To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Thank you for knocking.- Yeah. Whoa,look at this. - I see you got someone to clean for you.- No. Hi, guys. - Hi, Mom.- Mom. - Are they ready?- No. They haven't hadtheir dessert yet. - You cooked?- Yes. I cook, I bake, I sew. Thanks to this Amish home studycourse, I'm doing quite well. - I'm very impressed.- Really? Give me a second chance, okay? Let me take the kidsafter school. I can't get ridof Mrs. Doubtfire. - She's terrific.- Come on, Miran. Why not? She's the best thingthat ever happened to us. The kids are alldoing better in school. Chris is passingevery single subject. He is. I find myself getting homeearly just to be with them. We're all doing so great. Whew.Sounds like an amazing woman. - Too good to be true.- She is
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Thank you for knocking Yeah
00:00:04.878 --> 00:00:08.173
Whoa look at this
00:00:08.257 --> 00:00:11.468
I see you got someone to clean for you No
00:00:13.804 --> 00:00:15.639
Hi guys
00:00:15.723 --> 00:00:17.349
Hi Mom Mom
00:00:17.433 --> 00:00:18.767
Are they ready No
00:00:18.851 --> 00:00:20.477
They haven't had their dessert yet
00:00:20.561 --> 00:00:21.979
You cooked Yes
00:00:21.979 --> 00:00:23.856
I cook I bake I sew
00:00:23.856 --> 00:00:27.359
Thanks to this Amish home study course I'm doing quite well
00:00:27.443 --> 00:00:30.237
I'm very impressed Really
00:00:30.321 --> 00:00:31.078
Give me a second chance okay
00:00:31.864 --> 00:00:34.116
Let me take the kids after school
00:00:34.116 --> 00:00:36.452
I can't get rid of Mrs Doubtfire
00:00:36.452 --> 00:00:38.662
She's terrific Come on Miran Why not
00:00:38.746 --> 00:00:40.414
She's the best thing that ever happened to us
00:00:40.414 --> 00:00:42.583
The kids are all doing better in school
00:00:42.583 --> 00:00:46.017
Chris is passing every single subject He is
00:00:46.017 --> 00:00:49.214
I find myself getting home early just to be with them
00:00:49.298 --> 00:00:52.217
We're all doing so great
00:00:52.301 --> 00:00:54.762
Whew Sounds like an amazing woman
00:00:54.762 --> 00:00:57.514
Too good to be true She is
00:00:01.000 --> 00:00:03.491
شكرا لقرعك الباب أجل
00:00:05.738 --> 00:00:08.036
انظر إلى هذا
00:00:08.014 --> 00:00:10.574
أراك جئت بمن ينظف لك المنزل
00:00:10.676 --> 00:00:12.701
لا
00:00:14.546 --> 00:00:17.999
مرحبا يا جماعة مرحبا يا أمى
00:00:17.416 --> 00:00:20.214
هل هم مستعدون لا لم يتناولوا الحلوى بعد
00:00:20.319 --> 00:00:23.482
هل قمت بالطهو أجل إننى أطهو وأخبز وأخيط
00:00:23.889 --> 00:00:26.983
نجحت بفضل منهاج تدريس أميش المنزلى
00:00:27.426 --> 00:00:29.086
إننى متأثرة جدا حقا
00:00:29.962 --> 00:00:33.796
امنحينى فرصة أخرى دعينى أصطحب الأولاد بعد المدرسة
00:00:34.533 --> 00:00:38.264
لا يمكننى الإستغناء عن السيدة داوتفاير إنها ممتازة ل م لا
00:00:38.437 --> 00:00:40.928
