To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Sam Bell:
You'd be okay?GERTY:Of course. The new Sam and I will be back to our programming as soon as I finished rebooting.Sam Bell:Gerty, we're not programmed. We're people, do you understand?
You'd be okay?GERTY:Of course. The new Sam and I will be back to our programming as soon as I finished rebooting.Sam Bell:Gerty, we're not programmed. We're people, do you understand?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
You gonna be okay
00:00:02.376 --> 00:00:03.046
Of course
00:00:03.544 --> 00:00:05.088
The new Sam and I will be back to our programming
00:00:05.963 --> 00:00:08.382
as soon as I've finished rebooting
00:00:09.383 --> 00:00:12.052
Gerty we're not programmed
00:00:12.072 --> 00:00:14.889
We're people You understand
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
هل ستكون بخير بالطبع
00:00:03.586 --> 00:00:07.756
سام الجديد وأنا سنعود إلى برنامجنا بمجرد إعادة تشغيلى
00:00:09.551 --> 00:00:14.555
جيرتى نحن لسنا مبرمجين نحن بشر أتفهم ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Ще се оправиш ли Естествено
00:00:03.502 --> 00:00:05.671
Новият Сам и аз ще се върнем към нашето програмиране
00:00:05.838 --> 00:00:09.001
веднага щом завърша рестартирането
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
Герти не сме програмирани
00:00:12.072 --> 00:00:14.043
Ние сме хора разбираш ли
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
T'aniràs bé Per descomptat
00:00:03.502 --> 00:00:05.671
El nou Sam i jo tornarem a la nostra programació
00:00:05.838 --> 00:00:09.001
tan bon punt acabi de reiniciar
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
Gerty no estem programats
00:00:12.072 --> 00:00:14.043
Som persones Entens
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
你没事吧
00:00:02.046 --> 00:00:03.626
当然
00:00:03.627 --> 00:00:05.962
一旦我完成重启
00:00:05.963 --> 00:00:08.382
新山姆和我会恢复正常程序
00:00:09.467 --> 00:00:12.136
柯里 我们不是程序编的
00:00:12.803 --> 00:00:14.889
我们是人 知道吗
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Hoćeš li biti dobro Naravno
00:00:03.502 --> 00:00:05.671
Novi Sam i ja ćemo se vratiti našem programiranju
00:00:05.838 --> 00:00:09.001
čim završim ponovno podizanje sustava
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
Gerty nismo programirani
00:00:12.072 --> 00:00:14.043
Mi smo ljudi razumiješ
00:00:01.000 --> 00:00:03.215
Zvládneš to tady Zajisté
00:00:03.586 --> 00:00:05.088
Já i nový Sam se navrátíme k základnímu programu
00:00:05.963 --> 00:00:09.346
jakmile dokonèím restart
00:00:09.425 --> 00:00:12.433
Gerty nás neprogramujou
00:00:12.803 --> 00:00:15.811
My jsme lidi Rozumíš
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Kan du klare dig Ja da
00:00:03.878 --> 00:00:09.509
Den nye Sam og jeg følger programmeringen efter genstarten
00:00:09.717 --> 00:00:16.433
Vi er ikke programmerede Vi er mennesker Er du med
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Red je het zo
00:00:02.335 --> 00:00:03.378
Natuurlijk
00:00:03.586 --> 00:00:05.921
De nieuwe Sam en ik volgen ons programma
00:00:05.922 --> 00:00:07.507
weer zodra ik herstart ben
00:00:09.384 --> 00:00:10.426
Gerty
00:00:10.927 --> 00:00:12.999
Wij hebben geen programma
00:00:12.804 --> 00:00:14.681
We zijn mensen Begrijp je
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Kas sa saad korda Muidugi
00:00:03.502 --> 00:00:05.671
