To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Mrs. Doubtfire: Between the hours of 3 PM and 7 PM, I'm in charge. And when I'm in charge, you will follow a schedule. Those who do *not* follow the schedule will be punished.Natalie: Punished?Natalie:She's lying. She'd never punish us.Mrs. Doubtfire: Don't fuss with me
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Between the hours of 3 00 p m and 7 00 p m
00:00:04.295 --> 00:00:05.838
I'm in charge
00:00:05.838 --> 00:00:09.842
And when I'm in charge you will follow a schedule
00:00:09.842 --> 00:00:13.387
Those who do not follow the schedule will be punished
00:00:13.471 --> 00:00:17.183
Punished She's lying
00:00:17.183 --> 00:00:19.477
She'd never punish us
00:00:19.477 --> 00:00:22.688
Don't fuss with me
00:00:01.000 --> 00:00:05.403
بين الساعة الثالثة والسابعة مساءا أكون المسؤولة
00:00:05.972 --> 00:00:09.908
وعندما أكون مسؤولة ستتبعون برنامجا منظما
00:00:10.003 --> 00:00:12.978
ومن لا يتبعه سيواجه العقاب
00:00:13.847 --> 00:00:16.907
سيواجه العقاب إنها تكذب
00:00:17.998 --> 00:00:19.999
لن تعاقبنا مطلقا
00:00:19.619 --> 00:00:22.087
لا تعبثوا معى
00:00:01.000 --> 00:00:05.463
在三時到七時之間 我來發施號令
00:00:06.999 --> 00:00:09.926
你要按時間表工作
00:00:09.926 --> 00:00:13.012
誰不聽從就要受罰
00:00:13.846 --> 00:00:16.933
受罰 她說謊
00:00:16.933 --> 00:00:19.102
她不會罰我們
00:00:19.602 --> 00:00:22.105
別 惹惱我
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Mellem klokken 3 og 7 har jeg kommandoen
00:00:05.963 --> 00:00:09.925
Og når jeg har kommandoen følger I et skema
00:00:10.003 --> 00:00:13.012
De som ikke følger skemaet vil blive straffet
00:00:13.846 --> 00:00:16.932
Straffet Hun lyver
00:00:17.998 --> 00:00:19.031
Hun ville aldrig straffe os
00:00:19.685 --> 00:00:22.313
Leg ikke med ilden
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Maar ik ben veel strenger
00:00:04.337 --> 00:00:08.799
Tussen drie en zeven ben ik de baas
00:00:09.003 --> 00:00:13.262
Dan hou je je aan 'n rooster
00:00:13.346 --> 00:00:16.349
Wie dat niet doet wordt gestraft
00:00:17.183 --> 00:00:20.269
Gestraft Ze liegt
00:00:20.353 --> 00:00:22.438
Ze straft ons niet
00:00:22.938 --> 00:00:25.441
Ik laat niet met me sollen
00:00:01.000 --> 00:00:05.379
Kolmen ja seitsemän välillä määrään minä
00:00:06.999 --> 00:00:09.758
Ja kun minä määrään teillä on ohjelma
00:00:10.003 --> 00:00:13.012
Niitä jotka eivät tee ohjelman mukaan rangaistaan
00:00:13.679 --> 00:00:16.765
Rangaistaan Se puhuu pötyä
00:00:17.999 --> 00:00:19.101
Ei se meitä rankaise
00:00:19.518 --> 00:00:22.104
Älkää temppuilko
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Mais avec moi ce sera plus strict
00:00:04.253 --> 00:00:08.716
Entre 15 et 19 heures c'est moi qui commande
00:00:09.216 --> 00:00:13.137
Et quand je commande vous suivez le programme
00:00:13.262 --> 00:00:16.265
Ceux qui ne suivent pas le programme seront punis
00:00:17.099 --> 00:00:20.144
Punis Elle ment
00:00:20.269 --> 00:00:22.354
Jamais elle nous punira
00:00:22.855 --> 00:00:25.357
Ne me fais pas suer
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Aber mein Kommando ist strenger
00:00:04.212 --> 00:00:08.675
Zwischen 15 und 19 Uhr hab ich die Kontrolle
00:00:09.001 --> 00:00:12.047
Und wenn ich zuständig bin folgt ihr einem Stundenplan
00:00:13.137 --> 00:00:16.014
Diejenigen die dem Plan nicht folgen werden bestraft
00:00:17.141 --> 00:00:19.031
Bestraft Sie lügt
00:00:20.478 --> 00:00:21.098
Sie würde uns nie bestrafen
00:00:22.073 --> 00:00:25.233
Spielt keine Spielchen mit mir
00:00:01.000 --> 00:00:05.379
Á milli 3 00 og 7 00 síðdegis er ég við stjórnina
00:00:05.797 --> 00:00:09.717
Og þegar ég er við stjórn fylgið þið stundaskrá
00:00:09.842 --> 00:00:12.804
Þeir sem ekki fara eftir stundaskránni þurfa að sæta refsingu
00:00:13.971 --> 00:00:17.058
Refsingu Hún er að plata
00:00:17.058 --> 00:00:19.185
Hún myndi aldrei refsa okkur
00:00:19.477 --> 00:00:21.938
Ekki vera með stæla við mig
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Ma con me la musica sarà diversa
00:00:04.045 --> 00:00:08.883
Dalle 3 alle 7 comando io
00:00:09.133 --> 00:00:12.678
E quando comando io si segue il mio programma
00:00:13.137 --> 00:00:16.039
E chi non segue il programma sarà punito
00:00:17.141 --> 00:00:19.435
Punito Sta bluffando
00:00:20.436 --> 00:00:21.937
