To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Oh, God! Shit!- - 19-2.- Yeah. Do you want a...Do you want a stick of gum?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Oh God Shit BALL CLATTERING
00:00:03.836 --> 00:00:07.047
19 2 Yeah
00:00:08.882 --> 00:00:11.176
Do you want a Do you want a stick of gum
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
تبا يا إلهى
00:00:02.543 --> 00:00:03.502
اللعنة
00:00:04.998 --> 00:00:04.096
19 2
00:00:05.879 --> 00:00:07.045
أجل
00:00:09.342 --> 00:00:11.003
هل تريد هل تريد علكة
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Господи
00:00:03.837 --> 00:00:06.965
мамка му 19 2
00:00:08.967 --> 00:00:11.469
да Искаш ли дъвка
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Déu Merda
00:00:03.837 --> 00:00:06.965
19 2 Sí
00:00:08.967 --> 00:00:11.469
Vols un pal de xiclet
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
他妈的
00:00:03.919 --> 00:00:07.089
19比2 是呀
00:00:08.924 --> 00:00:11.026
要口香糖吗
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Bog Sranje
00:00:03.837 --> 00:00:06.965
19 2 Da
00:00:08.967 --> 00:00:11.469
Želite li žvakaću gumu
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Do hajzlu
00:00:03.878 --> 00:00:07.089
19 2 Jo
00:00:08.924 --> 00:00:11.026
Nedáš si nedáš si žvejkaèku
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Lort
00:00:03.253 --> 00:00:05.088
19 2
00:00:08.591 --> 00:00:11.261
Vil du have tyggegummi
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Wel verdorie
00:00:02.627 --> 00:00:03.067
Godver
00:00:03.878 --> 00:00:05.129
Het is 19 2
00:00:05.713 --> 00:00:06.756
Ja
00:00:09.991 --> 00:00:10.802
Wil je wat kauwgom
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Jumal küll Kurat
00:00:03.837 --> 00:00:06.965
19 2 Jah
00:00:08.967 --> 00:00:11.469
Kas sa tahad kummipulka
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Voi paska
00:00:04.044 --> 00:00:06.798
19 2
00:00:09.001 --> 00:00:12.136
Maistuuko purkka
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Bon Dieu Merde
00:00:03.836 --> 00:00:07.048
19 2 Ouais
00:00:08.883 --> 00:00:11.177
Un chewing gum
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Ah Gott Scheiße
00:00:03.084 --> 00:00:06.912
19 2 Ja
00:00:09.000 --> 00:00:11.878
Willst du willst du nen Kaugummi
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Θεός Σκατά
00:00:03.837 --> 00:00:06.965
19 2 Ναι
00:00:08.967 --> 00:00:11.469
Θέλετε μια τσίχλα
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
ह भगव न धत
00:00:03.878 --> 00:00:07.131
19 2 ह
00:00:08.967 --> 00:00:11.261
च य इ गम च ह ए
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Isten Szar
00:00:03.837 --> 00:00:06.965
19 2 Igen
00:00:08.967 --> 00:00:11.469
Kérsz egy rúd gumit
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Guð Sjitt
00:00:03.837 --> 00:00:06.965
19 2 Já
00:00:08.967 --> 00:00:11.469
Langar þig í tyggjó
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Astaga Sial
00:00:03.836 --> 00:00:07.273
19 2 Ya
00:00:09.042 --> 00:00:11.945
Mau permen karet
00:00:01.000 --> 00:00:03.123
No Merda
00:00:03.878 --> 00:00:07.081
19 2 Sì
00:00:08.925 --> 00:00:11.213
Vuoi una gomma da masticare
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
何だよ チキショー
00:00:03.919 --> 00:00:05.337
19対2だ
00:00:09.133 --> 00:00:11.302
ガムを食べるか
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
제기랄
00:00:03.836 --> 00:00:07.048
19대 2 알아
00:00:08.883 --> 00:00:11.177
껌 하나 줄까