Uus Sam ja mina naaseme oma programmeerimise
00:00:05.838 --> 00:00:09.001
juurde niipea kui olen taaskäivitamise lõpetanud
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
Gerty me pole programmeeritud
00:00:12.072 --> 00:00:14.043
Me oleme inimesed Saad aru
00:00:01.000 --> 00:00:06.214
Pärjäätkö sinä Totta kai Uusi Sam ja minä palaamme ohjelmaan
00:00:06.381 --> 00:00:10.635
heti uudelleenkäynnistymiseni jälkeen Gerty
00:00:10.802 --> 00:00:15.039
Meitä ei ohjelmoida Olemme ihmisiä Ymmärrätkö
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Toi ça va aller
00:00:02.377 --> 00:00:03.544
Bien sûr
00:00:03.545 --> 00:00:05.963
Le nouveau Sam et moi serons reprogrammés
00:00:05.964 --> 00:00:08.383
dès que j'aurai redémarré
00:00:09.384 --> 00:00:12.001
Gerty on n'est pas programmés
00:00:12.072 --> 00:00:15.039
On est des personnes Compris
00:00:01.000 --> 00:00:03.468
Kommst du zurecht Natürlich
00:00:03.056 --> 00:00:05.949
Der neue Sam und ich werden funktionieren wie es programmiert wurde
00:00:06.004 --> 00:00:08.713
sobald ich gebootet bin
00:00:09.036 --> 00:00:12.716
Gerty wir sind nicht programmiert
00:00:12.008 --> 00:00:14.677
Wir sind Menschen Verstanden
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Θα είσαι καλά Φυσικά
00:00:03.502 --> 00:00:05.671
Ο νέος Sam και εγώ θα επιστρέψουμε στον προγραμματισμό μας
00:00:05.838 --> 00:00:09.001
μόλις τελειώσω την επανεκκίνηση
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
Gerty δεν είμαστε προγραμματισμένοι
00:00:12.072 --> 00:00:14.043
Είμαστε άνθρωποι Καταλαβαίνω
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
त म ठ क रह ग
00:00:02.418 --> 00:00:03.585
ब शक
00:00:03.586 --> 00:00:05.921
र ब ट क क म प र ह त ह नय स म और म फ र स
00:00:05.922 --> 00:00:08.549
अपन प र ग र म ग क क म श र कर द ग
00:00:09.425 --> 00:00:12.136
गर ट हम र प र ग र म ग नह ह त
00:00:12.804 --> 00:00:14.931
हम इ स न ह समझ
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Rendben leszel Hát persze
00:00:03.502 --> 00:00:05.671
Az új Sam és én visszatérünk a programozásunkhoz
00:00:05.838 --> 00:00:09.001
amint befejeztem az újraindítást
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
Gerty nem vagyunk beprogramozva
00:00:12.072 --> 00:00:14.043
Emberek vagyunk Érted
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Verður allt í lagi með þig Auðvitað
00:00:03.502 --> 00:00:05.671
Nýi Sam og ég komum aftur til dagskrárgerðar okkar
00:00:05.838 --> 00:00:09.001
um leið og ég er búinn að endurræsa
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
Gerty við erum ekki forrituð
00:00:12.072 --> 00:00:14.043
Við erum fólk Skilur
00:00:01.000 --> 00:00:02.469
Kau akan baik baik saja
00:00:02.469 --> 00:00:05.705
Tentu saja Sam yang baru dan aku akan kembali ke program semula
00:00:05.705 --> 00:00:09.342
setelah aku menyala kembali
00:00:09.342 --> 00:00:12.712
Gerty kami tidak diprogram
00:00:12.712 --> 00:00:15.248
Kita manusia Mengerti
00:00:01.000 --> 00:00:02.328
Tu starai bene
00:00:02.418 --> 00:00:03.497
Certo
00:00:03.586 --> 00:00:05.874
Io e il nuovo Sam torneremo alla nostra programmazione
00:00:05.963 --> 00:00:08.371
non appena avrò finito di riavviarmi
00:00:09.425 --> 00:00:12.999
Gerty noi non siamo programmati
00:00:12.762 --> 00:00:14.884
Siamo uomini Capisci
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
大丈夫
00:00:02.418 --> 00:00:07.423
もちろん 新しいサムと プログラム通りやるよ
00:00:09.342 --> 00:00:12.386