إنها أفضل شىء حدث لنا فى حياتنا
00:00:41.073 --> 00:00:45.942
تحسن أداء الأولاد فى المدرسة كريس ينجح فى جميع مواده
00:00:46.003 --> 00:00:50.811
وأجد نفسى أعود إلى المنزل مبكرا لأكون معهم حالنا ممتازة
00:00:53.185 --> 00:00:55.745
تبدو وكأنها امرأة مذهلة يصعب تصديق وجودها
00:00:55.888 --> 00:00:58.001
أجل
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
多謝你敲門
00:00:05.755 --> 00:00:08.999
看
00:00:08.999 --> 00:00:10.593
有人替你打掃
00:00:17.392 --> 00:00:20.027
準備好了嗎 不 過來吃甜品
00:00:20.027 --> 00:00:23.523
你煮飯 是 我煮飯補衫
00:00:23.898 --> 00:00:27.026
全靠亞美人家政班 我過得很好
00:00:27.402 --> 00:00:29.904
我佩服 真的
00:00:29.988 --> 00:00:33.825
給我另一次機會 讓我照顧孩子們
00:00:34.534 --> 00:00:36.995
我不能解僱拉菲太太
00:00:37.001 --> 00:00:38.371
為什麼不
00:00:38.413 --> 00:00:40.999
她是最好的
00:00:40.999 --> 00:00:46.978
孩子們在學校也幹得很好 基斯科科合格
00:00:46.978 --> 00:00:49.174
我早些回家也是為了跟他們一起
00:00:49.215 --> 00:00:50.842
我們全都過得很好
00:00:53.219 --> 00:00:55.805
聽來像神奇女俠 難以置信
00:00:55.889 --> 00:00:58.002
她的確是
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Tak fordi du bankede på Ja
00:00:05.063 --> 00:00:08.999
Se her
00:00:08.999 --> 00:00:10.468
Jeg kan se at du har fået nogen til at gøre rent
00:00:10.468 --> 00:00:12.637
Nej
00:00:14.472 --> 00:00:17.001
Hej venner Hej mor
00:00:17.035 --> 00:00:20.228
Er de klar Nej De har ikke fået deres dessert
00:00:20.228 --> 00:00:23.481
Du lavede mad Ja Jeg laver mad bager syr
00:00:23.982 --> 00:00:27.001
Takke være dette hjemme kursus som jeg tager går det godt
00:00:27.036 --> 00:00:29.946
Jeg er virkelig imponeret Virkelig
00:00:29.946 --> 00:00:33.616
Giv mig en chance til OK Lad mig tage børnene efter skole
00:00:34.367 --> 00:00:38.162
Jeg kan ikke sige Mrs Doubtfire op Hvorfor ikke
00:00:38.246 --> 00:00:40.915
Hun er det bedste der nogensinde er sket os
00:00:40.999 --> 00:00:45.092
Børnene klarer sig bedre i skolen Chris går videre i samtlige emner
00:00:46.978 --> 00:00:49.002
Jeg kommer tidligere hjem bare for at være sammen med dem
00:00:49.132 --> 00:00:50.633
Vi har det så godt
00:00:53.136 --> 00:00:55.596
Lyder som en forbløffende kvinde For godt til at være sandt
00:00:55.068 --> 00:00:58.998
Det er hun
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Fijn dat je klopt
00:00:05.754 --> 00:00:08.009
Kijk nou eens
00:00:08.009 --> 00:00:10.593
Je hebt 'n werkster
00:00:10.593 --> 00:00:12.761
Nee
00:00:14.555 --> 00:00:17.999
Dag jongens Hoi mam
00:00:17.391 --> 00:00:20.269
Zijn ze klaar Het toetje nog
00:00:20.269 --> 00:00:23.522
Zelf gekookt Ik kook bak en naai
00:00:23.898 --> 00:00:27.026
Ik doe thuis 'n Amish cursus
00:00:27.401 --> 00:00:29.904
Goed hoor Vind je
00:00:29.904 --> 00:00:33.824
Laat mij de kinderen van school halen
00:00:34.533 --> 00:00:38.329
Ik wil Mrs Doubtfire niet kwijt Ze is te gek
00:00:38.329 --> 00:00:40.998
Ze is 'n geschenk uit de hemel
