To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Lee Gates:
Ron, you walking hard or what?Ron Sprecher:Oh, uh, this stuff is incredible. I'm talking 0 to 60 in, like, twenty seconds flat.Lee Gates:Good, so it's a buy, then. All right. Put it away and find me a better lead for next week's show.Ron Sprecher:Put it away?
Ron, you walking hard or what?Ron Sprecher:Oh, uh, this stuff is incredible. I'm talking 0 to 60 in, like, twenty seconds flat.Lee Gates:Good, so it's a buy, then. All right. Put it away and find me a better lead for next week's show.Ron Sprecher:Put it away?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Hang on Patty Just one second Ron you walking hard or what
00:00:05.087 --> 00:00:06.839
This stuff is incredible
00:00:06.923 --> 00:00:09.717
I'm talking zero to 60 in like 20 seconds flat
00:00:09.759 --> 00:00:11.998
Good so it's a buy then
00:00:11.093 --> 00:00:13.554
All right Put it away and find me a better lead for next week's show
00:00:13.596 --> 00:00:14.597
Put it away
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
انتظري باتي رون هل تشعر بالإستمتاع
00:00:05.087 --> 00:00:06.839
هذا المستحضر رائع اقصد
00:00:06.923 --> 00:00:09.717
من صفر الى 60 في ثوان
00:00:09.759 --> 00:00:11.998
يجدر شراؤه اذا
00:00:11.093 --> 00:00:13.554
ضعه جانبا وجد لي قصة افضل للأسبوع المقبل
00:00:13.596 --> 00:00:14.597
اضعه جانبا
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Рон надървен ли си
00:00:05.087 --> 00:00:06.839
Този крем е жесток
00:00:06.923 --> 00:00:09.717
Вдигна самолета за 20 секунди
00:00:09.759 --> 00:00:11.998
Значи ще се продава
00:00:11.093 --> 00:00:13.554
Загащи се и го вкарай в сценария
00:00:13.596 --> 00:00:14.597
Да се загащя ли
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
等等 帕蒂 罗恩 你勃起了还是怎样
00:00:05.087 --> 00:00:06.839
这玩意难以置信
00:00:06.881 --> 00:00:09.717
就好像从起步到每小时60公里 只用20秒
00:00:09.758 --> 00:00:11.998
好 看来有用
00:00:11.051 --> 00:00:13.554
好了 收起来吧 然后给下周的节目找个好点子
00:00:13.637 --> 00:00:14.638
收起来
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Proč bys litovala mě
00:00:03.168 --> 00:00:05.504
Moment Patty Rone už ses udělal
00:00:06.589 --> 00:00:08.883
Je to neuvěřitelné
00:00:09.258 --> 00:00:11.026
Vytáhl to z nuly na stovku za dvacet vteřin
00:00:11.051 --> 00:00:14.093
Takže bereme Ulož ho a sežeň mi na příští týden lepší terč
00:00:15.097 --> 00:00:16.432
Mám ho uložit
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Øjeblik Patty Ron strammer bukserne
00:00:05.087 --> 00:00:09.717
Det er utroligt Fra 0 til 100 på 20 sekunder
00:00:09.759 --> 00:00:13.554
Den er købt Lyn bukserne og find en bedre historie til næste uges show
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Wacht even Patty Ron heb je een stijve
00:00:05.087 --> 00:00:09.717
Dit spul is ongelooflijk Van slap tot keihard binnen 20 seconden
00:00:09.759 --> 00:00:13.554
Kopen dus Stop die piemel weg en kom volgende week met een betere tip
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Odota Patty Hetki vain Ron onko kovana vai ei
00:00:05.087 --> 00:00:06.839
Tämä kama on uskomatonta
00:00:06.923 --> 00:00:09.717
Siis nollasta sataan 20 sekuntia
00:00:09.759 --> 00:00:11.998
Hyvä suosittelen
00:00:11.093 --> 00:00:13.554
Pane se piiloon ja etsi parempi ensi viikoksi
00:00:13.596 --> 00:00:14.597
Pane se piiloon
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Attends Patty Ron t'as la trique
00:00:05.087 --> 00:00:06.839
Ce truc est incroyable
00:00:06.923 --> 00:00:09.717
Je te parle de zéro à cent en vingt secondes
00:00:09.759 --> 00:00:11.998
Je conseille d'acheter
00:00:11.093 --> 00:00:13.554
Range la et trouve un meilleur sujet
