To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Listen, I agree with you.We need to get ahead of this one. And we're all about transparency, after all. I'm the CEO, so I'm the onewho needs to make the statement. We just need to make sure it's on our terms,not on theirs. We're all set up at Federal Hall. We have the run of the place,we have security onsite, and no one knows you'll be going there
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Listen I agree with you We need to get ahead of this one
00:00:04.921 --> 00:00:07.002
And we're all about transparency after all
00:00:07.059 --> 00:00:10.719
I'm the CEO so I'm the one who needs to make the statement
00:00:10.802 --> 00:00:12.846
We just need to make sure it's on our terms not on theirs
00:00:12.929 --> 00:00:14.556
We're all set up at Federal Hall
00:00:14.639 --> 00:00:17.684
We have the run of the place we have security onsite
00:00:17.726 --> 00:00:19.185
and no one knows you'll be going there
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
اوافقك الرأي علينا الاستفادة من الوضع
00:00:04.921 --> 00:00:07.002
الاهم هي الشفافية
00:00:07.059 --> 00:00:10.719
انا المدير العام لذا علي الادلاء بتصريح
00:00:10.802 --> 00:00:12.846
لكن علينا فعل ذلك وفق شروطنا
00:00:12.929 --> 00:00:14.556
كل شيء جاهز في فدرال هول
00:00:14.639 --> 00:00:17.684
سيطرنا على المكان الأمن متوفر
00:00:17.726 --> 00:00:19.185
ولا احد يعلم انك ستكون هناك
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Съгласен съм с теб Трябва да направим нещо
00:00:04.921 --> 00:00:07.002
Ние държим на прозрачността
00:00:07.059 --> 00:00:10.719
Като изпълнителен директор аз ще дам изявление
00:00:10.802 --> 00:00:12.846
Но трябва да е по наш сценарий
00:00:12.929 --> 00:00:14.556
Всичко е подготвено във Федерал Хол
00:00:14.639 --> 00:00:17.684
Резервирали сме го имаме охрана
00:00:17.726 --> 00:00:19.185
и никой няма да те очаква
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
听着 我同意你说的 我们需要提前着手
00:00:04.962 --> 00:00:07.002
我是说 我们终究要公开
00:00:07.465 --> 00:00:10.076
我是首席行政长官 所以应该我来发表声明
00:00:10.802 --> 00:00:12.887
我们只需保证对我们有利 而非有利于他们
00:00:12.097 --> 00:00:14.597
我们在联邦纪念堂做准备
00:00:14.639 --> 00:00:17.392
我们有权使用那个地方 那里有我们的保安
00:00:17.475 --> 00:00:19.227
没人知道你会去那里
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Souhlasím s tebou Musíme to rozetnout
00:00:04.921 --> 00:00:07.257
Chceme být transparentní ne
00:00:07.059 --> 00:00:10.593
A já jsem šéf Musím to být já kdo to řekne
00:00:10.927 --> 00:00:12.929
Jen nesmíme vypadat že nás do toho nutí
00:00:13.096 --> 00:00:14.556
Pronajali jsme Federální síň
00:00:14.806 --> 00:00:17.642
Všechno jsme převzali máme tam vlastní bezpečáky
00:00:17.809 --> 00:00:19.031
Nikdo neví že je to pro tebe
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Jeg er enig med dig Vi må være på forkant
00:00:04.921 --> 00:00:07.002
Vi går jo ind for gennemsigtighed
00:00:07.059 --> 00:00:10.719
Jeg er direktør så jeg må komme med redegørelsen
00:00:10.802 --> 00:00:14.556
Men på vores betingelser Alt er klar i Federal Hall
00:00:14.639 --> 00:00:19.185
Vi styrer stedet der er vagter og ingen ved du tager derhen
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Ik ben het met je eens We moeten anticiperen
00:00:04.921 --> 00:00:07.002
We houden tenslotte van transparantie
00:00:07.059 --> 00:00:10.719
Als directeur leg ik de verklaring af
00:00:10.802 --> 00:00:14.556