Non ci punirebbe mai
00:00:22.688 --> 00:00:25.274
Non ci provare con me
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
午後3時から7時までは 私の言うとおりに
00:00:06.999 --> 00:00:09.216
私のスケジュールを 守ってもらいます
00:00:10.003 --> 00:00:13.001
従わない時は お仕置きよ
00:00:14.096 --> 00:00:15.097
お仕置き
00:00:15.097 --> 00:00:18.726
ウソよ 口だけの脅しよ
00:00:19.685 --> 00:00:21.895
脅しだと思う
00:00:01.000 --> 00:00:05.922
3시부터 7시까진 내가 너희를 돌볼 거야
00:00:05.922 --> 00:00:09.425
그 시간 동안엔 내 계획표대로 해야 해
00:00:09.884 --> 00:00:13.179
안 그러면 벌을 줄 거야
00:00:13.888 --> 00:00:16.265
벌 겁주는 거야
00:00:17.266 --> 00:00:18.559
벌은 무슨 벌
00:00:19.056 --> 00:00:22.271
과연 그럴까
00:00:01.000 --> 00:00:05.462
Mellom klokken 13 00 og 19 00 er det jeg som bestemmer
00:00:05.963 --> 00:00:09.925
Og når jeg bestemmer skal dere følge en plan
00:00:10.001 --> 00:00:13.001
De som ikke følger planen vil bli straffet
00:00:13.929 --> 00:00:16.974
Straffet Hun lyver
00:00:16.974 --> 00:00:19.185
Hun ville aldri straffe oss
00:00:19.685 --> 00:00:22.188
Ikke tull med meg
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Ale ja wierzę w surową dyscyplinę
00:00:04.128 --> 00:00:08.549
Między 15 a 19 ja tu rządzę
00:00:09.133 --> 00:00:12.344
A wtedy macie trzymać się planu dnia
00:00:13.001 --> 00:00:15.931
Kto tego nie zrobi zostanie ukarany
00:00:17.099 --> 00:00:19.268
Ukarany Ona kłamie
00:00:20.436 --> 00:00:21.687
Nie ukarałaby nas
00:00:22.073 --> 00:00:24.982
Nie igrajcie ze mną
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Mas eu comando um navio bem mais rigoroso
00:00:04.086 --> 00:00:08.757
Entre as 3 e 7 da tarde estou no comando
00:00:08.924 --> 00:00:13.012
E quando estou no comando vocês seguirão uma rotina
00:00:13.178 --> 00:00:16.223
Aqueles que não seguirem a rotina serão punidos
00:00:17.224 --> 00:00:20.269
Punidos Ela está mentindo
00:00:20.436 --> 00:00:22.313
Ela nunca nos puniria
00:00:22.771 --> 00:00:26.999
Não mexam comigo
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Dar mie mi place disciplina
00:00:04.017 --> 00:00:08.883
Între 15 00 şi 19 00 eu comand
00:00:09.003 --> 00:00:12.678
Iar când eu comand voi respectaţi un program
00:00:13.262 --> 00:00:16.265
Cine nu respectă programul e pedepsit
00:00:17.141 --> 00:00:19.644
Pedepsit Minte
00:00:20.269 --> 00:00:22.313
Nu ne ar pedepsi ea
00:00:22.939 --> 00:00:25.316
Nu te pune cu mine
00:00:01.000 --> 00:00:05.587
Между тpемя и семью вечеpа здесь кoмандую я
00:00:05.839 --> 00:00:10.425
И кoгда я здесь вы будете жить пo pасписанию
00:00:10.677 --> 00:00:14.429
Наpушители pасписания будут наказаны
00:00:14.681 --> 00:00:19.184
Наказаны Она ни за чтo нас не накажет
00:00:19.435 --> 00:00:21.937
Не пеpечь
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Pero yo exijo disciplina
00:00:04.017 --> 00:00:08.716
De tres a siete mando yo
00:00:09.216 --> 00:00:13.179
Y entonces cumplirán con el programa
00:00:13.179 --> 00:00:16.223
Los que no cumplan serán castigados
00:00:17.099 --> 00:00:20.186
Castigados Miente
00:00:20.186 --> 00:00:22.313
No nos castigará
00:00:22.855 --> 00:00:25.358
No discutan
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Men så blir det inte under mitt befäl
00:00:04.253 --> 00:00:08.716
Mellan klockan tre och sju är det jag som är boss
00:00:09.216 --> 00:00:13.179
Och när jag är boss följer ni ett schema
00:00:13.304 --> 00:00:16.307
De som inte följer schemat kommer att straffas
00:00:17.183 --> 00:00:20.227
Straffas Hon ljuger
00:00:20.311 --> 00:00:22.438
Hon skulle aldrig våga straffa oss
00:00:22.938 --> 00:00:25.441
Tjafsa inte med mig
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Saat üçle yedi arası benim sözüm geçer
00:00:06.047 --> 00:00:09.592
Ve benim sözümün geçtiği yerde programa uyacaksınız
00:00:10.093 --> 00:00:12.097
Programa uymayanlar cezalandırılacak
00:00:14.055 --> 00:00:16.557
Cezalandırılmak mı Yalan söylüyor
00:00:17.392 --> 00:00:19.143
Bizi asla cezalandıramaz
00:00:19.685 --> 00:00:22.999
Benimle dalaşmayın
Available in 20 languages
Duration
24 seconds
Views
412
Timestamp in Movie
00:52:48
Uploaded
Feb 20, 2026
Production
20th Century Fox,Blue Wolf Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After a bitter divorce, an actor disguises himself as a female housekeeper to spend time with his children held in custody by his former wife.