00:00:13.596 --> 00:00:14.597
Range la
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Wart mal kurz Patty Eine Sekunde Ron läufst du jetzt mit Ständer herum
00:00:05.087 --> 00:00:06.839
Das Zeug ist unglaublich
00:00:06.923 --> 00:00:09.717
Ich rede von 0 auf 100 in 20 Sekunden
00:00:09.759 --> 00:00:11.998
Also kaufen
00:00:11.093 --> 00:00:13.554
Pack ihn weg und such mir was Besseres für nächste Woche
00:00:13.596 --> 00:00:14.597
Wegpacken
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Περίμενε Πάτι Μια στιγμή Ρον σου σηκώθηκε
00:00:05.087 --> 00:00:06.839
Η κρέμα είναι καταπληκτική
00:00:06.923 --> 00:00:09.717
Πιάνεις από μηδέν τα 100 σε 20 δεύτερα
00:00:09.759 --> 00:00:11.998
Ωραία Άρα να προτείνω ν' αγοράσουν
00:00:11.093 --> 00:00:13.554
Βάλ' το πάλι μέσα και την άλλη φορά βρες μου καλύτερο ρεπορτάζ
00:00:13.596 --> 00:00:14.597
Να το βάλω μέσα
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
חכי פאטי רק שנייה רון עומד לך או משהו
00:00:05.087 --> 00:00:06.839
החומר הזה ממש מדהים
00:00:06.923 --> 00:00:09.717
אני מדבר על מאפס לששים תוך עשרים שניות
00:00:09.759 --> 00:00:11.998
אז קונים
00:00:11.093 --> 00:00:13.554
תכניס אותו למקום ותמצא לי ל יד יותר טוב לשבוע הבא
00:00:13.596 --> 00:00:14.597
להכניס אותו חזרה למקום
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Pillanat Patty Egy másodperc Ron merevedsz vagy mi
00:00:05.087 --> 00:00:06.839
Ez a cucc hihetetlen
00:00:06.923 --> 00:00:09.717
20 másodperc alatt tökéletes lett
00:00:09.759 --> 00:00:11.998
Jó akkor ezt venni kell
00:00:11.093 --> 00:00:13.554
Tedd el és a jövő heti műsorra jobb főcímet találj
00:00:13.596 --> 00:00:14.597
Tegyem el
00:00:01.000 --> 00:00:04.004
Tunggu Patty Tunggu sebentar Ron kau sudah ereksi
00:00:05.009 --> 00:00:06.084
Obat ini mujarab
00:00:06.092 --> 00:00:09.067
Maksudku efeknya sangat cepat
00:00:09.076 --> 00:00:11.998
Bagus Akan kurekomendasi
00:00:11.009 --> 00:00:13.051
Simpanlah dan carilah berita lebih baik untuk minggu depan
00:00:13.059 --> 00:00:14.059
Simpan
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Aspetta Patty Un secondo Ron siamo cresciuti di volume
00:00:05.087 --> 00:00:06.839
Questa roba è incredibile cioè
00:00:06.923 --> 00:00:09.717
Da zero a 60 in 20 secondi netti
00:00:09.759 --> 00:00:11.998
Allora è un affare
00:00:11.093 --> 00:00:13.554
Ricomponiti e trova qualcos'altro per la prossima puntata
00:00:13.596 --> 00:00:14.597
Ricomponiti
00:00:01.000 --> 00:00:04.049
待て パティ ロン 急いできた他に何だって
00:00:05.008 --> 00:00:06.082
信じれらないようなことだよ
00:00:06.092 --> 00:00:09.066
超高速なんですよ
00:00:09.076 --> 00:00:10.098
そうか 使えるな
00:00:11.008 --> 00:00:13.005
それは放っておいて 来週の番組のネタを探せ
00:00:13.006 --> 00:00:14.058
放っておけって
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Vent Patty Ron er du blitt trang i buksa
00:00:05.087 --> 00:00:06.839
Denne kremen er utrolig
00:00:06.923 --> 00:00:09.717
0 100 på 20 sekunder
00:00:09.759 --> 00:00:13.554
Da anbefaler jeg aksjene Stapp den vekk og jobb
00:00:13.596 --> 00:00:14.597
Stapp den vekk
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Czekaj Patty Ron masz erekcję
00:00:05.087 --> 00:00:06.839
Ten krem jest boski Stary
00:00:06.923 --> 00:00:09.717
od zera do setki w 20 sekund
00:00:09.759 --> 00:00:11.998
Kupione
00:00:11.093 --> 00:00:13.554
A teraz rzuć to i znajdź mi temat na za tydzień
00:00:13.596 --> 00:00:14.597
Jak to
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Por que sente pena de mim
00:00:03.169 --> 00:00:05.505
Peraí Patty Ron está com uma ereção
00:00:06.547 --> 00:00:08.967
Esse troço é incrível Fui de
00:00:09.217 --> 00:00:11.219
0 a 100km em exatos 20 seg