Maar op onze voorwaarden We kunnen Federal Hall gebruiken
00:00:14.639 --> 00:00:19.185
Er is beveiliging en niemand weet dat je daarheen gaat
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Olen samaa mieltä kanssasi Tämä täytyy ratkaista
00:00:04.921 --> 00:00:07.002
Filosofiamme on läpinäkyvyys
00:00:07.059 --> 00:00:10.719
Toimitusjohtajana minun täytyy antaa lausunto
00:00:10.802 --> 00:00:12.846
Mutta meidän ehdoillamme
00:00:12.929 --> 00:00:14.556
Kaikki on valmiina
00:00:14.639 --> 00:00:17.684
Varasimme Federal Hallin käyttöömme
00:00:17.726 --> 00:00:19.185
eikä menostasi sinne tiedetä
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Je suis de ton avis On doit prendre les devants
00:00:04.921 --> 00:00:07.002
Notre credo c'est la transparence
00:00:07.059 --> 00:00:10.719
Je suis le PDG c'est à moi de faire une déclaration
00:00:10.802 --> 00:00:12.846
Mais ça se passera selon nos conditions
00:00:12.929 --> 00:00:14.556
Tout est prêt à Federal Hall
00:00:14.639 --> 00:00:17.684
On a tout réservé
00:00:17.726 --> 00:00:19.185
et personne ne sait que tu y seras
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Ja da stimme ich dir voll zu Wir müssen die Zügel in die Hand nehmen
00:00:04.921 --> 00:00:07.002
Es geht uns schließlich um Transparenz
00:00:07.059 --> 00:00:10.719
Als Vorsitzender sollte ich das Statement abgeben
00:00:10.802 --> 00:00:12.846
Aber so wie wir es wollen und nicht wie sie
00:00:12.929 --> 00:00:14.556
Die Federal Hall steht dafür bereit
00:00:14.639 --> 00:00:17.684
Wir haben den Laden für uns und Sicherheitskräfte vor Ort
00:00:17.726 --> 00:00:19.185
Niemand erfährt wo du bist
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Συμφωνώ μαζί σου Πρέπει να το κάνουμε αυτό
00:00:04.921 --> 00:00:07.002
Όλοι θέλουμε τη διαφάνεια άλλωστε
00:00:07.059 --> 00:00:10.719
Είμαι ο διευθύνων σύμβουλος και πρέπει εγώ να κάνω τη δήλωση
00:00:10.802 --> 00:00:12.846
Αλλά με τους δικούς μας όρους όχι τους δικούς τους
00:00:12.929 --> 00:00:14.556
Στήσαμε στην Ομοσπονδιακή Αίθουσα
00:00:14.639 --> 00:00:17.684
Ελέγχουμε το σημείο έχουμε ασφάλεια έξω
00:00:17.726 --> 00:00:19.185
και κανείς δεν ξέρει ότι θα πας εκεί
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
תקשיבי אני מסכים איתך אנחנו צריכים להוביל במצב הזה
00:00:04.921 --> 00:00:07.002
שקיפות זה המוטו שלנו
00:00:07.059 --> 00:00:10.719
אני המנכ ל אז אני האיש שצריך להתייצב בחזית
00:00:10.802 --> 00:00:12.846
אבל זה חייב להיות בתנאים שלנו
00:00:12.929 --> 00:00:14.556
הכול מוכן ב פדרל הול
00:00:14.639 --> 00:00:17.684
המקום רק שלנו עכשיו יש לנו מאבטחים בחוץ
00:00:17.726 --> 00:00:19.185
ואף אחד לא יודע שאתה בדרך לשם
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Nézd egyetértek veled Elejét kell ennek vennünk
00:00:04.921 --> 00:00:07.002
Úgy értem a lényeg végül is az átláthatóság
00:00:07.059 --> 00:00:10.719
Én vagyok a vezér szóval én teszem a bejelentést
00:00:10.802 --> 00:00:12.846
De a mi feltételeinkkel nem az övékkel
00:00:12.929 --> 00:00:14.556
Készen állunk a Federal Hallnál
00:00:14.639 --> 00:00:17.684
Mi ellenőrizzük a helyet helyszínen vannak a biztonságiaink
00:00:17.726 --> 00:00:19.185
és senki nem tudja hogy oda mész
00:00:01.000 --> 00:00:04.029
Dengar aku setuju denganmu Kita harus bergerak cepat
00:00:04.092 --> 00:00:07.000
Lagi pula kita mengutamakan transparansi
00:00:07.059 --> 00:00:10.071
Aku CEO jadi akulah yang harus beri pernyataan