00:00:40.998 --> 00:00:46.001
Chris heeft nu voor alle vakken een voldoende
00:00:46.001 --> 00:00:50.841
Ik kom vroeg thuis voor ze Het gaat fantastisch
00:00:53.218 --> 00:00:55.804
Een bijzonder mens
00:00:55.888 --> 00:00:58.002
Dat is ze ook
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Kiitos että koputit Joo
00:00:05.063 --> 00:00:08.999
Kappas vaan
00:00:08.999 --> 00:00:10.468
Olet siis palkannut siivoojan
00:00:10.468 --> 00:00:12.637
En
00:00:14.472 --> 00:00:17.001
Hei Hei äiti
00:00:17.035 --> 00:00:20.228
Ovatko he valmiita Eivät Jälkiruoka on syömättä
00:00:20.228 --> 00:00:23.481
Laitoitko itse Joo Kokkaan leivon ompelen
00:00:23.982 --> 00:00:27.001
Käyn Amishien pitämää kotitalouskurssia
00:00:27.402 --> 00:00:29.946
Olet tehnyt vaikutuksen Niinkö
00:00:29.946 --> 00:00:33.007
Anna toinen mahdollisuus OK Antaisit hakea lapset koulusta
00:00:34.492 --> 00:00:38.329
Haluan pitää rva Doubtfiren Miksi
00:00:38.413 --> 00:00:41.001
Hän on parasta mitä meille on tapahtunut
00:00:41.001 --> 00:00:46.003
Lapsilla menee paremmin koulussa Chris saa hyväksytyn joka aineesta
00:00:46.003 --> 00:00:50.758
Tulen kotiin aikaisemmin vain ollakseni siellä Meillä menee hienosti
00:00:53.302 --> 00:00:55.722
Kuulostaa ihmenaiselta Aivan liian hyvältä
00:00:56.003 --> 00:00:58.182
Hän on
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Merci d'avoir frappé Ouais
00:00:05.755 --> 00:00:07.084
Regardez moi ça
00:00:08.174 --> 00:00:10.551
Tu as trouvé de l'aide pour le ménage
00:00:10.676 --> 00:00:11.802
Non
00:00:14.555 --> 00:00:17.058
Salut tout le monde Salut maman
00:00:17.391 --> 00:00:20.227
Vous êtes prêts Ils ont pas mangé le dessert
00:00:20.353 --> 00:00:23.522
Tu as cuisiné Oui Je cuisine je couds
00:00:23.898 --> 00:00:27.026
Grâce au cours Amish sur les arts ménagers
00:00:27.401 --> 00:00:29.862
Je suis très impressionnée Vraiment
00:00:29.987 --> 00:00:33.824
Donne moi une deuxième chance Laisse moi m'occuper d'eux après l'école
00:00:34.533 --> 00:00:38.001
Je peux pas congédier Mme Doubtfire Pourquoi pas
00:00:38.412 --> 00:00:39.956
C'est une vraie bénédiction
00:00:41.001 --> 00:00:45.962
Les enfants réussissent mieux à l'école Chris réussit dans toutes les matières
00:00:46.003 --> 00:00:50.841
Je rentre plus tôt juste pour être avec eux On s'entend tous tellement bien
00:00:53.219 --> 00:00:55.763
Elle semble extra Trop beau pour être vrai
00:00:55.888 --> 00:00:57.181
Elle est formidable
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Danke fürs Klopfen Ja
00:00:04.378 --> 00:00:07.506
Wow Schau mal einer an
00:00:08.466 --> 00:00:10.635
Du hast jemanden der für dich putzt
00:00:10.076 --> 00:00:12.428
Nein Du
00:00:14.805 --> 00:00:17.058
Hi Hi Mama
00:00:17.433 --> 00:00:19.852
Seid ihr fertig Nein Es gibt noch Nachtisch
00:00:20.311 --> 00:00:23.689
