Bel een ambulance
00:00:23.998 --> 00:00:24.774
Zo krijgt hij geen adem
00:00:24.815 --> 00:00:26.651
Wat doen jullie
00:00:27.485 --> 00:00:29.153
Bel een ambulance
00:00:29.278 --> 00:00:30.822
Kyle hou vol
00:00:34.784 --> 00:00:36.997
Hou vol kerel
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kyle älä
00:00:04.128 --> 00:00:05.463
Kyle älä
00:00:06.088 --> 00:00:07.757
Älä
00:00:08.633 --> 00:00:10.718
Kyle ei
00:00:10.801 --> 00:00:12.136
Jumalauta
00:00:13.554 --> 00:00:14.068
Kutsukaa ambulanssi
00:00:14.764 --> 00:00:16.432
Laukauksia ammuttu
00:00:16.474 --> 00:00:18.893
Pyytäkää ambulanssi
00:00:19.435 --> 00:00:21.479
Pyytäkää ambulanssi
00:00:23.998 --> 00:00:24.774
Hän ei saa henkeä
00:00:24.815 --> 00:00:26.651
Mitä teette hänelle
00:00:27.485 --> 00:00:29.153
Pyytäkää ambulanssi
00:00:29.278 --> 00:00:30.822
Kyle koeta kestää
00:00:32.198 --> 00:00:33.491
Kyle
00:00:34.784 --> 00:00:36.997
Koeta kestää kamu
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kyle ne fais pas ça
00:00:04.128 --> 00:00:05.463
Kyle ne fais pas ça
00:00:06.088 --> 00:00:07.757
Kyle arrête
00:00:08.633 --> 00:00:10.718
Kyle non
00:00:10.801 --> 00:00:12.136
Nom de Dieu
00:00:13.554 --> 00:00:14.068
Appelez une ambulance
00:00:14.764 --> 00:00:16.432
Des coups de feu ont été tirés
00:00:16.474 --> 00:00:18.893
Appelez une ambulance
00:00:19.435 --> 00:00:21.479
Une ambulance Une ambulance
00:00:23.998 --> 00:00:24.774
Il ne peut pas respirer
00:00:24.815 --> 00:00:26.651
Qu'est ce que vous lui faites
00:00:27.485 --> 00:00:29.153
Il lui faut une ambulance
00:00:29.278 --> 00:00:30.822
Kyle accroche toi
00:00:34.784 --> 00:00:36.997
Accroche toi mon gars
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kyle nicht
00:00:04.128 --> 00:00:05.463
Kyle nicht
00:00:06.088 --> 00:00:07.757
Kyle nicht
00:00:08.633 --> 00:00:10.718
Nein Kyle
00:00:10.801 --> 00:00:12.136
Verdammt
00:00:13.554 --> 00:00:14.068
Einen Krankenwagen
00:00:14.764 --> 00:00:16.432
Es sind Schüsse gefallen Wiederhole Es sind Schüsse gefallen
00:00:16.474 --> 00:00:18.893
Einen Krankenwagen
00:00:19.435 --> 00:00:21.479
Holt einen Krankenwagen Einen Krankenwagen
00:00:23.998 --> 00:00:24.774
Er kriegt keine Luft
00:00:24.815 --> 00:00:26.651
Was habt ihr mit ihm vor
00:00:27.485 --> 00:00:29.153
Holt einen Krankenwagen
00:00:29.278 --> 00:00:30.822
Kyle halt durch Kumpel
00:00:32.198 --> 00:00:33.491
Kyle
00:00:34.784 --> 00:00:36.997
Halt durch Kumpel
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Κάιλ μη
00:00:04.128 --> 00:00:05.463
Κάιλ μη
00:00:06.088 --> 00:00:07.757
Κάιλ μη
00:00:08.633 --> 00:00:10.718
Κάιλ όχι
00:00:10.801 --> 00:00:12.136
Ανάθεμα
00:00:13.554 --> 00:00:14.068
Καλέστε ασθενοφόρο
00:00:14.764 --> 00:00:16.432
Έπεσαν πυροβολισμοί Επαναλαμβάνω έπεσαν πυροβολισμοί
00:00:16.474 --> 00:00:18.893
Καλέστε ένα ασθενοφόρο
00:00:19.435 --> 00:00:21.479
Καλέστε ένα ασθενοφόρο Καλέστε ένα ασθενοφόρο
00:00:23.998 --> 00:00:24.774
Δεν αναπνέει
00:00:24.815 --> 00:00:26.651
Τι του κάνετε
00:00:27.485 --> 00:00:29.153
Καλέστε ένα ασθενοφόρο
