To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
So, I'm talking to every one of you. Every single personthat's watching me right now. I want you to dig as deep as you can and I want you to ask yourself,what is a life worth to you?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
So I'm talking to every one of you
00:00:02.126 --> 00:00:05.504
Every single person that's watching me right now
00:00:06.213 --> 00:00:08.424
I want you to dig as deep as you can
00:00:08.507 --> 00:00:12.386
and I want you to ask yourself what is a life worth to you
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
اتوجه الى كل واحد فيكم
00:00:02.126 --> 00:00:05.504
كل شخص يشاهدني الآن
00:00:06.213 --> 00:00:08.424
اريدكم ان تستثمروا بأكبر مقدار ممكن
00:00:08.507 --> 00:00:12.386
وأريدكم ان تسألوا نفسكم كم تساوي الحياة بنظركم
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Обръщам се към всеки от вас
00:00:02.126 --> 00:00:05.504
всеки който ме гледа в този момент
00:00:06.213 --> 00:00:08.424
Искам от вас да дадете колкото можете
00:00:08.507 --> 00:00:12.386
Запитайте се колко струва за вас един човешки живот
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
你们每一个人
00:00:02.126 --> 00:00:05.505
每一个正看着我的人
00:00:06.999 --> 00:00:08.424
我希望你们挖得越深越好
00:00:08.508 --> 00:00:13.596
请你们自问 一条命对于你来说值多少钱
00:00:01.000 --> 00:00:05.504
Mluvím na každého z vás Na každého kdo se na mě teď dívá
00:00:06.999 --> 00:00:08.173
Rád bych abyste dali kolik můžete
00:00:08.507 --> 00:00:13.012
Zeptejte se jakou cenu má lidský život
00:00:01.000 --> 00:00:05.504
Jeg taler til alle der ser på mig lige nu
00:00:06.213 --> 00:00:08.424
Se dybt ind i jer selv
00:00:08.507 --> 00:00:12.386
og spørg hvad et liv er værd for jer
00:00:01.000 --> 00:00:05.504
Ik richt me nu tot jullie allemaal iedereen die nu kijkt
00:00:06.213 --> 00:00:12.386
Ik wil graag dat je jezelf afvraagt wat is een leven je waard
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Puhun joka ikiselle joka katsoo minua nyt
00:00:02.126 --> 00:00:05.504
Tutkikaa syvintä sisintänne
00:00:06.213 --> 00:00:08.424
ja kysykää itseltänne
00:00:08.507 --> 00:00:12.386
minkä arvoinen ihmiselämä on teille
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Je m'adresse à toutes les personnes
00:00:02.126 --> 00:00:05.504
qui me regardent en ce moment
00:00:06.213 --> 00:00:08.424
Soyez aussi généreux que possible
00:00:08.507 --> 00:00:12.386
et demandez vous combien vaut une vie pour vous
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Ich wende mich an jeden Einzelnen von euch
00:00:02.126 --> 00:00:05.504
An alle die mir zusehen
00:00:06.213 --> 00:00:08.424
Ich möchte dass ihr ganz tief in euch geht
00:00:08.507 --> 00:00:12.386
und ich möchte dass ihr euch fragt was ist euch ein Menschenleben wert
00:00:01.000 --> 00:00:05.504
Απευθύνομαι στον καθένα από εσάς που με παρακολουθεί τώρα
00:00:06.213 --> 00:00:08.424
Θέλω να ψάξετε όσο πιο βαθιά μπορείτε
00:00:08.507 --> 00:00:12.386
και θέλω να αναρωτηθείτε πόσο αξίζει για σας μια ζωή
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
אני מדבר אל כל אחד ואחד מכם
00:00:02.126 --> 00:00:05.504
אל כל מי שצופה בי כרגע
00:00:06.213 --> 00:00:08.424
אני רוצה שתחפרו הכי עמוק שאתם יכולים
00:00:08.507 --> 00:00:12.386
ואני רוצה שתשאלו את עצמכם כמה כסף שווים בשבילכם חיים של אדם
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Mindnyájukhoz szólok
00:00:02.126 --> 00:00:05.504
Minden egyes emberhez aki engem néz most
00:00:06.213 --> 00:00:08.424
Nyúljanak mélyen a zsebükbe
00:00:08.507 --> 00:00:12.386
és kérdezzék meg maguktól mit ér maguknak az élet
00:00:01.000 --> 00:00:05.051
Saya bicara kepada setiap orang yang sedang menonton saat ini
00:00:06.022 --> 00:00:08.043
Belilah sebanyak Anda mampu
00:00:08.051 --> 00:00:12.039
