Want HD quality instead of ads? Get Pro
To watch in HD, get ClipCafe PRO
Canst thou so daff me
Unmute video

Canst thou so daff me? Thou hast killed my child! If thou kill'st me, boy, thou shalt kill...

Something wrong with the clip?

Quote

Leonato: Canst thou so daff me? Thou hast killed my child! If thou kill'st me, boy, thou shalt kill a man. Antonio: He shall kill two of us, and men indeed. But that's no matter, let him kill one first. I'll whip you from your foining fence. Nay, as I am a gentleman, I will. Leonato: Brother... Antonio: Content yourself. God knows I loved my niece. And she is dead, slandered to death by villains scrambling, outfacing, fashion-monging boys that lie, and cog and flout, deprave and slander... Leonato: Brother Antony. Antonio: 'Tis no matter. Do not you meddle. Let me deal in this. Don Pedro: Gentlemen both, we will not wake your patience. My heart is sorry for your daughter's death, but, on my honor, she was charged with nothing but what was true and very full of proof. Leonato: My lord... Don Pedro: I will not hear you. Leonato: No? Come, brother, away. I will be heard. Antonio: And shall, or some of us will smart for it. [Both depart] Don Pedro: [Benedick approaches] See, here comes the man we went to seek. Claudio: Now, signior, what news? Benedick: Good day, my lord. Don Pedro: Welcome, signior. You are almost come to part almost a fray. Claudio: We had like to have our two noses snapped off with two old men without teeth. Benedick: Shall I speak a word in your ear? [Grabs Claudio and holds against wall] Benedick: You are a villain. I jest not. I will make it good how dare you and when you dare. Do me right, or I will protest your cowardice. You have killed a sweet lady, and her death shall fall heavy on you. Fare you well, boy. You know my mind. [Releases Claudio and approaches Don Pedro] Benedick: My lord, for your many courtesies I thank you. I must discontinue your company. Your brother is fled from Messina. You have among you killed a sweet and innocent lady. For my Lord Lackbeard there, he and I shall meet. Till then peace be with him. [Departs] Don Pedro: He is in earnest. Claudio: In most profound earnest. Don Pedro: And hath challenged thee. Claudio: Most sincerely.


Transcript

Canst thou so daff me? Thou hast killed my child! If thou kill'st me, boy, thou shalt kill a man. He shall kill two of us, and men indeed, but that's no matter - let him kill one first. I'll whip you from your foining fence, yea, as I am a gentleman, I will. Content yourself. God knows I loved my niece, and she is dead, slandered to death by villains. Scambling, outfacing, fashion-monging boys, that lie and cog, and flout, deprave and slander. - Brother... - 'Tis no matter. Do not you meddle. Let me deal in this. Gentlemen both, we will not wake your patience. My heart is sorry for your daughter's death, but she was charged with nothing but what was true and very full of proof. - My lord, my lord... - I will not hear you. No? Come, brother. Away. I will be heard! And shall, or some of us will smart for it. See, here comes the man we went to seek. - Now, signior, what news? - Good day, my lord. You are almost come to part almost a fray. We had liked to have had our two noses snapped off. Shall I speak a word in your ear? You are a villain. I jest not. I will make it good with what you dare and when you dare. Do me right, or I will protest your cowardice. You have killed a sweet lady, and her death shall fall heavy on you. Fare you well, boy. You know my mind. My lord, for your many courtesies, I thank you. I must discontinue your company. Your brother the bastard is fled from Messina. You have among you killed a sweet and innocent lady. For my Lord Lackbeard there, he and I shall meet. Till then... ...peace be with him. He is in earnest. - In most profound earnest. - And hath challenged thee. Most sincerely. Officers, what offense have these men done? They have committed false report, moreover, they have spoken untruths, secondarily, they are slanders, sixth and lastly, they belied a lady, thirdly, they have verified unjust things, and to conclude, they are lying knaves. Who have you offended, masters? This learned constable is too cunning to be understood. I have deceived even your very eyes. What your wisdoms could not discover, these shallow fools have brought to light, who, in the night, overheard me confessing to this man how Don John your brother incensed me to slander the lady Hero, how you saw me court Margaret... ...how you disgraced Hero when you should marry her. The lady is dead upon mine and my master's false accusation. Sweet Hero! Come, bring away the plaintiffs. By this time our sexton hath reformed Signior Leonato of the matter. And, masters, do not forget to specify,

Clip duration: 268 seconds
Views: 334
Timestamp in movie: 00h 00m 00s
Uploaded: 12 December, 2020
Genres: drama, comedy, romance
Summary: In this Shakespearean farce, Hero and her groom-to-be, Claudio, team up with Claudio's commanding officer, Don Pedro, the week before their wedding to hatch a matchmaking scheme. Their targets are sharp-witted duo Benedick and Beatrice -- a tough task indeed, considering their corresponding distaste for love and each other. Meanwhile, meddling Don John plots to ruin the wedding.


Comments

You can comment anonymously or Log In
No comments yet 🧐 Be the first!

Actors