To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
We just got unobstructed access,north side studio. Repeat. Unobstructed access on the north. -Go with him. Extraction only, though.-Sir. Do you understand?Extraction only right now
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
We just got unobstructed access north side studio
00:00:03.544 --> 00:00:06.047
Repeat Unobstructed access on the north
00:00:06.088 --> 00:00:08.716
Go with him Extraction only though Sir
00:00:08.758 --> 00:00:10.676
Do you understand Extraction only right now
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
حصلنا للتو على مدخل سالك شمال الاستديو
00:00:03.544 --> 00:00:06.047
مدخل سالك في الجهة الشمالية
00:00:06.088 --> 00:00:08.716
اذهب معه اخراج فقط أتفهم سيدي
00:00:08.758 --> 00:00:10.676
اخراج فقط أتفهمني
00:00:10.718 --> 00:00:12.929
ما وضعية مامبو
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Имаме достъп от северната страна на студиото
00:00:03.544 --> 00:00:06.047
Достъп от север
00:00:06.088 --> 00:00:08.716
Действайте Само евакуация Слушам
00:00:08.758 --> 00:00:10.676
Чувате ли Само евакуация
00:00:10.718 --> 00:00:12.929
Каква е ситуацията с Мамбо
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
我们刚到无遮挡位置 在摄影棚北边
00:00:03.586 --> 00:00:06.046
重复 摄影棚北边无遮挡位置
00:00:06.013 --> 00:00:08.716
跟他去 只进行疏散 好的
00:00:08.799 --> 00:00:10.718
你们明白吗 现在只进行疏散
00:00:10.801 --> 00:00:13.001
曼博情况如何
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Máme volný vchod do studia ze severní strany
00:00:04.001 --> 00:00:05.922
Opakuju volný vchod ze severu
00:00:06.256 --> 00:00:10.427
Běžte tam Ale jen extrakci Je to jasné Proveďte jen extrakci
00:00:10.635 --> 00:00:12.887
Jak to vypadá s Mambem
00:00:01.000 --> 00:00:06.047
Vi har lige fået adgang til studiet fra nordsiden Adgang fra nordsiden
00:00:06.088 --> 00:00:10.676
Gå med ham Det er kun evakuering Forstået
00:00:10.718 --> 00:00:12.929
Hvad er status med Mambo
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Onbelemmerde toegang noordkant studio
00:00:03.544 --> 00:00:10.676
Ga mee Alleen extractie Begrepen
00:00:10.718 --> 00:00:12.929
WAT IS DE STATUS WAT MAMBO BETREFT
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Esteetön pääsy studion pohjoispää
00:00:03.544 --> 00:00:06.047
Toistan Esteetön pääsy pohjoispuolella
00:00:06.088 --> 00:00:08.716
Mene mukaan Vain haku
00:00:08.758 --> 00:00:10.676
Ymmärrättekö Vain haku
00:00:10.718 --> 00:00:12.929
Mikä on Mambon status
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
On vient d'avoir accès au studio côté nord
00:00:03.544 --> 00:00:06.047
Accès au studio côté nord
00:00:06.088 --> 00:00:08.716
Allez y Uniquement l'évacuation
00:00:08.758 --> 00:00:10.676
Compris Uniquement l'évacuation
00:00:10.718 --> 00:00:12.929
Goodloe où en est on avec Mambo
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Wir haben freien Zugang Studioeingang Nord
00:00:03.544 --> 00:00:06.047
Wiederhole freier Zugang Studioeingang Nord
00:00:06.088 --> 00:00:08.716
Gehen Sie mit ihm Nur Evakuierung
00:00:08.758 --> 00:00:10.676
Verstanden Derzeit nur evakuieren
00:00:10.718 --> 00:00:12.929
WIE SIEHT ES MIT MAMBO AUS
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Αποκτήσαμε πρόσβαση στη βόρεια πλευρά του στούντιο
00:00:03.544 --> 00:00:06.047
Επαναλαμβάνω Πρόσβαση στη βόρεια πλευρά
00:00:06.088 --> 00:00:08.716
Πήγαινε μαζί του Μόνο απομάκρυνση
00:00:08.758 --> 00:00:10.676
Κατανοητό Μόνο απομάκρυνση τώρα
00:00:10.718 --> 00:00:12.929
Πώς πάει με τον Μάμπο
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
יש לנו גישה נקייה בצד הצפוני של האולפן
00:00:03.544 --> 00:00:06.047
אומר שנית גישה נקייה בצד הצפוני
00:00:06.088 --> 00:00:08.716
לך איתו פינוי בלבד
00:00:08.758 --> 00:00:10.676
הבנת פינוי בלבד
00:00:10.718 --> 00:00:12.929
מה המצב עם ממבו
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Akadálytalanul bejutottunk az északi oldali stúdióba
00:00:03.544 --> 00:00:06.047
Ismétlem Akadálytalan bejutás északon
00:00:06.088 --> 00:00:08.716
Menjen vele De csakis evakuálás Uram
00:00:08.758 --> 00:00:10.676
Érti Most csak kiürítés
00:00:10.718 --> 00:00:12.929
Mi a helyzet Mambóval
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Kami dapat akses di sisi utara studio
00:00:03.055 --> 00:00:06.998
Ulangi Kami dapat akses di sisi utara
00:00:06.009 --> 00:00:08.068
Ikuti dia Misi penyelamatan saja
00:00:08.076 --> 00:00:10.064