00:00:29.278 --> 00:00:30.822
Κάιλ κράτα καλά φίλε
00:00:32.198 --> 00:00:33.491
Κάιλ
00:00:34.784 --> 00:00:36.997
Κράτα καλά φίλε
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
קייל לא
00:00:04.128 --> 00:00:05.463
קייל לא
00:00:06.088 --> 00:00:07.757
קייל לא
00:00:08.633 --> 00:00:10.718
קייל לא
00:00:10.801 --> 00:00:12.136
לכל הרוחות
00:00:13.554 --> 00:00:14.068
תקראו לאמבולנס
00:00:14.764 --> 00:00:16.432
נורו יריות אומר שנית נורו יריות
00:00:16.474 --> 00:00:18.893
תביאו לו אמבולנס
00:00:19.435 --> 00:00:21.479
תקראו בשבילו לאמבולנס תקראו בשבילו לאמבולנס
00:00:23.998 --> 00:00:24.774
הוא לא נושם
00:00:24.815 --> 00:00:26.651
מה אתם עושים לו
00:00:27.485 --> 00:00:29.153
תקראו לאמבולנס
00:00:29.278 --> 00:00:30.822
קייל תחזיק מעמד חבר
00:00:32.198 --> 00:00:33.491
קייל
00:00:34.784 --> 00:00:36.997
תחזיק מעמד חבר
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kyle ne
00:00:04.128 --> 00:00:05.463
Kyle ne
00:00:06.088 --> 00:00:07.757
Kyle ne Ne Bassza meg Ne
00:00:08.633 --> 00:00:10.718
Istenem Kyle Ne Lelépni
00:00:10.801 --> 00:00:12.136
Csessze meg Azt mondtam vissza
00:00:12.303 --> 00:00:13.471
A fegyverét Vissza
00:00:13.554 --> 00:00:14.068
Hé Hívjanak mentőt
00:00:14.764 --> 00:00:16.432
Lövések ismétlem lövések Ó Istenem
00:00:16.474 --> 00:00:18.893
Mit csinálnak vele Hívjanak neki mentőt
00:00:19.435 --> 00:00:21.479
Hívjanak neki mentőt Hívjanak neki mentőt
00:00:21.521 --> 00:00:22.939
Hé hé hé Szálljon le Mi a
00:00:23.998 --> 00:00:24.774
A szoba biztonságos Nem lélegzik
00:00:24.815 --> 00:00:26.651
Hé Mit csinálnak vele
00:00:27.485 --> 00:00:29.153
Hívjanak neki mentőt
00:00:29.278 --> 00:00:30.822
Kyle tartsd magad
00:00:32.198 --> 00:00:33.491
Kyle
00:00:34.784 --> 00:00:36.997
Tartsd magad haver
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
KWE jangan
00:00:04.013 --> 00:00:05.047
KWE jangan
00:00:06.009 --> 00:00:07.076
KWE jangan
00:00:08.064 --> 00:00:10.072
Kyle tidak
00:00:10.008 --> 00:00:13.047
Sial
00:00:13.056 --> 00:00:14.068
Panggil ambulans
00:00:14.077 --> 00:00:16.039
Ada tembakan Aku ulang ada tembakan
00:00:16.048 --> 00:00:18.009
Panggilkan ambulans
00:00:19.044 --> 00:00:21.048
Panggilkan ambulans Panggilkan ambulans
00:00:23.002 --> 00:00:24.074
Dia tak bisa napas
00:00:24.082 --> 00:00:26.065
Ana yang kaulakukan
00:00:27.049 --> 00:00:29.016
Panggilkan ambulans
00:00:29.028 --> 00:00:30.082
Kyle bertahanlah
00:00:32.002 --> 00:00:33.049
Kyle
00:00:34.079 --> 00:00:36.999
Bertahanlah kawan
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Non farlo
00:00:04.128 --> 00:00:05.463
No
00:00:06.088 --> 00:00:07.757
Kyle no
00:00:08.633 --> 00:00:10.718
Dannazione
00:00:13.554 --> 00:00:14.068
Chiamate un'ambulanza
00:00:14.764 --> 00:00:16.432
Colpi di arma da fuoco Ripeto colpi di arma da fuoco
00:00:16.474 --> 00:00:18.893
Chiamate un'ambulanza
00:00:19.435 --> 00:00:21.479
Dovete far venire un'ambulanza
00:00:23.998 --> 00:00:24.774
Non respira
00:00:24.815 --> 00:00:26.651
Che gli state facendo
00:00:27.485 --> 00:00:29.153
Chiamate un'ambulanza