Du hast gekocht Ja Ich koche ich backe ich nähe
00:00:24.231 --> 00:00:26.859
Dank des Amish Haushaltskurses den ich mache
00:00:27.401 --> 00:00:29.445
Ich bin beeindruckt Wirklich
00:00:29.987 --> 00:00:31.489
Gib mir eine zweite Chance
00:00:31.822 --> 00:00:33.741
Lass mich nach der Schule nach den Kindern sehen
00:00:34.659 --> 00:00:36.535
Ich kann Mrs Doubtfire nicht entlassen
00:00:36.619 --> 00:00:38.454
Sie ist toll Warum nicht
00:00:38.454 --> 00:00:40.414
Sie ist das Beste das uns je passiert ist
00:00:40.915 --> 00:00:42.792
Die Kinder sind alle viel besser in der Schule
00:00:42.792 --> 00:00:45.092
Chris schafft alle Fächer
00:00:46.212 --> 00:00:48.923
Ich komme früher nach Hause um bei ihnen zu sein
00:00:49.298 --> 00:00:50.841
Uns geht es allen so gut
00:00:53.026 --> 00:00:55.093
Hört sich nach einer tollen Frau an Zu schön um wahr zu sein
00:00:55.093 --> 00:00:57.348
Ist sie
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Takk fyrir að banka Já
00:00:05.755 --> 00:00:07.548
Sjá þetta
00:00:08.174 --> 00:00:10.593
Ég sé að einhver þreif fyrir þig
00:00:10.718 --> 00:00:11.719
Nei
00:00:14.597 --> 00:00:16.807
Hæ krakkar Hæ mamma
00:00:17.433 --> 00:00:19.935
Eru þau tilbúin Nei Þau eiga eftirmatinn eftir
00:00:20.352 --> 00:00:23.522
Eldaðir þú Já Ég elda baka og sauma
00:00:23.939 --> 00:00:27.026
Þökk sé Amish námskeiðinu sem ég fer á
00:00:27.359 --> 00:00:29.779
Ég er mjög hrifin Í alvöru
00:00:29.987 --> 00:00:33.866
Má ég fá annað tækifæri Lof mér að taka krakkana eftir skólann
00:00:34.575 --> 00:00:37.119
Ég get ekki rekið frú Doubtfire Hún er meiriháttar
00:00:37.203 --> 00:00:38.329
Af hverju ekki
00:00:38.329 --> 00:00:40.289
Hún er það besta sem hefur komið fyrir mig
00:00:40.873 --> 00:00:45.753
Krökkunum gengur betur í skólanum Chris er að ná öllum fögunum sínum
00:00:46.128 --> 00:00:50.883
Ég kem fyrr heim bara til að vera með þeim Okkur gengur öllum svo vel
00:00:53.026 --> 00:00:55.805
Hljómar eins og ótrúleg kona Of góð til að vera sönn
00:00:55.971 --> 00:00:56.972
Hún er það
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Grazie di aver bussato Sì prego
00:00:05.963 --> 00:00:07.882
Ma guarda un po'
00:00:08.549 --> 00:00:10.885
Hai qualcuno che ti fa le pulizie
00:00:10.885 --> 00:00:12.136
No
00:00:14.847 --> 00:00:16.974
Ciao ragazzi Ciao mamma
00:00:17.516 --> 00:00:20.311
Sono pronti No Non hanno mangiato il dolce
00:00:20.561 --> 00:00:22.104
Hai cucinato tu Sì
00:00:22.355 --> 00:00:24.148
Io cucino pulisco cucio
00:00:24.232 --> 00:00:27.235
Ho fatto il corso intensivo per casalinghe
00:00:27.526 --> 00:00:29.695
Sono veramente colpita Davvero
00:00:30.112 --> 00:00:32.073
Dammi un'altra possibilità
00:00:32.073 --> 00:00:33.908
Lascia che tenga i ragazzi dopo scuola
00:00:34.742 --> 00:00:38.496