00:00:10.008 --> 00:00:12.084
Tapi harus dengan cara kita bukan cara mereka
00:00:12.093 --> 00:00:14.055
Kita bisa lakukan di Federal Hall
00:00:14.064 --> 00:00:17.064
Kita menguasai tempatnya ada keamanan di lokasi
00:00:17.072 --> 00:00:19.002
dan tak ada yang tahu kau ke sana
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Senti sono d'accordo con te Dobbiamo affrontare la questione
00:00:04.921 --> 00:00:07.002
Siamo paladini della trasparenza dopo tutto
00:00:07.059 --> 00:00:10.719
Sono il CEO quindi devo fare io una dichiarazione
00:00:10.802 --> 00:00:12.846
Ma dev'essere alle nostre condizioni
00:00:12.929 --> 00:00:14.556
Alla Federal Hall è tutto pronto
00:00:14.639 --> 00:00:17.684
abbiamo l'autorizzazione la sicurezza è già sul posto
00:00:17.726 --> 00:00:19.185
e nessuno sa che andrai lì
00:00:01.000 --> 00:00:04.322
私は君に同意する 事態に先手を取るべきだ
00:00:04.092 --> 00:00:07.998
それに隠し事はしない
00:00:07.006 --> 00:00:10.007
私は経営最高責任者だから 声明をだすべきだな
00:00:10.008 --> 00:00:12.082
我々自身の言葉でだ
00:00:12.092 --> 00:00:14.054
フェデラル ホールを用意してあります
00:00:14.064 --> 00:00:17.062
警備体制もとってあります
00:00:17.072 --> 00:00:19.021
あたが行くことは 誰も知りません
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Jeg er enig med deg Vi må gå rett på sak her
00:00:04.921 --> 00:00:07.002
Vi tror på total åpenhet
00:00:07.059 --> 00:00:10.719
Som direktør må jeg gi uttalelsen
00:00:10.802 --> 00:00:12.846
Men på våre betingelser
00:00:12.929 --> 00:00:14.556
Alt er klart i Federal Hall
00:00:14.639 --> 00:00:17.684
Vi har hele stedet vi har vakter
00:00:17.726 --> 00:00:19.185
ingen vet at du skal dit
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Masz rację Trzeba wyjść im naprzeciw
00:00:04.921 --> 00:00:07.002
Jawność i otwartość tak
00:00:07.059 --> 00:00:10.719
Jestem prezesem i to ja muszę wygłosić oświadczenie
00:00:10.802 --> 00:00:12.846
Ale rozegramy to na naszych zasadach
00:00:12.929 --> 00:00:14.556
Kamera będzie w Federal Hall
00:00:14.639 --> 00:00:17.684
Cały budynek nasz pełna ochrona
00:00:17.726 --> 00:00:19.185
i nikt nie wie że tam będziesz
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Concordo com você Precisamos assumir as rédeas do caso
00:00:04.092 --> 00:00:07.256
Afinal somos pela total transparência
00:00:07.059 --> 00:00:10.593
Sou o CEO então eu darei uma declaração
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
Só precisamos garantir que seja nos nossos termos
00:00:13.001 --> 00:00:14.555
Já montamos tudo no Federal Hall
00:00:14.805 --> 00:00:17.641
Temos controle do lugar segurança no local
00:00:17.808 --> 00:00:19.031
e ninguém sabe que você vai pra lá
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Я с тобой согласен Нам нужно действовать
00:00:04.921 --> 00:00:07.002
У нас политика прозрачности в конце концов
00:00:07.059 --> 00:00:10.719
Я ведь гендиректор так что я должен сделать заявление
00:00:10.802 --> 00:00:12.846
Нужно только убедиться что условия диктуем мы
00:00:12.929 --> 00:00:14.556
Все подготовлено в Федерал Холле
00:00:14.639 --> 00:00:17.684
В здании только наши охрана на месте
00:00:17.726 --> 00:00:19.185
и никто не знает что вы там будете
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Súhlasím s tebou Musíme mať navrch
00:00:04.921 --> 00:00:07.002
Vždy sme transparentní
00:00:07.059 --> 00:00:10.719
Ako riaditeľ musím vydať vyhlásenie
00:00:10.802 --> 00:00:12.846
