To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Stu:
People change, Ron. I'm pushing 40. I don't want to spend the rest of my life by myself.Ron:She's got an awful lot of baggage, though. Three kids?Stu:Three terrific kids, and I'm crazy about them, especially that little Natalie. Look at her. She's a sweetie pie. God knows they need some kind of stable father figure in their life right now.Ron:What about their real father?Stu:What can I say, Ron? The guy's a loser
People change, Ron. I'm pushing 40. I don't want to spend the rest of my life by myself.Ron:She's got an awful lot of baggage, though. Three kids?Stu:Three terrific kids, and I'm crazy about them, especially that little Natalie. Look at her. She's a sweetie pie. God knows they need some kind of stable father figure in their life right now.Ron:What about their real father?Stu:What can I say, Ron? The guy's a loser
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.878
People change Ron I'm pushing 40
00:00:04.962 --> 00:00:07.673
I don't want to spend the rest of my life by myself
00:00:07.673 --> 00:00:10.259
She's got an awful lot of baggage though Three kids
00:00:10.259 --> 00:00:13.596
Three terrific kids and I'm crazy about them especially that little Natalie
00:00:13.596 --> 00:00:16.265
Look at her She's a sweetie pie
00:00:18.642 --> 00:00:21.937
God knows they need some kind of stable father figure in their life right now
00:00:22.001 --> 00:00:24.857
Thanks Todd What about their real father
00:00:24.857 --> 00:00:28.444
What can I say Ron The guy's a loser I'll see you
00:00:01.000 --> 00:00:05.334
من يكره الأولاد كنت ترفض مواعدة امرأة عندها أولاد
00:00:05.471 --> 00:00:07.053
الناس يتغيرون يا رون
00:00:07.064 --> 00:00:11.044
شارفت على الأربعين ولا أريد قضاء بقية حياتى نتفردا
00:00:11.577 --> 00:00:13.943
لكن لديها حمل ثقيل ثلاثة أولاد
00:00:14.999 --> 00:00:18.949
ثلاثة أولاد رائعون وأنا مولع بهم خاصة الصغيرة ناتالى انظر إليها
00:00:19.998 --> 00:00:21.212
إنها فتاة ظريفة
00:00:22.001 --> 00:00:26.583
إنهم فى حاجة إلى أب ثابت فى هذه المرحلة من حياتهم
00:00:26.692 --> 00:00:31.994
ماذا عن والدهم الحقيقى ماذا أقول لك إنه فاشل أراك لاحقا
00:00:01.000 --> 00:00:05.463
你從未約會過有孩子的女人
00:00:05.463 --> 00:00:07.059
人會變
00:00:07.715 --> 00:00:11.552
我快40了 不想孤獨終老
00:00:11.594 --> 00:00:14.055
她有很大負累 三個孩子
00:00:14.055 --> 00:00:16.014
三個我喜歡的孩子
00:00:16.014 --> 00:00:19.999
尤其是妮妲
00:00:19.999 --> 00:00:21.354
多可愛的小人兒
00:00:22.104 --> 00:00:25.065
他們需要一個穩重的父親形象
00:00:25.065 --> 00:00:26.776
謝謝 陶
00:00:26.776 --> 00:00:29.007
他們的生父呢
00:00:29.007 --> 00:00:32.073
那傢伙是個失敗者 再見
00:00:01.000 --> 00:00:05.463
Aldrig ville have noget at gøre med børn Ikke en en gå ud med en som havde børn
00:00:05.463 --> 00:00:07.632
Folk forandrer sig Ron
00:00:07.632 --> 00:00:11.552
Jeg er snart 40 Jeg vil ikke være alene resten af livet
00:00:11.636 --> 00:00:13.971
Hun har masser af bagage Tre børn
00:00:14.055 --> 00:00:18.976
Tre fantastiske børn og jeg er vild med dem Særligt lille Natalie Se hende
00:00:19.999 --> 00:00:21.396
Hun er en nussebasse
00:00:22.999 --> 00:00:26.692
De har ved Gud brug for en stabil far i deres liv lige nu
00:00:26.776 --> 00:00:29.007
Hvad med deres rigtige far
00:00:29.032 --> 00:00:32.073
Hvad kan jeg sige Fyren er en taber Vi ses
00:00:01.000 --> 00:00:05.379
Je ging niet eens uit met 'n vrouw die kinderen had