00:00:29.278 --> 00:00:30.822
Kyle tieni duro
00:00:34.784 --> 00:00:36.997
Resisti ragazzo
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
カイル 止めろ
00:00:04.012 --> 00:00:05.451
カイル 止めろ
00:00:06.008 --> 00:00:07.764
カイル 止めろ 止めてくれ
00:00:08.064 --> 00:00:10.007
カイル 駄目だ 下がれ
00:00:10.008 --> 00:00:12.131
なんてことだ
00:00:12.028 --> 00:00:13.046
銃を取り上げろ 下がってろと言ったんだ
00:00:13.056 --> 00:00:14.066
救急車を呼べ
00:00:14.076 --> 00:00:16.038
発砲があった 繰り返す 発砲があった 大変だ
00:00:16.048 --> 00:00:18.881
彼に何をした 救急車に乗せろ
00:00:19.044 --> 00:00:21.042
救急車に乗せろ 救急車に乗せろ
00:00:21.052 --> 00:00:22.009
落ち着け 離せ おまえら何を
00:00:23.000 --> 00:00:24.007
室内は安全です 呼吸してない
00:00:24.008 --> 00:00:26.643
おい 何をしてるんだ
00:00:27.048 --> 00:00:29.164
救急車に乗せろ
00:00:29.028 --> 00:00:30.805
カイル しっかりしろ
00:00:32.002 --> 00:00:33.486
カイル
00:00:34.008 --> 00:00:36.999
がんばれ
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kyle la være
00:00:04.128 --> 00:00:05.463
La være
00:00:06.088 --> 00:00:07.757
Nei Helvete
00:00:13.554 --> 00:00:14.068
Ambulanse
00:00:14.764 --> 00:00:16.432
Skudd er blitt avfyrt
00:00:19.435 --> 00:00:21.479
Få tak i ambulanse til ham
00:00:23.998 --> 00:00:24.774
Han får ikke puste
00:00:24.815 --> 00:00:26.651
Hva gjør dere med ham
00:00:27.485 --> 00:00:29.153
Skaff ambulanse
00:00:29.278 --> 00:00:30.822
Kyle hold ut
00:00:32.198 --> 00:00:33.491
Kyle
00:00:34.784 --> 00:00:36.997
Hold ut kamerat
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Nie
00:00:04.128 --> 00:00:05.463
Nie rób tego
00:00:06.088 --> 00:00:07.757
Kyle nie
00:00:08.633 --> 00:00:10.718
Nie
00:00:10.801 --> 00:00:12.136
Cholera
00:00:13.554 --> 00:00:14.068
Wezwijcie karetkę
00:00:14.764 --> 00:00:16.432
Oddano strzały
00:00:19.435 --> 00:00:21.479
Wezwijcie karetkę
00:00:23.998 --> 00:00:24.774
Nie może oddychać
00:00:24.815 --> 00:00:26.651
Co z nim robicie
00:00:27.485 --> 00:00:29.153
Gdzie karetka
00:00:29.278 --> 00:00:30.822
Trzymaj się Kyle
00:00:32.198 --> 00:00:33.491
Kyle
00:00:34.784 --> 00:00:36.997
Wytrzymaj stary
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Não faça isso
00:00:03.795 --> 00:00:05.213
Kyle não
00:00:05.063 --> 00:00:06.673
Kyle não
00:00:09.003 --> 00:00:10.635
Kyle não
00:00:10.885 --> 00:00:12.047
Merda
00:00:13.555 --> 00:00:14.556
Chamem uma ambulância
00:00:14.722 --> 00:00:17.851
Tiros disparados Repito tiros disparados
00:00:17.976 --> 00:00:19.031
Chamem uma ambulância
00:00:23.064 --> 00:00:24.482
Ele não consegue respirar
00:00:24.732 --> 00:00:26.568
O que estão fazendo com ele
00:00:27.485 --> 00:00:29.007
Chamem uma ambulância
00:00:29.237 --> 00:00:30.989
Kyle aguenta firme companheiro
00:00:31.074 --> 00:00:32.407
Kyle
00:00:34.492 --> 00:00:35.827
Aguenta firme parceiro
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Кайл не надо
00:00:04.128 --> 00:00:05.463
Кайл не надо
00:00:06.088 --> 00:00:07.757
Кайл не надо Черт не надо
00:00:08.633 --> 00:00:10.718
Боже Нет Кайл Назад
00:00:10.801 --> 00:00:12.136
Проклятье Я сказал назад
00:00:12.303 --> 00:00:13.471
Заберите пистолет Я сказал назад
00:00:13.554 --> 00:00:14.068
