To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
She, uh... She left me. Tess left me, for six months. She moved back in with her parents. GERTY:I know
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
She uh She left me
00:00:03.669 --> 00:00:05.838
Tess left me for six months
00:00:05.921 --> 00:00:07.084
She moved back in with her parents
00:00:07.965 --> 00:00:09.174
GERTY I know
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
لقد تركتنى تركتنى تيس
00:00:05.172 --> 00:00:07.008
لستة أشهر ذهبت للعيش مع والديها
00:00:08.003 --> 00:00:09.134
أعرف
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Тя ме напусна
00:00:03.586 --> 00:00:05.588
Тес ме напусна за шест месеца
00:00:05.754 --> 00:00:07.465
Тя се върна при родителите си
00:00:07.631 --> 00:00:10.003
аз знам
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Ella em va deixar
00:00:03.586 --> 00:00:05.588
La Tess em va deixar durant sis mesos
00:00:05.754 --> 00:00:07.465
Va tornar a viure amb els seus pares
00:00:07.631 --> 00:00:10.003
Ho sé
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
她离开我
00:00:03.669 --> 00:00:05.837
苔丝离开我有六个月
00:00:05.838 --> 00:00:07.881
搬回去和她父母一起住
00:00:07.882 --> 00:00:09.508
我知道
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Ostavila me
00:00:03.586 --> 00:00:05.588
Tess me ostavila na šest mjeseci
00:00:05.754 --> 00:00:07.465
Vratila se k roditeljima
00:00:07.631 --> 00:00:10.003
ja znam
00:00:01.000 --> 00:00:04.672
Ale odešla ode mì Tess ode mì odešla
00:00:05.256 --> 00:00:07.798
Na pùl roku Vrátila se k rodièùm
00:00:07.881 --> 00:00:09.133
Já vím
00:00:01.000 --> 00:00:07.673
Tess forlod mig for et halvt år siden Flyttede hjem til forældrene
00:00:07.881 --> 00:00:10.217
Det ved jeg
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
ze ging bij me weg
00:00:03.545 --> 00:00:04.587
Tess ging
00:00:05.046 --> 00:00:07.631
zes maanden bij me weg Trok bij haar ouders in
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
Dat weet ik
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Ta jättis mu maha
00:00:03.586 --> 00:00:05.588
Tess lahkus minust kuueks kuuks
00:00:05.754 --> 00:00:07.465
Ta kolis tagasi oma vanemate juurde
00:00:07.631 --> 00:00:10.003
ma tean
00:00:01.000 --> 00:00:05.128
Tess jätti minut puoleksi vuodeksi
00:00:05.295 --> 00:00:09.549
Muutti takaisin vanhempiensa luokse Tiedän
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Tess m'a quitté
00:00:03.669 --> 00:00:05.092
Pendant six mois
00:00:05.921 --> 00:00:07.964
Elle est rentrée chez ses parents
00:00:07.965 --> 00:00:09.133
Je sais
00:00:01.000 --> 00:00:03.056
Sie hat mich verlassen
00:00:03.068 --> 00:00:07.753
Tess ist für sechs Monate zu ihren Eltern zurück gezogen
00:00:07.084 --> 00:00:09.637
Ich weiß
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Με άφησε
00:00:03.586 --> 00:00:05.588
Η Τες με άφησε για έξι μήνες
00:00:05.754 --> 00:00:07.465
Επέστρεψε με τους γονείς της
00:00:07.631 --> 00:00:10.003
ξέρω
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
म झ छ ड कर चल गई
00:00:03.711 --> 00:00:05.092
छह मह न पहल म झ छ ड कर चल गई
00:00:05.921 --> 00:00:07.964
अपन म त प त क प स व पस चल गई
00:00:07.965 --> 00:00:09.133
ज नत ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Elhagyott engem
00:00:03.586 --> 00:00:05.588
Tess elhagyott hat hónapra
00:00:05.754 --> 00:00:07.465
Visszaköltözött a szüleihez
00:00:07.631 --> 00:00:10.003
tudom
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Hún fór frá mér
00:00:03.586 --> 00:00:05.588
Tess fór frá mér í sex mánuði
00:00:05.754 --> 00:00:07.465
Hún flutti aftur til foreldra sinna
00:00:07.631 --> 00:00:10.003
Ég veit
00:00:01.000 --> 00:00:03.603
Dia meninggalkanku
00:00:03.603 --> 00:00:07.774
Tess meninggalkanku selama enam bulan Dia kembali ke rumah orang tua dia
00:00:07.774 --> 00:00:10.999
Aku tahu
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Lei mi aveva lasciato
00:00:03.067 --> 00:00:05.793
Tess mi aveva lasciato per sei mesi
00:00:05.088 --> 00:00:07.837
Era tornata a vivere dai suoi
00:00:07.924 --> 00:00:09.122
Lo so
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
彼女は 俺を残して 出ていったんだ
00:00:05.087 --> 00:00:07.632
半年 実家に戻ってた
00:00:07.798 --> 00:00:08.507
知ってる
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
테스가 날 버렸어
00:00:03.669 --> 00:00:05.879
테스가 집 나가서 6개월 동안
00:00:05.088 --> 00:00:07.922
자기 부모님네 들어가서 살았어
00:00:07.923 --> 00:00:09.133
