To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hey, I know this is weird, you know. I'm real lonely, you know... I just want to shake your hand.Will you shake my hand?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Hey I know this is weird you know
00:00:05.546 --> 00:00:07.798
I'm real lonely you know CHUCKLES
00:00:08.174 --> 00:00:11.051
I just want to shake your hand Will you shake my hand
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
أعرف أن هذا غريب
00:00:05.038 --> 00:00:07.048
أنا وحيد تماما كما تعرف
00:00:07.881 --> 00:00:10.466
أردت فقط أن أصافحك هل ستصافحنى
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Хей знам че това е странно нали знаеш
00:00:05.063 --> 00:00:08.997
Наистина съм самотен знаеш ли
00:00:08.174 --> 00:00:11.928
Просто искам да ти стисна ръката ще ми стиснеш ли ръката
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Ei sé que això és estrany ja ho saps
00:00:05.063 --> 00:00:08.997
Estic molt sol saps
00:00:08.174 --> 00:00:11.928
Només vull donar te la mà Em donaràs la mà
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
嘿 我知道这很怪 你知道
00:00:05.588 --> 00:00:07.798
我真的很孤独 你知道的
00:00:08.257 --> 00:00:11.051
我就是想和你握握手 你会和我握手吗
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Hej znam da je ovo čudno znaš
00:00:05.063 --> 00:00:08.997
Stvarno sam usamljena znaš
00:00:08.174 --> 00:00:11.928
Samo ti se želim rukovati Hoćeš li se rukovati sa mnom
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Hele je to divný
00:00:05.588 --> 00:00:07.798
Jsem tak dlouho sám chápeš
00:00:08.216 --> 00:00:11.511
Chtìl bych ti potøást rukou Mohl bych ti potøást rukou
00:00:01.000 --> 00:00:08.591
Jeg ved det virker skørt Jeg føler mig så ensom
00:00:08.008 --> 00:00:13.763
Lad os give hinanden hånden Er du med på det
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
ik weet dat dit raar is
00:00:05.546 --> 00:00:07.465
maar ik ben heel eenzaam
00:00:08.009 --> 00:00:10.551
Ik wil je de hand schudden Wil je dat doen
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Hei ma tean et see on imelik
00:00:05.063 --> 00:00:08.997
Ma olen tõesti üksildane tead
00:00:08.174 --> 00:00:11.928
Ma tahan sulle lihtsalt kätt suruda Kas sa surud mu kätt
00:00:01.000 --> 00:00:05.001
Tiedän että tämä kaikki on kummallista
00:00:05.545 --> 00:00:11.076
Olen tosi yksinäinen Haluan vain kätellä Kättelisitkö minua
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Je sais que c'est bizarre
00:00:05.588 --> 00:00:07.841
Je me sens seul
00:00:08.216 --> 00:00:11.761
Je veux juste te serrer la main Tu veux
00:00:01.000 --> 00:00:03.877
Weißt du das ist schon durchgeknallt
00:00:05.599 --> 00:00:08.113
Ich bin hier ganz schön allein
00:00:08.199 --> 00:00:12.238
Ich würde dir gern die Hand schütteln Würdest du mir die Hand schütteln
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Γεια ξέρω ότι αυτό είναι περίεργο ξέρεις
00:00:05.063 --> 00:00:08.997
Είμαι πραγματικά μόνος ξέρεις
00:00:08.174 --> 00:00:11.928
Θέλω μόνο να σου σφίξω το χέρι Θα μου σφίξεις το χέρι
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
ऐ पत ह अज ब ह ज नत ह
00:00:05.546 --> 00:00:07.715
पत ह सच म अक ल ह
00:00:08.174 --> 00:00:11.511
बस त मस ह थ म ल न च हत ह म झ स ह थ म ल ओग
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Hé tudom hogy ez furcsa
00:00:05.063 --> 00:00:08.997
Nagyon magányos vagyok tudod
00:00:08.174 --> 00:00:11.928
Csak kezet akarok fogni Megrázod a kezemet
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Hey ég veit að þetta er skrítið þú veist
00:00:05.063 --> 00:00:08.997
Ég er virkilega einmana þú veist
00:00:08.174 --> 00:00:11.928
Mig langar bara að taka í höndina á þér Ætlarðu að taka í höndina á mér
00:00:01.000 --> 00:00:03.403
Aku tahu ini aneh
00:00:05.538 --> 00:00:08.074
Aku sangat kesepian
00:00:08.074 --> 00:00:12.545
Aku hanya ingin menjabat tanganmu Maukah kau menjabatnya
00:00:01.000 --> 00:00:03.705
Lo so è strano
00:00:05.588 --> 00:00:07.794
Mi sento molto solo
00:00:08.216 --> 00:00:11.501
Volevo solo stringerti la mano Ti va di stringermi la mano
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
妙な感じだよな
00:00:05.463 --> 00:00:10.051
ずっと独りだったから 握手したいくらいだ 頼むよ
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
이상하게 들리겠지만
00:00:05.547 --> 00:00:07.799
너무 외로워서 그러는데
00:00:08.174 --> 00:00:11.511
악수 좀 해도 될까 악수할래
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Hei es zinu ka tas ir dīvaini