Эй Скорую
00:00:14.764 --> 00:00:16.432
У нас стрельба Повторяю стрельба Боже
00:00:16.474 --> 00:00:18.893
Что вы делаете Вызовите скорую
00:00:19.435 --> 00:00:21.479
Вызовите скорую Вызовите скорую
00:00:21.521 --> 00:00:22.939
Эй эй эй Руки прочь Что вы
00:00:23.998 --> 00:00:24.774
Все чисто Он не дышит
00:00:24.815 --> 00:00:26.651
Эй Что вы с ним делаете
00:00:27.485 --> 00:00:29.153
Вызовите скорую
00:00:29.278 --> 00:00:30.822
Кайл держись дружище
00:00:32.198 --> 00:00:33.491
Кайл
00:00:34.784 --> 00:00:36.997
Держись приятель
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kyle nie Nerob to
00:00:04.128 --> 00:00:05.463
Kyle nie
00:00:06.088 --> 00:00:07.757
Kyle nie Nie Do riti Nie
00:00:08.633 --> 00:00:10.718
Bože Kyle nie Zostaň ležať
00:00:10.801 --> 00:00:12.136
Dofrasa Povedal som zostaň ležať
00:00:12.303 --> 00:00:13.471
Zoberte zbraň Povedal som zostaň ležať
00:00:13.554 --> 00:00:14.068
Volajte záchranku
00:00:14.764 --> 00:00:16.432
Došlo k streľbe Streľba Och môj bože
00:00:16.474 --> 00:00:18.893
Čo mu robíte Zožeňte sanitku
00:00:19.435 --> 00:00:21.479
Zožeňte mu sanitku Zožeňte mu sanitku
00:00:21.521 --> 00:00:22.939
Hej hej hej Vypadni Čo si
00:00:23.998 --> 00:00:24.774
Nemôže dýchať
00:00:24.815 --> 00:00:26.651
Čo s ním robíte
00:00:27.485 --> 00:00:29.153
Volajte záchranku
00:00:29.278 --> 00:00:30.822
Kyle vydrž Kyle
00:00:32.198 --> 00:00:33.491
Kyle
00:00:34.784 --> 00:00:36.997
Vydrž kamoš
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kyle ne
00:00:04.128 --> 00:00:05.463
Ne Kyle
00:00:06.088 --> 00:00:07.757
Kyle ne
00:00:13.554 --> 00:00:14.068
Pokličite rešilca
00:00:14.764 --> 00:00:16.432
Streli
00:00:19.435 --> 00:00:21.479
Pokličite rešilca
00:00:23.998 --> 00:00:24.774
Ne more dihati
00:00:24.815 --> 00:00:26.651
Kaj mu delate
00:00:27.485 --> 00:00:29.153
Pokličite rešilca
00:00:29.278 --> 00:00:30.822
Drži se
00:00:32.198 --> 00:00:33.491
Kyle
00:00:34.784 --> 00:00:36.997
Drži se kolega
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kyle no
00:00:04.128 --> 00:00:05.463
Kyle no
00:00:06.088 --> 00:00:07.757
Kyle no
00:00:08.633 --> 00:00:10.718
Kyle no
00:00:10.801 --> 00:00:12.136
Maldita sea
00:00:12.303 --> 00:00:13.471
Mantente abajo
00:00:13.554 --> 00:00:14.068
Llamen una ambulancia
00:00:14.764 --> 00:00:16.432
Hubo disparos Repito hubo disparos
00:00:16.474 --> 00:00:18.893
Llamen una ambulancia
00:00:19.435 --> 00:00:21.479
Llamen una ambulancia Llamen una ambulancia
00:00:21.521 --> 00:00:22.939
Llamen una ambulancia
00:00:23.998 --> 00:00:24.774
No puede respirar
00:00:24.815 --> 00:00:26.651
Qué le están haciendo
00:00:27.485 --> 00:00:29.153
Llamen una ambulancia
00:00:29.278 --> 00:00:30.822
Kyle aguanta amigo
00:00:32.198 --> 00:00:33.491
Kyle
00:00:34.784 --> 00:00:36.997
Aguanta amigo
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Kyle låt bli
00:00:03.092 --> 00:00:05.038
Kyle låt bli
00:00:05.713 --> 00:00:07.257
Kyle låt bli
00:00:09.384 --> 00:00:10.718
Kyle nej
00:00:10.927 --> 00:00:12.047
Jävlar också