00:00:05.463 --> 00:00:07.548
Mensen veranderen
00:00:07.548 --> 00:00:11.469
Ik ben bijna 40 Ik wil niet alleen blijven
00:00:11.469 --> 00:00:13.971
Wel veel drie kinderen
00:00:14.055 --> 00:00:17.085
Leuke kinderen ik ben gek op ze Vooral Natalie Moet je kijken
00:00:18.434 --> 00:00:21.027
Wat 'n schatje
00:00:22.001 --> 00:00:26.609
Ze hebben nu een stabiele vaderfiguur nodig
00:00:26.609 --> 00:00:32.999
En hun echte vader Dat is 'n sukkel Ik zie je
00:00:01.000 --> 00:00:05.463
Joka ei ikinä halunnut penskoja Eikä halunnut edes tapailla äitejä
00:00:05.463 --> 00:00:07.059
Niin sitä muuttuu Ron
00:00:07.059 --> 00:00:11.552
Lähestyn 40 tä En halua viettää loppuelämääni ypöyksin
00:00:11.552 --> 00:00:13.971
Tällä on aika paljon taakkaa Kolme
00:00:14.055 --> 00:00:18.976
Kolme upeaa lasta olen hulluna heihin Varsinkin pikkuiseen Katso nyt
00:00:19.999 --> 00:00:21.395
Mikä söpöliini
00:00:22.001 --> 00:00:26.692
Luojan tähden he tarvitsevat vakaan isähahmon elämäänsä
00:00:26.776 --> 00:00:32.999
Entäs oikea isä Mitä voin sanoa Luuseri Nähdään
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Jamais d'enfant Même pas sortir avec une femme qui a des gosses
00:00:05.463 --> 00:00:07.506
Les gens changent Ron
00:00:07.631 --> 00:00:11.427
Bientôt 40 ans Je ne veux pas vieillir seul
00:00:11.552 --> 00:00:13.929
Elle a un sacré bagage Trois gamins
00:00:14.055 --> 00:00:18.001
Trois enfants fantastiques j'en suis fou Surtout de la petite Natalie
00:00:19.999 --> 00:00:21.027
Elle est adorable
00:00:22.001 --> 00:00:26.567
Et Dieu sait s'ils ont besoin d'un père en ce moment
00:00:26.692 --> 00:00:32.999
Et leur père Que te dire Un pauvre type
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Nicht mal eine mit Kindern traf
00:00:03.753 --> 00:00:05.379
Die Leute ändern sich Ron
00:00:06.999 --> 00:00:09.217
Ich werde 40 Ich will nicht den Rest meines Lebens allein verbringen
00:00:09.842 --> 00:00:12.261
Sie hat eine Menge Gepäck Drei Kinder
00:00:12.345 --> 00:00:14.263
Drei fantastische Kinder ich find sie klasse
00:00:14.347 --> 00:00:16.515
Vor allem die kleine Natalie Schau
00:00:16.891 --> 00:00:18.517
Sie ist so süß
00:00:20.478 --> 00:00:24.148
Sie brauchen gerade jetzt eine stabile Vaterfigur in ihrem Leben
00:00:24.232 --> 00:00:26.359
Danke Todd Und ihr echter Vater
00:00:27.036 --> 00:00:30.529
Was soll ich sagen Ein Versager Bis bald
00:00:01.000 --> 00:00:04.586
Vill ekkert með börn hafa Þú vilt ekki einu sinni konur með börn
00:00:05.295 --> 00:00:06.964
Fólk breytist Ron
00:00:07.631 --> 00:00:11.051
Ég er bráðum 40 ára Ég vil ekki eyða því sem eftir er einn
00:00:11.593 --> 00:00:13.929
Hún er með heilmikinn farangur Þrjá krakka
00:00:14.013 --> 00:00:16.181
Þrjá frábæra krakka og ég er stórhrifinn af þeim
00:00:16.265 --> 00:00:18.225
Sérstaklega Natalie litlu Sjáðu hana
00:00:18.035 --> 00:00:19.977
Hún er algert krútt
00:00:22.001 --> 00:00:25.691
Guð veit að þeir þurfa góða föðurímynd í lífi sínu núna
00:00:26.065 --> 00:00:28.277
Hvað um alvöru pabba þeirra
00:00:29.999 --> 00:00:31.947
Hvað get ég sagt Hann er aumingi Við sjáumst
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Che non ne vuole sapere Non consideravi neanche una donna con figli
00:00:05.588 --> 00:00:07.298
Si cambia Ron
00:00:07.084 --> 00:00:11.026