00:00:05.063 --> 00:00:08.997
Es esmu patiesi vientuļa zini
00:00:08.174 --> 00:00:11.928
Es tikai gribu paspiest tev roku Vai tu man paspiedīsi roku
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Ei aš žinau kad tai keista
00:00:05.063 --> 00:00:08.997
Aš tikrai vieniša žinai
00:00:08.174 --> 00:00:11.928
Aš tik noriu paspausti tau ranką Ar paspausite man ranką
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Еј знам дека ова е чудно знаеш
00:00:05.063 --> 00:00:08.997
Навистина сум осамен знаеш
00:00:08.174 --> 00:00:11.928
Само сакам да ти подадам рака Ќе ми подадеш рака
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Hei saya tahu ini pelik anda tahu
00:00:05.063 --> 00:00:08.997
Saya kesepian anda tahu
00:00:08.174 --> 00:00:11.928
Saya hanya mahu berjabat tangan Adakah anda akan menggelengkan tangan saya
00:00:01.000 --> 00:00:02.956
Helvete
00:00:03.016 --> 00:00:05.674
19 2
00:00:08.028 --> 00:00:10.084
Vil du ha tyggegummi
00:00:13.008 --> 00:00:17.392
Du vet du burde ta dette på en annen måte
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
هی می دانم که این عجیب است می دانید
00:00:05.063 --> 00:00:08.997
من واقعا تنهام میدونی
00:00:08.174 --> 00:00:11.928
من فقط می خواهم دستت را بفشارم دستم را می فشاری
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Hej wiem że to dziwne wiesz
00:00:05.063 --> 00:00:08.997
Jestem naprawdę samotny wiesz
00:00:08.174 --> 00:00:11.928
Chcę tylko uścisnąć ci dłoń Uścisniesz mi rękę
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
Ei eu sei que isso é estranho
00:00:05.054 --> 00:00:07.079
Sou muito solitário sabe
00:00:08.021 --> 00:00:11.005
Só quero um aperto de mão Pode apertá la
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Asta este ciudat ºtii
00:00:05.038 --> 00:00:07.049
Sunt foarte singur ºi
00:00:07.883 --> 00:00:10.511
Vreau doar sã þi strâng mâna Vrei sã mi strângi mâna
00:00:01.000 --> 00:00:03.761
Знаешь всё это так странно
00:00:05.592 --> 00:00:07.803
Я очень одинок и всё такое
00:00:08.223 --> 00:00:11.513
Просто хочу пожать тебе руку Ты пожмешь мне руку
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Хеј знам да је ово чудно знаш
00:00:05.063 --> 00:00:08.997
Стварно сам усамљен знаш
00:00:08.174 --> 00:00:11.928
Само желим да се рукујем са тобом Да ли ћеш се руковати са мном
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Hej viem že je to zvláštne
00:00:05.063 --> 00:00:08.997
Som naozaj osamelý vieš
00:00:08.174 --> 00:00:11.928
Chcem ti len podať ruku Podáte mi ruku
00:00:01.000 --> 00:00:02.411
Vem da je èudno
00:00:05.381 --> 00:00:07.999
Res sem osamljen
00:00:07.883 --> 00:00:10.422
Rad bi ti segel v roko Bi se rokoval z mano
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Esto es muy extraño
00:00:05.588 --> 00:00:07.965
me siento muy solo
00:00:08.132 --> 00:00:10.593
Y me gustaría darte la mano Me das la mano
00:00:01.000 --> 00:00:08.581
Jag vet att det verkar knepigt Jag känner mig så ensam
00:00:08.008 --> 00:00:13.759
Jag skulle vilja ta dig i hand Vill du det
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
ฉ นร ว าม นแปลกๆ
00:00:05.588 --> 00:00:07.798
ฉ นเหงามาก
00:00:08.215 --> 00:00:11.051
ฉ นแค อยากจ บม อนาย นายจะจ บม อฉ นม ย
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Hey bunun tuhaf olduğunu biliyorum
00:00:05.063 --> 00:00:08.997
Gerçekten yalnızım biliyorsun
00:00:08.174 --> 00:00:11.928
Sadece elini sıkmak istiyorum Elimi sıkar mısın
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Гей я знаю що це дивно ти знаєш
00:00:05.063 --> 00:00:08.997
Знаєш мені дуже самотньо
00:00:08.174 --> 00:00:11.928
Я просто хочу потиснути тобі руку Ти потиснеш мені руку
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Này tôi biết điều này thật kỳ lạ bạn biết đấy
00:00:05.063 --> 00:00:08.997
Tôi thực sự cô đơn bạn biết đấy
00:00:08.174 --> 00:00:11.928
Tôi chỉ muốn bắt tay bạn Bạn sẽ bắt tay tôi chứ
Available in 40 languages
Duration
13 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
00:37:36
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Lunar Industries,Liberty Films,Xingu Films,Limelight Fund,Independent
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Astronaut Sam Bell has a quintessentially personal encounter toward the end of his three-year stint on the Moon, where he, working alongside his computer, GERTY, sends back to Earth parcels of a resource that has helped diminish our