00:00:13.555 --> 00:00:14.556
Ring ambulans
00:00:14.722 --> 00:00:17.809
Skott har avfyrats Jag upprepar skott har avfyrats
00:00:18.999 --> 00:00:22.999
Skaffa hit en ambulans Skaffa hit en ambulans
00:00:23.106 --> 00:00:26.568
Han kan inte andas Vad gör ni med honom
00:00:27.485 --> 00:00:29.112
En ambulans
00:00:29.032 --> 00:00:30.739
Kyle kämpa
00:00:32.157 --> 00:00:33.283
Kyle
00:00:34.576 --> 00:00:36.411
Kämpa grabben
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
ไคล อย า
00:00:04.128 --> 00:00:05.463
ไคล อย า
00:00:06.088 --> 00:00:07.757
ไคล ไม โธ เว ย
00:00:13.554 --> 00:00:14.068
ขอรถพยาบาล
00:00:14.764 --> 00:00:16.432
เก ดการย งข นแล ว เก ดการย งข นแล ว
00:00:16.474 --> 00:00:18.893
ขอรถพยาบาลเร ว
00:00:19.435 --> 00:00:21.479
ขอรถพยาบาล ขอรถพยาบาลมา
00:00:23.998 --> 00:00:24.774
เขาจะขาดใจ
00:00:24.815 --> 00:00:26.651
จะทำอะไรเขา
00:00:27.485 --> 00:00:29.153
ตามรถพยายาล
00:00:29.278 --> 00:00:30.822
ไคล แข งใจเอาไว
00:00:32.198 --> 00:00:33.491
ไคล
00:00:34.784 --> 00:00:36.997
แข งใจไว เพ อน
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kyle yapma
00:00:04.128 --> 00:00:05.463
Kyle yapma
00:00:06.088 --> 00:00:07.757
Kyle yapma Lanet olsun
00:00:08.633 --> 00:00:10.718
Kyle yapma
00:00:13.554 --> 00:00:14.068
Ambulans çağırın
00:00:14.764 --> 00:00:16.432
Ateş edildi Tekrar ediyorum ateş edildi
00:00:16.474 --> 00:00:18.893
Ona ambulans çağırın
00:00:19.435 --> 00:00:21.479
Ona ambulans çağırın Ona ambulans çağırın
00:00:23.998 --> 00:00:24.774
Nefes alamıyor
00:00:24.815 --> 00:00:26.651
Ne yapıyorsunuz ona
00:00:27.485 --> 00:00:29.153
Ambulans çağırın
00:00:29.278 --> 00:00:30.822
Kyle dayan dostum
00:00:32.198 --> 00:00:33.491
Kyle
00:00:34.784 --> 00:00:36.997
Dayan dostum
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Кайле не треба
00:00:04.086 --> 00:00:05.421
Кайле не треба
00:00:06.046 --> 00:00:07.715
Кайле не треба Ні Чорт Не треба
00:00:08.591 --> 00:00:10.676
Боже Кайле ні Відставити
00:00:10.759 --> 00:00:12.999
Чорт Я сказав відставити
00:00:12.261 --> 00:00:13.429
Забери пістолет Відставити
00:00:13.512 --> 00:00:14.638
Агов Викличте швидку
00:00:14.722 --> 00:00:16.039
Пролунали постріли О Боже
00:00:16.432 --> 00:00:18.851
Що ви з ним робите Викличте швидку
00:00:19.393 --> 00:00:21.437
Викличте йому швидку
00:00:21.479 --> 00:00:22.897
Ну ну ну Відійдіть Що ви
00:00:22.098 --> 00:00:24.732
Приміщення безпечне Він не може дихати
00:00:24.773 --> 00:00:26.609
Агов Що ви з ним робите
00:00:27.443 --> 00:00:29.111
Викличте йому швидку
00:00:29.236 --> 00:00:30.905
Кайле чуєш мене тримайся
00:00:32.156 --> 00:00:33.449
Кайле
00:00:34.742 --> 00:00:35.993
Тримайся хлопче
Available in 27 languages
Duration
37 seconds
Views
98
Timestamp in Movie
01:27:02
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
TriStar Pictures,LStar Capital,Smoke House Pictures,The Allegiance Theater
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Financial TV host Lee Gates and his producer Patty are put in an extreme situation when an irate investor takes them and their crew as hostage.