Non posso licenziare Mrs Doubtfire Perché no
00:00:38.496 --> 00:00:40.581
È la cosa migliore che ci sia mai successa
00:00:41.001 --> 00:00:42.875
I bambini vanno meglio a scuola
00:00:42.959 --> 00:00:46.254
Chris non ha preso neanche un'insufficienza
00:00:46.042 --> 00:00:49.507
Spesso torno a casa prima per stare con loro
00:00:49.507 --> 00:00:51.384
Tutto sta andando a meraviglia
00:00:53.469 --> 00:00:56.018
Sembra quasi troppo bello per essere vero
00:00:56.264 --> 00:00:57.064
Eppure è così
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
ノックを どうも
00:00:05.922 --> 00:00:07.757
片づいたのね
00:00:08.508 --> 00:00:10.076
お手伝いさんでも
00:00:10.927 --> 00:00:11.761
いいや
00:00:17.141 --> 00:00:17.976
終わった
00:00:17.976 --> 00:00:19.978
今から デザートだ
00:00:20.027 --> 00:00:21.104
作ったの
00:00:22.999 --> 00:00:26.734
料理 洗濯 裁縫 すべて独学でマスター中だ
00:00:27.277 --> 00:00:28.736
ウソみたい
00:00:29.988 --> 00:00:33.533
じゃ 午後だけでも 僕の所へ
00:00:34.701 --> 00:00:36.911
ダウトファイアーさんが いるのよ
00:00:36.995 --> 00:00:38.121
クビに
00:00:38.496 --> 00:00:40.123
そんな事 できないわ
00:00:40.999 --> 00:00:42.005
成績だって
00:00:42.709 --> 00:00:46.978
点数が上がって クリスも全科目パス
00:00:46.017 --> 00:00:51.003
私も家が楽しくて 残業をしなくなったわ
00:00:53.344 --> 00:00:55.805
魔法使いのような お手伝いだ
00:00:56.139 --> 00:00:56.973
でしょう
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
노크 고맙소
00:00:04.504 --> 00:00:07.548
이럴 수가
00:00:08.383 --> 00:00:10.718
치워주는 사람 생겼어요
00:00:10.802 --> 00:00:11.803
아니
00:00:12.022 --> 00:00:13.093
그럼
00:00:14.722 --> 00:00:17.308
얘들아 안녕
00:00:17.392 --> 00:00:18.226
준비됐죠
00:00:18.226 --> 00:00:20.144
디저트를 먹어야 해
00:00:20.353 --> 00:00:23.815
요리도 해 바느질도 해
00:00:23.981 --> 00:00:26.901
좋은 아빠 되려고 살림을 배웠지
00:00:27.318 --> 00:00:29.904
감동했어요 정말
00:00:30.002 --> 00:00:33.825
그럼 기회를 줘 이제 아이들은 내가 볼게
00:00:34.659 --> 00:00:38.413
지금 가정부는 어쩌고 내보내
00:00:38.454 --> 00:00:40.415
그분 덕에 모든 게 좋아졌어
00:00:40.873 --> 00:00:46.254
크리스 성적도 많이 올랐고
00:00:46.254 --> 00:00:51.509
나도 일찍 퇴근하게 돼 이대로 너무 잘 지내고 있어
00:00:53.302 --> 00:00:55.972
대단한 분이구나
00:00:55.972 --> 00:00:57.181
정말 그래
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Takk for at du banket på Ja
00:00:05.754 --> 00:00:08.009
Se på dette
00:00:08.009 --> 00:00:10.592
Jeg ser du har noen til å rengjøre for deg
00:00:10.676 --> 00:00:12.761
Nei
00:00:14.596 --> 00:00:17.999
Hei unger Hei mamma
00:00:17.391 --> 00:00:20.269
Er de klare Nei De har ikke hatt dessert ennå
00:00:20.394 --> 00:00:23.564
Lagde du mat Ja Jeg lager mat jeg baker jeg syr
00:00:23.897 --> 00:00:27.067
Takket være dette Amish hjemmestudiet jeg tok
00:00:27.443 --> 00:00:29.945
Jeg er veldig imponert Virkelig
00:00:30.007 --> 00:00:33.866
Gi meg en sjanse til OK La meg ta ungene etter skolen
00:00:34.575 --> 00:00:38.037
Kan ikke kvitte meg med Mrs Doubtfire Hvorfor ikke
00:00:38.495 --> 00:00:41.999
Hun er det beste som har hendt oss
00:00:41.165 --> 00:00:46.999