俺たちはプログラムじゃない
00:00:12.762 --> 00:00:14.597
人間なんだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
넌 괜찮겠지
00:00:02.418 --> 00:00:03.585
물론이죠
00:00:03.586 --> 00:00:05.962
새로운 샘이랑 저는 재부팅하는 대로
00:00:05.963 --> 00:00:08.382
프로그램대로 돌아갈 거예요
00:00:09.425 --> 00:00:12.999
거티 우린 프로그램된 게 아니야
00:00:12.761 --> 00:00:14.889
우린 인간이야 알겠지
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Vai tev viss būs kārtībā Protams
00:00:03.502 --> 00:00:05.671
Jaunais Sems un es atgriezīsimies pie mūsu
00:00:05.838 --> 00:00:09.001
programmēšanas tiklīdz būšu pabeidzis pārstartēšanu
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
Gertij mēs neesam ieprogrammēti
00:00:12.072 --> 00:00:14.043
Mēs esam cilvēki Saproti
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Ar tau viskas bus gerai Žinoma
00:00:03.502 --> 00:00:05.671
Naujasis Samas ir aš grįšime prie
00:00:05.838 --> 00:00:09.001
programavimo kai tik baigsiu paleisti iš naujo
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
Gerty mes nesame užprogramuoti
00:00:12.072 --> 00:00:14.043
Mes žmonės Suprasti
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Ќе бидеш добро Секако
00:00:03.502 --> 00:00:05.671
Новиот Сем и јас ќе се вратиме на нашето програмирање
00:00:05.838 --> 00:00:09.001
веднаш штом ќе завршам со рестартирање
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
Герти не сме програмирани
00:00:12.072 --> 00:00:14.043
Ние сме луѓе Разбирам
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
anda akan baik baik saja Sudah tentu
00:00:03.502 --> 00:00:05.671
Sam baru dan saya akan kembali kepada pemrograman kami
00:00:05.838 --> 00:00:09.001
Sebaik sahaja saya selesai reboot
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
Gerty kami tidak diprogramkan
00:00:12.072 --> 00:00:14.043
Kami orang Faham
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
خوب میشی البته
00:00:03.502 --> 00:00:05.671
من و سم جدید به برنامه نویسی خود باز خواهیم گشت
00:00:05.838 --> 00:00:09.001
به محض اینکه راه اندازی مجدد را تمام کردم
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
گرتی ما برنامه ریزی نشده ایم
00:00:12.072 --> 00:00:14.043
ما مردمیم می فهمی
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Nic ci nie będzie Oczywiście
00:00:03.502 --> 00:00:05.671
Nowy Sam i ja wrócimy do programowania
00:00:05.838 --> 00:00:09.001
zaraz po zakończeniu ponownego uruchamiania
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
Gerty nie jesteśmy zaprogramowani
00:00:12.072 --> 00:00:14.043
Jesteśmy ludźmi Zrozumieć
00:00:01.000 --> 00:00:02.033
Vai ficar bem
00:00:02.042 --> 00:00:03.005
É claro
00:00:03.058 --> 00:00:05.088
Eu e o novo Sam vamos voltar para nossa programação
00:00:05.096 --> 00:00:08.038
assim que a reinicialização terminar
00:00:09.042 --> 00:00:12.009
Gerty não somos programados
00:00:12.076 --> 00:00:14.089
Somos pessoas Entende
00:00:01.000 --> 00:00:03.504
O sã fii bine Bineînþeles
00:00:03.629 --> 00:00:07.008
Noul Sam ºi cu mine ne vom întoarce la programul nostru imediat ce repornesc
00:00:09.551 --> 00:00:14.558
Gerty nu ne programãm suntem oameni Înþelegi
00:00:01.000 --> 00:00:02.033
С тобой всё будет нормально
00:00:02.419 --> 00:00:03.499
Разумеется
00:00:03.579 --> 00:00:05.878
Мы с новым Сэмом вернемся к нашей программе
00:00:05.958 --> 00:00:08.378
как только я перезагружусь
00:00:09.417 --> 00:00:12.126
Герти у нас нет программы