Ho quasi 40 anni Non voglio passare la vita da solo
00:00:11.761 --> 00:00:13.093
È una bella palla al piede Tre bambini
00:00:13.093 --> 00:00:18.142
Tre bambini stupendi Li adoro soprattutto la piccola Natalie Guardala
00:00:18.559 --> 00:00:20.436
È un vero tesoro
00:00:22.023 --> 00:00:26.692
Hanno disperatamente bisogno di una figura paterna Grazie Todd
00:00:26.776 --> 00:00:28.444
E il loro vero padre
00:00:29.237 --> 00:00:32.406
Che vuoi che ti dica È un perdente Ci vediamo
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
人は変わるのさ
00:00:03.211 --> 00:00:06.464
僕も そろそろ40歳 寂しいのはイヤだ
00:00:06.084 --> 00:00:09.259
だが ガキが3人とはね
00:00:09.425 --> 00:00:13.263
いい子供たちだ あのチビ かわいいだろ
00:00:13.805 --> 00:00:15.682
食べたいくらいだ
00:00:17.642 --> 00:00:20.812
彼らには頼りになる父親も 必要だし
00:00:22.001 --> 00:00:23.815
本当の父親は
00:00:24.649 --> 00:00:27.443
ろ く で な し 野郎でね
00:00:01.000 --> 00:00:06.672
사람은 변해 이제 혼자이기 싫어
00:00:07.172 --> 00:00:09.055
애가 하나도 아니고 셋이야
00:00:09.591 --> 00:00:13.679
셋 다 귀여워 특히 나탈리는 더욱
00:00:14.179 --> 00:00:16.181
정말 깜찍하지
00:00:17.599 --> 00:00:21.395
저 아이들에겐 좋은 아빠가 필요해
00:00:21.395 --> 00:00:22.354
고마워
00:00:22.396 --> 00:00:24.189
친아빠는
00:00:24.773 --> 00:00:27.818
건달이야 또 보세
00:00:01.000 --> 00:00:05.462
Som ikke vil ha noe å gjøre med barn Vil ikke gå ut med en kvinne med barn
00:00:05.546 --> 00:00:07.631
Folk forandrer seg Ron
00:00:07.715 --> 00:00:11.552
Jeg nærmer meg 40 Jeg vil ikke tilbringe resten av livet mitt alene
00:00:11.552 --> 00:00:14.054
Hun har veldig mye bagasje Tre unger
00:00:14.138 --> 00:00:19.101
Tre supre unger og jeg er vill etter dem Spesielt lille Natalie Se på henne
00:00:19.185 --> 00:00:21.395
Hun er en søtnos
00:00:21.937 --> 00:00:26.525
Gudene vet de trenger en stabil farsfigur i livene sine akkurat nå
00:00:26.609 --> 00:00:31.989
Hva med den virkelige faren deres Hva kan jeg si Fyren er en taper Ses
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ludzie się zmieniają
00:00:03.252 --> 00:00:06.255
Dobijam do czterdziestki Nie chcę być sam przez resztę życia
00:00:06.922 --> 00:00:09.383
Ma spory bagaż Trójka dzieci
00:00:09.467 --> 00:00:11.635
Wspaniałych dzieci uwielbiam je
00:00:11.719 --> 00:00:13.262
Zwłaszcza małą Natalie Spójrz na nią
00:00:14.055 --> 00:00:15.264
Uroczy cukiereczek
00:00:17.006 --> 00:00:21.228
Potrzebuję teraz kogoś kto na stałe zastąpi im ojca
00:00:21.312 --> 00:00:23.439
Dzięki Todd A co z ich ojcem
00:00:24.648 --> 00:00:27.777
Cóż Ron Gość to frajer Na razie
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Que não quer saber de crianças Você nem sai com mulheres que têm filhos
00:00:05.421 --> 00:00:08.591
As pessoas mudam Ron Estou nos 40
00:00:08.758 --> 00:00:11.026
Não quero passar o resto da vida sozinho
00:00:11.427 --> 00:00:13.596
Ela tem uma boa bagagem Três crianças
00:00:13.763 --> 00:00:18.393
Três crianças magníficas eu as adoro Especialmente a pequena Natalie Olhe só
00:00:18.559 --> 00:00:21.104
Ela é um docinho
00:00:22.001 --> 00:00:25.009
Só Deus sabe como precisam de uma figura paterna em suas vidas no momento
00:00:26.067 --> 00:00:28.277
Obrigado Todd E o pai verdadeiro
00:00:28.903 --> 00:00:31.864
O cara é um perdedor Te vejo mais tarde
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Care nici nu vrea să audă de copii Tu nici nu ieşi cu una care are copii