Ungene gjør det bedre på skolen Chris står i alle fag
00:00:46.017 --> 00:00:50.924
Jeg kommer meg hjem tidlig bare for å være med dem Det går så bra med oss
00:00:53.302 --> 00:00:55.888
Høres ut som en utrolig dame For god til å være sann
00:00:55.888 --> 00:00:58.014
Det er hun
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Dzięki że zapukałaś
00:00:05.755 --> 00:00:07.173
Coś takiego
00:00:08.034 --> 00:00:11.302
Ktoś ci chyba posprzątał Nie
00:00:14.805 --> 00:00:17.099
Cześć wam Cześć mamo
00:00:17.475 --> 00:00:19.081
Są gotowe Nie jeszcze deser
00:00:20.311 --> 00:00:23.814
Sam gotowałeś Tak Gotuję pieczę szyję
00:00:23.898 --> 00:00:26.734
Dzięki domowemu kursowi nieźle mi idzie
00:00:27.443 --> 00:00:29.236
Imponujące Naprawdę
00:00:29.987 --> 00:00:31.864
Daj mi drugą szansę
00:00:31.864 --> 00:00:33.407
Pozwól odbierać dzieci ze szkoły
00:00:34.575 --> 00:00:37.119
Nie mogę pozbyć się pani Doubtfire Jest wspaniała
00:00:37.203 --> 00:00:38.287
Daj spokój dlaczego
00:00:38.287 --> 00:00:40.001
To najlepsza rzecz jaka się nam przydarzyła
00:00:40.915 --> 00:00:43.375
Dzieciom idzie lepiej w szkole
00:00:43.459 --> 00:00:45.795
Chris zaliczył wszystkie przedmioty
00:00:46.337 --> 00:00:48.881
Przychodzę wcześniej do domu by z nimi być
00:00:49.215 --> 00:00:50.841
Jest nam świetnie
00:00:53.302 --> 00:00:55.093
Ta kobieta jest zbyt idealna by była prawdziwa
00:00:55.093 --> 00:00:56.972
To prawda
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Obrigado por bater Sim
00:00:05.713 --> 00:00:08.215
Veja só isto
00:00:08.382 --> 00:00:10.676
Eu vejo que contratou alguém
00:00:10.843 --> 00:00:13.345
Não Você
00:00:14.805 --> 00:00:16.001
Oi pessoal
00:00:16.182 --> 00:00:17.183
Oi mãe Oi mãe
00:00:17.349 --> 00:00:20.186
Estão prontos Não comeram a sobremesa ainda
00:00:20.352 --> 00:00:23.647
Você cozinhou Sim Eu cozinho asso costuro
00:00:23.814 --> 00:00:27.151
Estou fazendo este curso por correspondência
00:00:27.318 --> 00:00:29.904
Estou impressionada Mesmo
00:00:30.002 --> 00:00:33.908
Me dê outra chance Deixe me ficar com os garotos depois da escola
00:00:34.784 --> 00:00:38.496
Não posso me desfazer da Sra Doubtfire Por que não
00:00:38.662 --> 00:00:40.915
Ela é a melhor coisa que já nos aconteceu
00:00:41.001 --> 00:00:45.127
As crianças vão melhor na escola O Chris está passando em tudo
00:00:45.294 --> 00:00:46.295
Está mesmo
00:00:46.462 --> 00:00:49.002
Eu chego em casa mais cedo só para ficar com eles
00:00:49.215 --> 00:00:50.925
Estamos todos melhores
00:00:53.385 --> 00:00:55.971
Ela parece boa demais para ser verdade
00:00:56.138 --> 00:00:57.306
Ela é
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Mersi că ai bătut Sigur
00:00:05.588 --> 00:00:07.423
Ia te uită
00:00:08.132 --> 00:00:10.426
Văd că ţi ai adus pe cineva pentru curăţenie