Mengerti Misi penyelamatan saja
00:00:10.072 --> 00:00:12.093
Bagaimana dengan Mambo
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
L'accesso è libero lato nord dello studio
00:00:03.544 --> 00:00:06.047
Ripeto accesso libero sul lato nord
00:00:06.088 --> 00:00:08.716
Autorizzalo solo per evacuare gli ostaggi
00:00:08.758 --> 00:00:10.676
Chiaro Deve solo evacuare gli ostaggi
00:00:10.718 --> 00:00:12.929
A che punto siamo con Mambo
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
スタジオ北側に入りました
00:00:03.056 --> 00:00:06.002
障害なく北側です
00:00:06.012 --> 00:00:08.066
行け 連れ出しだけだぞ はい
00:00:08.076 --> 00:00:10.683
分かったな 今は連れ出しだけだ
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Vi har fått fri adgang på nordsiden
00:00:03.544 --> 00:00:06.047
Fri adgang nord
00:00:06.088 --> 00:00:08.716
Bli med ham Bare uthenting
00:00:08.758 --> 00:00:10.676
Forstått Bare uthenting
00:00:10.718 --> 00:00:12.929
STATUS FOR MAMBO
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Mamy swobodny dostęp do studia od północy
00:00:03.544 --> 00:00:06.047
Powtarzam Mamy dostęp
00:00:06.088 --> 00:00:08.716
Idź tam Wyprowadzić zakładników
00:00:08.758 --> 00:00:10.676
Nic więcej Zrozumiano
00:00:10.718 --> 00:00:12.929
Jak tam z Mambo
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Temos acesso livre lado norte do estúdio
00:00:04.001 --> 00:00:05.921
Acesso livre pelo norte
00:00:06.255 --> 00:00:10.426
Vá com ele Somente evacuação Entendeu Somente evacuação
00:00:10.634 --> 00:00:12.887
Qual a situação do Mambo
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
У нас появился свободный доступ с северной стороны студии
00:00:03.544 --> 00:00:06.047
Повторяю Свободный доступ с севера
00:00:06.088 --> 00:00:08.716
Вперед Пока только заложники Сэр
00:00:08.758 --> 00:00:10.676
Поняли Пока только освобождаем заложников
00:00:10.718 --> 00:00:12.929
Что там с Мамбо
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Máme voľný prístup zo severnej strany štúdia
00:00:03.544 --> 00:00:06.047
Voľný prístup zo severu
00:00:06.088 --> 00:00:08.716
Choďte s ním Len evakuácia Pane
00:00:08.758 --> 00:00:10.676
Chápete Zatiaľ evakuácia
00:00:10.718 --> 00:00:12.929
Ako to vyzerá s Mambom
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Imamo neoviran dostop na severu studia
00:00:06.088 --> 00:00:08.716
Z njim pojdi Samo evakuacija
00:00:08.758 --> 00:00:10.676
Jasno
00:00:10.718 --> 00:00:12.929
Kakšno je stanje z Mambom
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Tenemos acceso libre al norte del estudio
00:00:03.544 --> 00:00:06.047
Repito Acceso libre al norte
00:00:06.088 --> 00:00:08.716
Ve con él Solo extracción
00:00:08.758 --> 00:00:10.676
Entiendes Solo extracción
00:00:10.718 --> 00:00:12.929
Situación con Mambo
00:00:01.000 --> 00:00:06.046
Fri ingång i studions norra ände Jag upprepar fri ingång norr
00:00:06.213 --> 00:00:10.551
Följ med honom men bara utrymning Är det klart Bara utrymning
00:00:10.676 --> 00:00:12.887
Status med Mambo
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
ม ช องทางเข าออกแล ว ท ศเหน อของสต
00:00:03.544 --> 00:00:06.047
ย ำ เป ดช องท ศเหน อแล ว
00:00:06.088 --> 00:00:08.716
ไปก บเขา แค ช วยคนก อน
00:00:08.758 --> 00:00:10.676
เข าใจนะ แค ช วยคนก อน
00:00:10.718 --> 00:00:12.929
แมมโบ เป นไงบ าง
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Stüdyonun kuzeyinde engelsiz bir giriş var
00:00:03.544 --> 00:00:06.047
Tekrarlıyorum Kuzeyde engelsiz bir giriş
00:00:06.088 --> 00:00:08.716
Onunla git Sadece kurtarma
00:00:08.758 --> 00:00:10.676
Anlıyor musunuz Şu anda sadece kurtarma
00:00:10.718 --> 00:00:12.929
Mambo'nun durumu ne
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Ми маємо вільний доступ з північного боку студії
00:00:03.544 --> 00:00:06.047
Повторюю Вільний доступ із півночі
00:00:06.088 --> 00:00:08.716
Ідіть із ним Тільки евакуація Слухаюсь
00:00:08.758 --> 00:00:10.718
Зрозуміло Зараз тільки евакуація
00:00:10.076 --> 00:00:13.054
Яка ситуація з Мамбо
Available in 27 languages
Duration
12 seconds
Views
110
Timestamp in Movie
01:01:24
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
TriStar Pictures,LStar Capital,Smoke House Pictures,The Allegiance Theater
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Financial TV host Lee Gates and his producer Patty are put in an extreme situation when an irate investor takes them and their crew as hostage.