00:00:05.629 --> 00:00:07.673
Oamenii se schimbă Ron
00:00:07.757 --> 00:00:11.635
Mă apropii de 40 Nu vreau să mi petrec singur restul vieţii
00:00:11.719 --> 00:00:14.013
Are ditamai bagajul Trei copii
00:00:14.013 --> 00:00:16.307
Trei copii minunaţi Sunt topit după ei
00:00:16.307 --> 00:00:18.309
Mai ales după Natalie Uită te la ea
00:00:18.642 --> 00:00:20.227
E o dulce
00:00:22.146 --> 00:00:26.233
Dumnezeu ştie câtă nevoie au de o figură paternă în viaţă acum
00:00:26.817 --> 00:00:28.611
Şi tatăl lor adevărat
00:00:29.362 --> 00:00:32.114
Ce pot să spun Un ratat Pa
00:00:01.000 --> 00:00:04.627
Ты же клялся чтo у тебя детей не будет
00:00:04.879 --> 00:00:06.421
Люди меняются
00:00:06.672 --> 00:00:10.634
Мне скopo сopoк Я не хочу пpoжить всю жизнь в одинoчестве
00:00:10.885 --> 00:00:12.552
Нo у неё тpи pебёнка
00:00:12.803 --> 00:00:14.346
Тpи пoтpясающих pебёнка
00:00:14.597 --> 00:00:18.767
Осoбеннo малышка Натали Ты тoлькo пoсмoтpи Какая милашка
00:00:20.895 --> 00:00:25.482
Им нужен психически устoйчивый oтец Спасибo Тoд
00:00:25.733 --> 00:00:30.612
А чтo с их настoящим oтцoм Паpень неудачник Пoка
00:00:01.000 --> 00:00:05.463
No querías saber de críos No salía con mujeres con críos
00:00:05.463 --> 00:00:07.632
La gente cambia Ron
00:00:07.632 --> 00:00:11.552
Tengo 40 No quiero seguir solo toda la vida
00:00:11.636 --> 00:00:14.013
Tiene mucho equipaje Tres críos
00:00:14.013 --> 00:00:19.001
Son fantásticos Me encantan Especialmente Natalie Mírala
00:00:19.001 --> 00:00:21.312
Es un tesoro
00:00:22.999 --> 00:00:26.651
Sólo Dios sabe cuanto necesitan un padre en este momento
00:00:26.651 --> 00:00:32.073
Y el padre verdadero Qué te puedo decir Un fracasado
00:00:01.000 --> 00:00:05.504
Och aldrig skulle gå ut med en kvinna med barn
00:00:05.504 --> 00:00:07.631
Folk förändras Ron
00:00:07.715 --> 00:00:11.593
Närmar mig fyrtio Vill inte vara ensam resten av livet
00:00:11.677 --> 00:00:14.096
Hon har stort bagage Tre ungar
00:00:14.096 --> 00:00:19.101
Tre fantastiska ungar Jag är galen i dem Särskilt lilla Natalie Titta på henne
00:00:19.101 --> 00:00:21.103
Hon är ett litet guldkorn
00:00:21.854 --> 00:00:26.442
De behöver verkligen en stabil fadersfigur i sina liv
00:00:26.442 --> 00:00:31.864
Och deras riktiga far Vad kan jag säga En nolla Vi ses
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
İnsanlar değişir Ron
00:00:03.169 --> 00:00:06.063
Kırkıma yaklaşıyorum Hayatımın kalanını yapayalnız geçirmek istemiyorum
00:00:07.131 --> 00:00:09.592
Ama kadının ilişkiye getirdiği yük az değil Üç çocuk
00:00:09.633 --> 00:00:11.719
Üç muhteşem çocuk Onlara bayılıyorum
00:00:11.761 --> 00:00:14.013
Özellikle minik Natalie Şuna baksana
00:00:14.054 --> 00:00:15.681
Feci şeker bir kız
00:00:17.641 --> 00:00:21.103
Düzgün bir baba figürüne ihtiyaçları olduğu kesin
00:00:21.145 --> 00:00:22.229
Sağ ol Todd
00:00:22.271 --> 00:00:23.689
Gerçek babaları nasıl bir tip
00:00:24.732 --> 00:00:27.735
Ne diyeyim Başarısız herifin teki Görüşürüz
Available in 20 languages
Duration
29 seconds
Views
534
Timestamp in Movie
01:21:04
Uploaded
Feb 20, 2026
Production
20th Century Fox,Blue Wolf Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After a bitter divorce, an actor disguises himself as a female housekeeper to spend time with his children held in custody by his former wife.