00:00:10.426 --> 00:00:12.001
Nu
00:00:14.472 --> 00:00:16.849
Salut copii Bună mamă
00:00:17.035 --> 00:00:20.186
Sunt gata Nu Încă n au mâncat desertul
00:00:20.186 --> 00:00:23.606
Ai gătit Da Fac plăcinte cos
00:00:23.606 --> 00:00:26.734
Fac un curs Amish la domiciliu merge binişor
00:00:27.318 --> 00:00:29.904
Sunt impresionată Serios
00:00:29.904 --> 00:00:33.532
Mai dă mi o şansă Bine Lasă mă să iau copiii după şcoală
00:00:34.408 --> 00:00:36.953
N o pot concedia pe dna Doubtfire E extraordinară
00:00:36.953 --> 00:00:38.245
De ce nu
00:00:38.329 --> 00:00:40.331
E o binecuvântare pentru noi
00:00:41.999 --> 00:00:45.211
Copiii au note mai bune Chris trece la toate materiile
00:00:46.002 --> 00:00:49.003
Mă trezesc că mă întorc acasă mai devreme doar ca să fiu cu ei
00:00:49.003 --> 00:00:50.883
Ne merge de minune tuturor
00:00:53.177 --> 00:00:55.068
O femeie minunată Prea bună ca să fie adevărată
00:00:55.068 --> 00:00:57.223
Aşa e
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Спасибo чтo пoстучалась
00:00:04.378 --> 00:00:06.963
Ух ты Вы тoлькo пoсмoтpите
00:00:07.215 --> 00:00:10.342
У тебя ктo тo убиpает
00:00:10.593 --> 00:00:12.177
Нет
00:00:14.722 --> 00:00:16.806
Пpивет
00:00:17.183 --> 00:00:18.725
Они гoтoвы
00:00:18.976 --> 00:00:20.644
Нет oни ещё не съели десеpт
00:00:20.895 --> 00:00:22.437
Ты сам гoтoвил
00:00:22.688 --> 00:00:26.858
Да я гoтoвлю пеку штoпаю И всё благoдаpя самoучителю
00:00:27.151 --> 00:00:31.321
Впечатляет Пpавда Дай мне шанс
00:00:31.572 --> 00:00:33.657
Пoзвoль забpать детей из шкoлы
00:00:33.095 --> 00:00:37.577
Я не мoгу oтказаться oт миссис Даутфайеp Она великoлепна
00:00:37.828 --> 00:00:41.456
Ну же Миpанда пoчему Она лучшее чтo былo с нами
00:00:41.707 --> 00:00:43.025
Дети стали лучше учиться
00:00:43.501 --> 00:00:46.419
Кpис пoлучает зачёты
00:00:46.671 --> 00:00:50.298
Я пpихожу дoмoй pаньше чтoбы пoбыть с ними
00:00:50.055 --> 00:00:52.999
У нас всё в пoлнoм пopядке
00:00:52.343 --> 00:00:56.388
Пoтpясающая женщина Такoго не бывает
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Gracias por golpear Sí
00:00:05.754 --> 00:00:08.009
Mira
00:00:08.009 --> 00:00:10.592
Veo que conseguiste limpiadora
00:00:10.676 --> 00:00:12.761
No
00:00:14.555 --> 00:00:17.999
Hola chicos Hola Mamá
00:00:17.433 --> 00:00:20.269
Están listos No Falta el postre
00:00:20.269 --> 00:00:23.522
Cocinaste Sí Cocino Amaso Coso
00:00:23.897 --> 00:00:27.026
Gracias a un curso que hago sobre cuidado del hogar
00:00:27.443 --> 00:00:29.903
Estoy muy impresionada De veras
00:00:29.987 --> 00:00:33.824
Dame otra chance Déjame los chicos por la tarde
00:00:34.533 --> 00:00:38.037
No puedo echar a la Sra Doubtfire Por qué no
00:00:38.454 --> 00:00:40.998
Es lo mejor que me ha sucedido
00:00:40.998 --> 00:00:46.001
Los chicos estudian bien Chris aprueba todas las materias