dan tanya kepada diri Anda berapa harga satu nyawa bagi Anda
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Mi rivolgo a tutti voi
00:00:02.126 --> 00:00:05.504
a chiunque sia in ascolto in questo momento
00:00:06.213 --> 00:00:08.424
Voglio che vi mettiate una mano in tasca
00:00:08.507 --> 00:00:12.386
e vi facciate una domanda quanto vale una vita per voi
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
皆さん全員にお話ししています
00:00:02.012 --> 00:00:05.488
見ている方全員にです
00:00:06.002 --> 00:00:08.038
できるだけ深く考えてください
00:00:08.048 --> 00:00:12.371
人生の価値とは何かを 問うてください
00:00:01.000 --> 00:00:05.504
Jeg snakker til hver og en av dere alle som ser på meg nå
00:00:06.213 --> 00:00:08.424
Grav så dypt dere kan
00:00:08.507 --> 00:00:12.386
og spør dere selv Hva er et liv verdt for dere
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Apeluję do was wszystkich
00:00:02.126 --> 00:00:05.504
Do wszystkich którzy nas oglądają
00:00:06.213 --> 00:00:08.424
Zastanówcie się chwilę
00:00:08.507 --> 00:00:12.386
Ile jest dla was warte ludzkie życie
00:00:01.000 --> 00:00:05.504
Falo com cada um de vocês cada pessoa que me assiste agora
00:00:06.013 --> 00:00:08.341
Quero que deem o máximo que puderem
00:00:08.507 --> 00:00:13.012
e que se perguntem quanto vale uma vida pra vocês
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Я обращаюсь к каждому из вас
00:00:02.126 --> 00:00:05.504
К каждому кто меня видит
00:00:06.213 --> 00:00:08.424
Я прошу вас заглянуть в свою душу
00:00:08.507 --> 00:00:12.386
и спросить себя чего стоит для вас жизнь
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Prihováram sa každému z vás
00:00:02.126 --> 00:00:05.504
kto ma teraz sleduje
00:00:06.213 --> 00:00:08.424
Chcem aby ste siahli do vrecka
00:00:08.507 --> 00:00:12.386
a spýtali sa sami seba koľko stojí ľudský život
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Govorim vsem
00:00:02.126 --> 00:00:05.504
ki me gledate
00:00:06.213 --> 00:00:08.424
Dajte kolikor morete
00:00:08.507 --> 00:00:12.386
in se vprašajte koliko vam pomeni človeško življenje
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Le estoy hablando a cada uno
00:00:02.126 --> 00:00:05.504
A cada persona que está viéndome ahora
00:00:06.213 --> 00:00:08.424
Quiero que sean tan generosos como puedan
00:00:08.507 --> 00:00:12.386
y quiero que se pregunten cuánto vale una vida para ustedes
00:00:01.000 --> 00:00:05.588
Jag vänder mig till er alla varenda en som ser det här
00:00:06.047 --> 00:00:08.424
Gräv så djupt ni kan inom er
00:00:08.591 --> 00:00:10.468
och fråga er själva
00:00:10.634 --> 00:00:13.596
Vad är ett liv värt
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
ผมกำล งพ ดก บท กคน
00:00:02.126 --> 00:00:05.504
ท กคนท ด อย ตอนน
00:00:06.213 --> 00:00:08.424
ท มได เท าไหร ท มเท าน น
00:00:08.507 --> 00:00:12.386
ลองถามต วเอง ค ณให ค าช ว ตน งเท าไหร
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Her birinizle konuşuyorum
00:00:02.126 --> 00:00:05.504
Şu anda beni izleyen herkesle
00:00:06.213 --> 00:00:08.424
Kalbinizin derinliklerine bakın
00:00:08.507 --> 00:00:12.386
ve kendinize bir sorun sizin için bir hayatın değeri ne
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Я звертаюся до всіх вас
00:00:02.126 --> 00:00:05.504
До кожного хто мене зараз дивиться
00:00:06.171 --> 00:00:08.382
Загляньте собі у душу
00:00:08.507 --> 00:00:13.595
і запитайте себе чого вартує для вас життя
Available in 27 languages
Duration
14 seconds
Views
85
Timestamp in Movie
00:44:35
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
TriStar Pictures,LStar Capital,Smoke House Pictures,The Allegiance Theater
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Financial TV host Lee Gates and his producer Patty are put in an extreme situation when an irate investor takes them and their crew as hostage.