To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
�Crees que está bien lo que has hecho?No era solo una gala. Era nuestra presentación comofamilia. Y no podemos dar esa imagen. Tú padre está arriba,deberías hablar con él. Ahora mismo voy
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
You think what you did today was okay
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
It wasn't just a gala we were introducing ourselves as a family
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
We can't give that impression
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
Your dad is upstairs You should talk to him
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
I'll go right now
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
هل تظن أنه لا بأس بما فعلته اليوم
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
لم يكن مجرد حفل للشركة كنا نقد م أنفسنا كعائلة
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
ومن غير المعقول أن نعطي ذلك الانطباع
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
والدك في الطابق العلوي ينبغي أن تتحدث إليه
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
سأصعد حالا
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Gaur egin duzuna ondo dagoela uste duzu
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
Ez zen gala bat bakarrik gure familia aurkezpena zen
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
Ezin dugu itxura hori eman
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
Zure aita goian dago Hitz egin berarekin
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
Oraintxe bertan noa
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Creus que el que has fet està bé
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
No era només una gala era una presentació com a família
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
No podem donar mala imatge
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
El teu pare és a dalt hi hauries d'anar
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
Ara mateix hi vaig
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
你觉得你今天的做法说得过去吗
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
那不单只是一场晚会 更是我们作为一家人首次亮相的机会
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
我们不能给人留下那样的印象
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
你爸爸在楼上 你应该去跟他谈谈
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
我现在就去
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Myslíš že to co jsi dnes udělal bylo správné
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
Nebyla to jen obyčejná akce představovali jsme se tam jako rodina
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
Nemůžeme budit takovýhle dojem
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
Tvůj táta je nahoře Měl by sis s ním promluvit
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
Hned za ním zajdu
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Tror du at det var okay i dag
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
Det var ikke bare en galla vi introducerede os som familie
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
Vi kan ikke give det indtryk
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
Din far er ovenpå Du burde tale med ham
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
Jeg går derop nu
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Denk je dat dat vandaag oké was
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
Het was niet zomaar een gala we stelden onszelf voor als gezin
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
Die indruk kunnen we niet wekken
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
Je vader is boven Je moet met hem praten
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
Ik ga nu meteen
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Tingin mo maganda 'yong ginawa mo ngayon
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
'Di lang 'yon basta gala nagpapakilala tayo bilang pamilya
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
'Di pwedeng ganoon ang makita nila
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
Nasa taas ang Dad mo Kausapin mo siya
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
Pupuntahan ko na siya
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Luuletko että voit toimia näin
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
Tämä ei ollut vain gaala vaan ensiesiintymisemme perheenä
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
Tuollainen vaikutelma ei käy
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
Isäsi on yläkerrassa Jutelkaa
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
Menen heti
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Tu crois que tu as bien agi aujourd'hui
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
Ce n'était pas qu'un gala mais la présentation de notre famille
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
On ne peut pas donner cette image
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
Ton père est à l'étage Va lui parler
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
J'y vais
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Cres que está ben o que fixeches
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
Non foi só unha gala tamén era a presentación da familia
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
Non podemos dar esa imaxe
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
Teu pai está arriba Vai falar con el
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
Agora vou
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Meinst du das heute war ok
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
Es war nicht nur eine Gala es sollte ein Familienauftritt sein
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
Das macht den falschen Eindruck
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
Dein Vater ist oben Ihr solltet reden
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
Ich gehe jetzt gleich
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Νομίζεις ότι δεν πειράζει αυτό που έκανες
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
Δεν ήταν μόνο ένα γκαλά παρουσιαστήκαμε ως οικογένεια
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
Δε γίνεται να δίνουμε τέτοια εντύπωση
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
Ο μπαμπάς σου είναι πάνω Πήγαινε να του μιλήσεις
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
Πάω αμέσως
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
אתה חושב שמה שעשית היום היה בסדר
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
זה לא היה רק ערב גאלה הצגנו את עצמנו כמשפחה
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
אנחנו לא יכולים להיראות ככה
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
אבא שלך למעלה אתה צריך לדבר איתו
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
אני אלך עכשיו
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
त मन आज ज क य वह ठ क थ
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
यह स र फ़ प र ट नह थ हम एक पर व र क तरह प श आन थ
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
हम व स नह द ख प ए
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
त म ह र ड ड ऊपर ह उनस ब त कर ल
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
म अभ ज त ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Szerinted rendben van amit ma tettél
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
Ez nem csak egy ünnepség volt hanem bemutatkoztunk egy családként
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
Nem kelthetünk ilyen benyomást
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
Apád fent van az emeleten Beszélned kéne vele
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