00:00:46.001 --> 00:00:50.841
Vuelvo temprano para estar con ellos Estamos todos muy bien
00:00:53.218 --> 00:00:55.846
Una mujer increíble
00:00:55.846 --> 00:00:58.002
Lo es
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Tack för att du knackade Ja
00:00:05.713 --> 00:00:08.048
Ser man på
00:00:08.173 --> 00:00:10.592
Ser att du skaffat en städerska
00:00:10.676 --> 00:00:12.761
Nej
00:00:14.555 --> 00:00:17.999
Hej ungar Hej mamma
00:00:17.391 --> 00:00:20.269
Är de klara Nej De har inte haft efterrätt än
00:00:20.269 --> 00:00:23.522
Lagade du mat Ja jag lagar mat bakar syr
00:00:23.897 --> 00:00:27.067
Tack vare den här korrespondenskursen jag gör
00:00:27.443 --> 00:00:29.945
Jag är mycket imponerad Verkligen
00:00:30.029 --> 00:00:33.866
Ge mig en andra chans Låt mig ha barnen efter skolan
00:00:34.575 --> 00:00:38.037
Kan inte sparka mrs Doubtfire Varför inte
00:00:38.454 --> 00:00:41.999
Hon är det bästa som hänt oss
00:00:41.999 --> 00:00:46.002
Ungarna är bättre i skolan Chris får godkänt i alla ämnen
00:00:46.002 --> 00:00:50.883
Jag åker hem tidigt för att vara med dem Vi klarar oss fint
00:00:53.026 --> 00:00:55.888
Hon låter fantastisk För bra för att vara sann
00:00:55.888 --> 00:00:58.014
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Kapıyı çaldığın için teşekkürler Rica ederim
00:00:05.796 --> 00:00:07.256
Şuraya bak
00:00:08.466 --> 00:00:10.076
Evi temizleyecek birini tuttun anlaşılan
00:00:10.801 --> 00:00:11.677
Hayır
00:00:14.847 --> 00:00:16.766
Selam çocuklar Merhaba anne
00:00:17.433 --> 00:00:20.228
Hazırlar mı Hayır daha tatlılarını yemediler
00:00:20.478 --> 00:00:23.981
Yemeği sen mi yaptın Evet Yemek yapıyorum dikiş dikiyorum
00:00:24.023 --> 00:00:26.984
Amish ev hayatı dersi sayesinde her şeyi öğrendim
00:00:27.443 --> 00:00:29.487
Çok etkilendim Sahi mi
00:00:30.112 --> 00:00:33.658
Bana ikinci bir şans ver Tamam mı Çocukları okuldan sonra ben alayım
00:00:34.784 --> 00:00:37.203
Bayan Doubtfire'dan vazgeçemem Muhteşem bir kadın
00:00:37.245 --> 00:00:38.496
Haydi ama Rand Neden olmasın
00:00:38.537 --> 00:00:40.248
Başımıza gelen en güzel şey o
00:00:40.957 --> 00:00:45.092
Çocukların okuldaki başarısı arttı Chris bütün derslerden geçiyor gerçekten
00:00:46.295 --> 00:00:49.131
Sırf onlarla vakit geçirebilmek için eve erken dönebiliyorum
00:00:49.382 --> 00:00:51.027
Hepimiz çok iyiyiz
00:00:53.344 --> 00:00:56.222
Muhteşem bir kadın herhalde Gerçek olamayacak kadar harika
00:00:56.264 --> 00:00:57.181
Öyle
Available in 20 languages
Duration
59 seconds
Views
62
Timestamp in Movie
01:25:17
Uploaded
Feb 20, 2026
Production
20th Century Fox,Blue Wolf Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After a bitter divorce, an actor disguises himself as a female housekeeper to spend time with his children held in custody by his former wife.