Len nám musí vyhovovať
00:00:12.929 --> 00:00:14.556
Vo Federal Hall je všetko pripravené
00:00:14.639 --> 00:00:17.684
Rezervovali sme ju je tam ochranka
00:00:17.726 --> 00:00:19.185
a nik nevie že tam budeš
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Strinjam se s tabo To moramo rešiti
00:00:04.921 --> 00:00:07.002
Naš moto je odkritost
00:00:07.059 --> 00:00:10.719
Izvršni direktor sem zato moram dati izjavo
00:00:10.802 --> 00:00:12.846
Poskrbeti moram samo da je nam v prid
00:00:12.929 --> 00:00:14.556
V Federal Hallu je vse pripravljeno
00:00:14.639 --> 00:00:17.684
Rezervirali smo prostor tam imamo varnostnike
00:00:17.726 --> 00:00:19.185
in nihče ne ve da gremo tja
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Estoy de acuerdo contigo Hay que atacar el problema
00:00:04.921 --> 00:00:07.002
Queremos transparencia
00:00:07.059 --> 00:00:10.719
Yo soy el director ejecutivo yo haré la declaración
00:00:10.802 --> 00:00:12.846
Pero en condiciones favorables
00:00:12.929 --> 00:00:14.556
Federal Hall está listo
00:00:14.639 --> 00:00:17.684
El lugar está a nuestra disposición Hay seguridad
00:00:17.726 --> 00:00:19.185
y nadie sabe que vas a ir
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Jag håller med dig Vi måste ta tag i det här
00:00:04.962 --> 00:00:07.423
Vi är trots allt för transparens
00:00:07.059 --> 00:00:12.097
Jag är vd jag ska uttala mig Men på våra villkor inte deras
00:00:13.137 --> 00:00:19.268
Allt är klart i Federal Hall Vakter på plats ingen vet att du kommer
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
ผมอย ข างค ณนะ เราต องพ งใส ป ญหา
00:00:04.921 --> 00:00:07.002
ห วใจของเราค อความโปร งใส
00:00:07.059 --> 00:00:10.719
ผมเป นซ อ โอ ต องเป นคนออกหน าแถลง
00:00:10.802 --> 00:00:12.846
แต เราต องอย ในจ ดท ได เปร ยบ
00:00:12.929 --> 00:00:14.556
เตร ยมไว ท เฟเดอร ลฮอลล
00:00:14.639 --> 00:00:17.684
เราค มสถานท อย ม รปภ ในพ นท
00:00:17.726 --> 00:00:19.185
ไม ม ใครร ค ณจะไป
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Dinle sana katılıyorum Bunu bir an önce halletmeliyiz
00:00:04.921 --> 00:00:07.002
Sonuçta bizde her şey şeffaf
00:00:07.059 --> 00:00:10.719
Ben CEO'yum bu yüzden duyuruyu ben yapmalıyım
00:00:10.802 --> 00:00:12.846
Onların değil bizim şartlarımıza göre olmasını sağlamalıyız
00:00:12.929 --> 00:00:14.556
Federall Hall'da her şey hazır
00:00:14.639 --> 00:00:17.684
Mekanın kontrolü bizde güvenlik elemanlarımız var
00:00:17.726 --> 00:00:19.185
Ve kimse orada olacağınızı bilmiyor
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Слухай я з тобою згоден Нам треба виступити з цього питання
00:00:04.921 --> 00:00:07.002
Ми ж дотримуємося прозорості
00:00:07.465 --> 00:00:10.719
Я генеральний директор я виступлю із заявою
00:00:10.802 --> 00:00:12.846
Тільки на наших умовах а не на їхніх
00:00:12.929 --> 00:00:14.556
У нас все готово у Федерал холлі
00:00:14.639 --> 00:00:17.035
Ми контролюємо його у нас там охорона
00:00:17.726 --> 00:00:19.519
ніхто не знає що ти туди поїдеш
Available in 27 languages
Duration
21 seconds
Views
100
Timestamp in Movie
01:01:42
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
TriStar Pictures,LStar Capital,Smoke House Pictures,The Allegiance Theater
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Financial TV host Lee Gates and his producer Patty are put in an extreme situation when an irate investor takes them and their crew as hostage.