알아요
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Viņa mani pameta
00:00:03.586 --> 00:00:05.588
Tesa mani pameta uz sešiem mēnešiem
00:00:05.754 --> 00:00:07.465
Viņa pārcēlās atpakaļ pie saviem vecākiem
00:00:07.631 --> 00:00:10.003
es zinu
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Ji mane paliko
00:00:03.586 --> 00:00:05.588
Tess paliko mane šešiems mėnesiams
00:00:05.754 --> 00:00:07.465
Ji grįžo gyventi pas savo tėvus
00:00:07.631 --> 00:00:10.003
zinau
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Таа ме остави
00:00:03.586 --> 00:00:05.588
Тес ме остави шест месеци
00:00:05.754 --> 00:00:07.465
Таа се вратила кај нејзините родители
00:00:07.631 --> 00:00:10.003
знам
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Dia meninggalkan saya
00:00:03.586 --> 00:00:05.588
Tess meninggalkan saya selama enam bulan
00:00:05.754 --> 00:00:07.465
Dia berpindah bersama ibu bapanya
00:00:07.631 --> 00:00:10.003
Saya tahu
00:00:01.000 --> 00:00:03.434
Jeg er lei for det
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
او مرا ترک کرد
00:00:03.586 --> 00:00:05.588
تس من را ترک کرد برای شش ماه
00:00:05.754 --> 00:00:07.465
او دوباره نزد پدر و مادرش نقل مکان کرد
00:00:07.631 --> 00:00:10.003
من می دانم
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Zostawiła mnie
00:00:03.586 --> 00:00:05.588
Tess zostawiła mnie na sześć miesięcy
00:00:05.754 --> 00:00:07.465
Wróciła do rodziców
00:00:07.631 --> 00:00:10.003
Ja wiem
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Ela me deixou
00:00:03.067 --> 00:00:05.079
Tess me largou por seis meses
00:00:05.088 --> 00:00:07.084
Voltou pra casa dos pais
00:00:07.092 --> 00:00:09.013
Eu sei
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
m a m a pãrãsit Tess m a pãrãsit
00:00:05.171 --> 00:00:07.799
Pentru 6 luni S a mutat înapoi cu pãrinþii
00:00:08.997 --> 00:00:09.133
ªtiu
00:00:01.000 --> 00:00:02.007
Она уходила от меня
00:00:03.709 --> 00:00:05.789
Тэсс уходила от меня На полгода
00:00:05.869 --> 00:00:07.788
Переезжала к родителям
00:00:07.878 --> 00:00:09.127
Я знаю
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Напустила ме је
00:00:03.586 --> 00:00:05.588
Тесс ме је оставила на шест месеци
00:00:05.754 --> 00:00:07.465
Вратила се код родитеља
00:00:07.631 --> 00:00:10.003
Знам
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Nechala ma
00:00:03.586 --> 00:00:05.588
Tess ma opustila na šesť mesiacov
00:00:05.754 --> 00:00:07.465
Presťahovala sa späť k rodičom
00:00:07.631 --> 00:00:10.003
ja viem
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
Tess me je pustila
00:00:05.172 --> 00:00:09.999
Za pol leta se je preselila k staršem Vem
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
me dejó
00:00:03.586 --> 00:00:07.423
Tess me dejó seis meses se volvió con sus padres
00:00:07.059 --> 00:00:08.967
Lo sé
00:00:01.000 --> 00:00:07.667
Tess lämnade mig i ett halvår Hon flyttade hem till sina föräldrar
00:00:07.882 --> 00:00:10.207
Jag vet
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
เธอเคยท งฉ นไป
00:00:03.711 --> 00:00:05.879
เทสท งฉ นไปหกเด อน
00:00:05.088 --> 00:00:07.881
เธอย ายกล บไปอย ก บพ อแม
00:00:07.882 --> 00:00:09.133
ผมร
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Beni terk etti
00:00:03.586 --> 00:00:05.588
Tess beni altı aylığına terk etti
00:00:05.754 --> 00:00:07.465
Tekrar ailesinin yanına taşındı
00:00:07.631 --> 00:00:10.003
Biliyorum
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Вона покинула мене
00:00:03.586 --> 00:00:05.588
Тесс покинула мене на шість місяців
00:00:05.754 --> 00:00:07.465
Вона повернулася до батьків
00:00:07.631 --> 00:00:10.003
я знаю
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Cô ấy đã rời bỏ tôi
00:00:03.586 --> 00:00:05.588
Tess đã bỏ tôi được sáu tháng
00:00:05.754 --> 00:00:07.465
Cô chuyển về ở với bố mẹ
00:00:07.631 --> 00:00:10.003
Tôi biết
Available in 40 languages
Duration
11 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:49:10
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Lunar Industries,Liberty Films,Xingu Films,Limelight Fund,Independent
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Astronaut Sam Bell has a quintessentially personal encounter toward the end of his three-year stint on the Moon, where he, working alongside his computer, GERTY, sends back to Earth parcels of a resource that has helped diminish our