00:00:12.795 --> 00:00:14.884
Мы люди Понимаешь
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Хоћеш ли бити добро Наравно
00:00:03.502 --> 00:00:05.671
Нови Сем и ја ћемо се вратити нашем
00:00:05.838 --> 00:00:09.001
програмирању чим завршим са рестартовањем
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
Герти ми нисмо програмирани
00:00:12.072 --> 00:00:14.043
Ми смо људи Разумеш
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Budeš v poriadku Samozrejme
00:00:03.502 --> 00:00:05.671
Nový Sam a ja sa vrátime do nášho programovania
00:00:05.838 --> 00:00:09.001
hneď ako dokončím reštart
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
Gerty nie sme naprogramovaní
00:00:12.072 --> 00:00:14.043
Sme ľudia rozumieš
00:00:01.000 --> 00:00:03.456
Boš v redu Seveda
00:00:03.586 --> 00:00:07.715
Z novim Samom bova nadaljevala program ko se bom zagnal
00:00:09.551 --> 00:00:14.511
Gerty nismo programirani Ljudje smo Razumeš
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
Gracias Gerty Estarás bien
00:00:05.588 --> 00:00:10.551
Claro el nuevo Sam y yo volveremos al programa en cuanto me reinicie
00:00:12.553 --> 00:00:15.807
Gerty nosotros no estamos programados
00:00:15.973 --> 00:00:17.642
Somos personas entiendes
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Klarar du dig Javisst
00:00:03.878 --> 00:00:09.502
Den nya Sam och jag följer programmeringen efter min omstart
00:00:09.718 --> 00:00:16.432
Vi är inte programmerade Vi är människor Förstår du det
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
นายไม เป นไรนะ
00:00:02.418 --> 00:00:03.585
แน นอนคร บ
00:00:03.586 --> 00:00:05.962
ผมก บแซมคนใหม จะกล บเข าโปรแกรมเด มท เราต งไว
00:00:05.963 --> 00:00:08.382
ท นท ท ผมบ ทเคร องใหม เสร จ
00:00:09.425 --> 00:00:12.136
เกอร ต เราไม ได ถ กโปรแกรมไว นะ
00:00:12.803 --> 00:00:14.889
เราเป นมน ษย เข าใจม ย
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
İyi olacak mısın Elbette
00:00:03.502 --> 00:00:05.671
Yeni Sam ve ben yeniden başlatmayı
00:00:05.838 --> 00:00:09.001
bitirir bitirmez programımıza geri döneceğiz
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
Gerty biz programlanmadık
00:00:12.072 --> 00:00:14.043
Biz insanız Anlamak
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Ти будеш добре Звичайно
00:00:03.502 --> 00:00:05.671
Новий Сем і я повернемося до нашого
00:00:05.838 --> 00:00:09.001
програмування як тільки я закінчу перезавантаження
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
Герті ми не запрограмовані
00:00:12.072 --> 00:00:14.043
Ми люди Зрозумів
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Cậu sẽ ổn chứ Tất nhiên rồi
00:00:03.502 --> 00:00:05.671
Sam mới và tôi sẽ trở lại đến chương trình của chúng tôi
00:00:05.838 --> 00:00:09.001
ngay sau khi tôi khởi động lại xong
00:00:09.216 --> 00:00:12.553
Gerty chúng ta không được lập trình
00:00:12.072 --> 00:00:14.043
Chúng tôi là con người Hiểu
Available in 39 languages
Duration
16 seconds
Views
615
Timestamp in Movie
01:28:22
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Lunar Industries,Liberty Films,Xingu Films,Limelight Fund,Independent
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Astronaut Sam Bell has a quintessentially personal encounter toward the end of his three-year stint on the Moon, where he, working alongside his computer, GERTY, sends back to Earth parcels of a resource that has helped diminish our