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Dievs Sūds
00:00:03.837 --> 00:00:06.965
19 2 Jā
00:00:08.967 --> 00:00:11.469
Vai vēlaties gumijas kociņu
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Dieve Šūdas
00:00:03.837 --> 00:00:06.965
19 2 Taip
00:00:08.967 --> 00:00:11.469
Ar norite gumos lazdelės
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Боже Срање
00:00:03.837 --> 00:00:06.965
19 2 Да
00:00:08.967 --> 00:00:11.469
Дали сакате стапче за џвакање
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Tuhan Sial
00:00:03.837 --> 00:00:06.965
19 2 Ya
00:00:08.967 --> 00:00:11.469
Adakah anda mahukan kayu gusi
00:00:01.000 --> 00:00:02.991
Eve
00:00:05.044 --> 00:00:10.514
Er hun ikke fin Hun er min lille ape Vår lille ape
00:00:12.006 --> 00:00:14.591
High five
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
خدایا لعنتی
00:00:03.837 --> 00:00:06.965
19 2 آره
00:00:08.967 --> 00:00:11.469
آیا یک چوب آدامس می خواهید
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Bóg Gówno
00:00:03.837 --> 00:00:06.965
19 2 Tak
00:00:08.967 --> 00:00:11.469
Chcesz gumę do żucia
00:00:01.000 --> 00:00:03.013
Nossa Merda
00:00:03.088 --> 00:00:07.009
Dezenove a dois É
00:00:08.093 --> 00:00:11.022
Quer chiclete
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
La naiba
00:00:02.585 --> 00:00:03.503
Da
00:00:04.045 --> 00:00:04.963
19 2
00:00:05.922 --> 00:00:07.049
Da
00:00:09.343 --> 00:00:11.999
Vrei vrei sã mai jucãm
00:00:01.000 --> 00:00:03.131
Господи Блин
00:00:03.881 --> 00:00:07.093
Да 19 2
00:00:08.933 --> 00:00:11.264
Хочешь жвачку
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Боже Срање
00:00:03.837 --> 00:00:06.965
19 2 Да
00:00:08.967 --> 00:00:11.469
Хоћеш ли штапић жваке
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Bože Sakra
00:00:03.837 --> 00:00:06.965
19 2 Áno
00:00:08.967 --> 00:00:11.469
Chceš žuvačku
00:00:01.000 --> 00:00:03.456
Sranje
00:00:04.001 --> 00:00:05.961
19 2
00:00:09.343 --> 00:00:10.968
Boš žveèilni
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Dios Mierda
00:00:03.962 --> 00:00:06.756
19 a 2 Ya
00:00:09.001 --> 00:00:10.802
Quieres un chicle
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
Helvete
00:00:03.252 --> 00:00:05.874
19 2
00:00:08.591 --> 00:00:11.261
Vill du ha tuggummi
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
ให ตาย เวรเอ ย
00:00:03.878 --> 00:00:07.089
19 2 ใช
00:00:08.924 --> 00:00:11.026
เอาหมากฝร งส กอ นม ย
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Tanrı Bok
00:00:03.837 --> 00:00:06.965
19 2 Evet
00:00:08.967 --> 00:00:11.469
Bir parça sakız ister misin
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Бог лайно
00:00:03.837 --> 00:00:06.965
19 2 Так
00:00:08.967 --> 00:00:11.469
Хочеш жуйку
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Chúa Chết tiệt
00:00:03.837 --> 00:00:06.965
19 2 Vâng
00:00:08.967 --> 00:00:11.469
Bạn có muốn một thanh kẹo cao su không
Available in 40 languages
Duration
13 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
00:39:08
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Lunar Industries,Liberty Films,Xingu Films,Limelight Fund,Independent
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Astronaut Sam Bell has a quintessentially personal encounter toward the end of his three-year stint on the Moon, where he, working alongside his computer, GERTY, sends back to Earth parcels of a resource that has helped diminish our