Megyek is
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Pikirmu perbuatanmu hari ini baik
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
Bukan hanya gala kita memperkenalkan diri sebagai keluarga
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
Kita tak boleh merusak kesan itu
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
Ayahmu di atas Bicaralah dengannya
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
Aku ke sana sekarang
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Pensi che ciò che hai fatto vada bene
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
Non era solo un gala ci stavamo presentando come famiglia
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
Diamo una brutta impressione
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
Tuo padre è di sopra Dovresti parlargli
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
Vado subito
00:00:01.000 --> 00:00:06.004
今夜のパーティは 家族のお披露目だったのよ
00:00:06.002 --> 00:00:10.072
欠席は許されない お父さんと話してきて
00:00:11.012 --> 00:00:12.002
今 行く
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
오늘 그런 행동이 옳다고 생각해
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
그냥 행사가 아니라 우릴 가족으로 소개하는 자리였어
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
네 덕분에 물 건너갔지
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
아버지는 위층에 계시니 가서 얘기해 보렴
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
바로 올라갈게요
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Elokkah perbuatan kamu hari ini
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
Itu bukan sebarang gala kita memperkenalkan diri sebagai keluarga
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
Orang tak boleh menganggap begitu
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
Ayah kamu ada di atas Bercakaplah dengannya
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
Saya pergi sekarang
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Synes du det var greit det du gjorde
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
Det var ikke bare en galla Vi presenterte oss som familie
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
Vi kan ikke gi det inntrykket
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
Faren din er ovenpå Du burde snakke med ham
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
Jeg går nå
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Nie masz sobie nic do zarzucenia
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
To nie była zwykła gala Pokazywaliśmy się jako rodzina
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
Nie możemy tak wypadać
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
Twój tata jest na górze Pogadaj z nim
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
Już idę
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Acha mesmo que fez bem hoje
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
Não era só uma festa Era uma apresentação da família
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
Não podemos dar essa impressão
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
Seu pai está lá em cima Fala com ele
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
Vou agora mesmo
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Crezi că ce ai făcut azi a fost în regulă
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
Nu a fost o gală oarecare ci ne am prezentat ca familie
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
Nu putem lăsa impresia asta
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
Tatăl tău este la etaj Ar trebui să vorbești cu el
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
Voi merge chiar acum
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Думаешь ты хорошо себя повел
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
Это был не просто праздник мы представлялись как семья
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
Нельзя чтобы о нас плохо думали
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
Твой папа наверху Поговори с ним
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
Сейчас же поговорю
00:00:01.000 --> 00:00:04.016
Crees que está bien lo que has hecho No era solo una gala
00:00:04.028 --> 00:00:07.076
Era nuestra presentación como familia Y no podemos dar esa imagen
00:00:08.008 --> 00:00:10.076
Tú padre está arriba deberías hablar con él
00:00:11.999 --> 00:00:12.032
Ahora mismo voy
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Tycker du det är okej att göra så
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
Det var inte bara en gala vi representerade hela familjen
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
Vi får inte ge ett sånt intryck
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
Din pappa är däruppe Gå och prata med honom
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
Jag gör det nu
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
இன ற ந ச ய தத சர என ந ன க க ற ய
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
இத வ ற ம க ல அல ல ஒர க ட ம பம க அற ம கம ச ய த க ண ட ம
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
அந த உணர வ நம ம ல தர ம ட யல
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
உன அப ப ம ட ய ல இர க க ற ர அவர டம ப ச
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
ந ன இப ப த ப க ற ன
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
ఈర జ న వ వ చ స ద సర గ గ ఉ ద
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
ఇద క వల ఉత సవ క ద మన క ట బ ల గ పర చయమయ య ఘటన
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
మన అల కన ప చల ద
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
మ న న న ప న న న ర వ ళ ల మ ట ల డ
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
న న ఇప ప డ వ ళత న
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
ค ดว าเร องท ทำว นน ม นถ กแล วเหรอ
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
ม นไม ใช แค งานกาล า เราแนะนำต วเองเป นครอบคร ว
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
เราจะให คนมองแบบน นไม ได
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
พ อเธออย ข างบน เธอควรไปค ยก บเขานะ
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
ผมจะไปเด ยวน
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Bu yaptığın hiç hoş oldu mu
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
Bu sıradan bir gala değildi oraya bir aile olarak gidecektik
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
Böyle bir izlenim bırakamayız
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
Baban yukarıda Onunla konuşmalısın
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
Gidiyorum
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Думаєш ти сьогодні вчинив гарно
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
Це був не просто вечір ми представляли себе як родину
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
Ми не справимо таке враження
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
Твій батько нагорі Поговори з ним
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
Добре я піду
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Cháu nghĩ hôm nay làm thế mà được
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
Nó đâu chỉ là gala ta muốn cho thấy ta là một gia đình
00:00:06.072 --> 00:00:08.048
Ta không tạo được ấn tượng đó
00:00:08.056 --> 00:00:10.096
Bố ở trên gác ấy Cháu nên nói với bố đi
00:00:11.999 --> 00:00:12.044
Cháu đi ngay đây ạ
Available in 35 languages
Duration
14 seconds
Views
41
Timestamp in Movie
00:55:31
Uploaded
Mar 02, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Noah has to leave her town, boyfriend and friends behind and move into the mansion of her mother's new rich husband. There she meets Nick, her new stepbrother. They fall madly in love in secret.