00:00:11.511 --> 00:00:14.889
É pra comprar Guarda isso e acha algo melhor pro próximo programa
00:00:15.999 --> 00:00:16.391
Guardar
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Подожди секунду Пэтти Рон ну что подействовало
00:00:05.087 --> 00:00:06.839
Эта штука просто потрясная
00:00:06.923 --> 00:00:09.717
Взлетает за 20 секунд
00:00:09.759 --> 00:00:11.998
Хорошо Значит можно брать
00:00:11.093 --> 00:00:13.554
Теперь засунь это подальше и найди мне что то поинтереснее
00:00:13.596 --> 00:00:14.597
Как это засунуть
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Počkaj Patty Len sekundu Vydrž Ron stvrdol ti
00:00:05.087 --> 00:00:06.839
Je to úžasná vec
00:00:06.923 --> 00:00:09.717
Z nuly na 90 km h za 20 sekúnd
00:00:09.759 --> 00:00:11.998
Takže nákup akcií
00:00:11.093 --> 00:00:13.554
Zastrč vtáka a budúci týždeň nájdi niečo lepšie
00:00:13.596 --> 00:00:14.597
Zastrčiť vtáka
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Čakaj Patty Ron imaš trdega
00:00:05.087 --> 00:00:06.839
Neverjetna reč
00:00:06.923 --> 00:00:09.717
Od nič do sto v 20 sekundah
00:00:09.759 --> 00:00:11.998
Torej je treba kupovati
00:00:11.093 --> 00:00:13.554
Pospravi ga in mi najdi kaj boljšega za naslednji teden
00:00:13.596 --> 00:00:14.597
Kaj
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Espera Patty Un segundo Ron lo tienes parado
00:00:05.087 --> 00:00:06.839
Esta cosa es increíble
00:00:06.923 --> 00:00:09.717
Estoy hablando de cero a sesenta en 20 segundos
00:00:09.759 --> 00:00:11.998
La recomendaré
00:00:11.093 --> 00:00:13.554
Guarda eso y búscame algo mejor para la próxima semana
00:00:13.596 --> 00:00:14.597
Que lo guarde
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Varför det Vänta lite
00:00:03.378 --> 00:00:05.588
En sekund bara Ron är spaken rak
00:00:06.714 --> 00:00:12.512
Det här är otroliga grejer Noll till hundra på 20 sekunder
00:00:12.637 --> 00:00:15.807
Lägg undan den och hitta nåt bättre till nästa vecka
00:00:15.932 --> 00:00:18.309
Lee 30 sekunder till sändning
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
แป บนะ แพ ตต แป บเด ยว รอน ป งป งเลยร เปล า
00:00:05.087 --> 00:00:06.839
คร มมห ศจรรย ช ดๆ เหม อนรถ
00:00:06.923 --> 00:00:09.717
เร ง 0 ถ ง 60 ไมล ได ใน 20 ว
00:00:09.759 --> 00:00:11.998
ห นข นส นะ
00:00:11.093 --> 00:00:13.554
เก บซะ อาท ตย หน าขอข าวเด ดกว าน
00:00:13.596 --> 00:00:14.597
เก บอะไร
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Bekle Patty Bir saniye Ron kaldırdın mı Nedir durum
00:00:05.087 --> 00:00:06.839
Bu şey harika
00:00:06.923 --> 00:00:09.717
Burada 0'dan 20 saniyede 100'e çıkmaktan söz ediyorum
00:00:09.759 --> 00:00:11.998
Güzel Alınır o halde
00:00:11.093 --> 00:00:13.554
Tamam tık pantolonuna ve haftaya program için iyi bir konuk bul
00:00:13.596 --> 00:00:14.597
Pantolonuna tık mı
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Чекай Патті Одну секунду Рон ти вже твердий
00:00:05.087 --> 00:00:06.839
Цей крем просто неймовірний
00:00:06.923 --> 00:00:09.717
Розганяється до 100 за 20 секунд
00:00:09.759 --> 00:00:11.998
Значить треба купувати
00:00:11.093 --> 00:00:13.554
Відклади його і знайди кращу тему для наступної передачі
00:00:13.596 --> 00:00:14.597
Відкласти
Available in 27 languages
Duration
16 seconds
Views
462
Timestamp in Movie
00:08:50
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
TriStar Pictures,LStar Capital,Smoke House Pictures,The Allegiance Theater
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Financial TV host Lee Gates and his producer Patty are put in an extreme situation when an irate investor takes them and their crew as hostage.


