To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
He limpiado las hojas de la piscina. - Siento que te resbalaras.- No es culpa tuya, Morti. Eh, Martín. Ya está.Dan ha cogido el avión. - Te ha llegado esto del instituto.- Gracias
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
I cleaned the leaves out of the pool
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
I'm sorry you slipped It's not your fault Morti
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
Martín
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
All done Dan is on the plane
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
You got a letter from school Thanks
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
لقد نظفت المسبح من أوراق الشجر
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
يؤسفني أنك انزلقت هذا ليس خطأك أيها المتسلط
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
أقصد يا مارتين
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
انتهى كل شيء دان استقل طائرته
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
وصلتك رسالة من المدرسة شكرا
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Igerilekuko hostoak garbitu ditut
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
Irristatu izana sentitzen dut Ez da zure errua Morti
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
Martín
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
Kito Danek hegazkina hartu du
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
Institutuko gutuna heldu da Milesker
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
He netejat les fulles de la piscina
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
Sento que rellisquessis No és culpa teva Morti
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
Martín
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
Ja està en Dan ja és a l'avió
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
Una carta de l'institut Gràcies
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
我已经把泳池周围的树叶清理干净了
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
很抱歉害您滑倒了 这不是你的错 莫蒂
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
马丁
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
全部都搞定了 丹已经上了飞机
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
你有一封学校寄来的来信 谢谢
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Vyndal jsem z bazénu to listí
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
Mrzí mě že jsi uklouzl Nemůžeš za to Morti
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
Martíne
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
A je to Dan už sedí v letadle
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
Přišel ti ze školy dopis Díky
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Jeg fjernede bladene fra poolen
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
Jeg er ked af at du gled Det er ikke din skyld Morti
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
Martín
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
Sådan Dan er ombord på flyet
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
Du har fået brev fra skolen Tak
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Ik heb het blad uit het zwembad gehaald
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
Sorry dat je bent uitgegleden Niet jouw schuld Morti
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
Martín
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
Klaar Dan zit in het vliegtuig
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
Je hebt een brief van school Bedankt
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Nilinis ko na 'yong mga dahon sa pool
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
Pasensya na't nadulas ka 'Di mo kasalanan 'yon Morti
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
Martín
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
Ayos na Nasa eroplano na si Dan
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
May sulat ka galing sa school Salamat
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Siivosin lehdet altaasta
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
Pahoittelut että liukastuit Älä suotta Morti
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
Martín
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
Dan on jo lentokoneessa
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
Sait kirjeen koululta Kiitos
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
J'ai ôté les feuilles de la piscine
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
Désolé que vous ayez glissé Vous n'y pouviez rien
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
Martín
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
C'est bon Dan est dans l'avion
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
Tu as reçu une lettre de l'école Merci
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Limpei as follas da piscina
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
Sinto que esvararas Non é culpa túa Morti
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
Martín
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
Listo Dan colleu o avión
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
Chegou esta carta do instituto Grazas
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Ich habe die Blätter aus dem Pool geholt
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
Verzeihung dass du ausgerutscht bist Ist ok Morti
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
Martín
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
Erledigt Dan sitzt im Flieger
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
Du hast einen Brief von der Schule Danke
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Καθάρισα τα φύλλα από την πισίνα
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
Λυπάμαι που χτύπησες Δε φταις εσύ Μόρτι
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
Μαρτίν
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
Ο Νταν είναι στο αεροπλάνο
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
Έχεις γράμμα από το σχολείο Ευχαριστώ
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
ניקיתי את העלים מהבריכה
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
אני מצטער שהחלקת זו לא אשמתך מורטי
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
מרטין
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
זהו דן עלה למטוס
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
קיבלת מכתב מבית הספר תודה
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
म न प ल स पत त न क ल द ए
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
स र त म फ सल गए त म ह र गलत नह ह म र ट
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
म र ट न
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
क म खत म ड न प ल न म ब ठ गय
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
स क ल स ल टर आय ह श क र य
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Kitakarítottam a leveleket a medencéből
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
Sajnálom hogy elcsúsztál Nem a te hibád Morti
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
Martín
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
Kész Dan már a gépen van
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
Kaptál egy levelet az iskolából Köszi
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Aku membersihkan daun dari kolam
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
Maaf kau terpeleset Itu bukan salahmu Morti
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
Martín
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
Semua selesai Dan ada di pesawat
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
Ada surat dari sekolah Terima kasih
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Ho tolto le foglie dalla piscina
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
Mi spiace che sia caduto Non è colpa tua Morti
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
Martín
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
Tutto a posto Dan è sull'aereo
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
C'è una lettera dalla scuola Grazie
00:00:01.000 --> 00:00:04.088
転ばないよう 落ち葉は掃除しました
00:00:05.000 --> 00:00:06.036
いいのに モルティ
00:00:06.048 --> 00:00:07.064
マルティン
00:00:08.002 --> 00:00:11.072
ダンを送ってきた 学校から手紙よ
00:00:12.000 --> 00:00:13.008
ありがとう
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
수영장에 있던 낙엽을 치웠어요
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
미끄러지셔서 유감입니다 모르티 잘못이 아닌걸요
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
아니 '마르틴'
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
됐다 단은 비행기에 올랐대
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
학교에서 편지 왔어 고마워요
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Saya dah bersihkan daun dari kolam renang
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
Maaf kerana awak tergelincir Bukan salah awak Morti
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
Martín
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
Sudah Dan dah naik pesawat
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
Ada surat dari sekolah kamu Terima kasih
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Jeg fjernet bladene fra bassenget
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
Leit at du gled Det er ikke din feil Morti
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
Martín
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
Sånn Dan er på flyet
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
Du fikk et brev fra skolen Takk
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Wyczyściłem basen z liści
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
Przykro mi że się poślizgnąłeś To nic Morti
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
Martín
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
Dan jest już w samolocie
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
List ze szkoły Dzięki
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Tirei as folhas da piscina
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
Sinto que tenha caído Não é culpa sua
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
Martín
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
Dan já pegou o avião
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
Recebeu uma carta da escola Obrigada
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Am curățat frunzele din piscină
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
Îmi pare rău că ai alunecat Nu e vina ta Morti
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
Martín
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
Gata Dan e în avion
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
Ai o scrisoare de la școală Mulțumesc
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Я вычистил листья из бассейна
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
Мне жаль что вы поскользнулись Ничего Морти
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
Мартин
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
Ну всё Дэн в самолете
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
Тебе письмо из школы Спасибо
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
He limpiado las hojas de la piscina
00:00:03.048 --> 00:00:06.028
Siento que te resbalaras No es culpa tuya Morti
00:00:06.048 --> 00:00:07.048
Eh Martín
00:00:08.016 --> 00:00:10.028
Ya está Dan ha cogido el avión
00:00:10.044 --> 00:00:12.084
Te ha llegado esto del instituto Gracias
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Jag tog bort löven ur poolen
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
Tråkigt att du halkade Det är inte ditt fel Morti
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
Martin
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
Dan sitter på flyget nu
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
Brev från skolan Tack
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
ந ச சல க ளத த ச த தம ச ய த வ ட ட ன
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
வழ க க வ ழ ந ததற க ச ர உங க தவற இல ல ம ர ட
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
ம ர ட ன
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
ம ட ந தத ட ன க ளம ப ட ட ன
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
பள ள ய ல ர ந த ஒர கட தம வந தத நன ற
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
న న ప ల న శ భ ర చ య చ న
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
న వ వ జ ర న ద క క షమ చ న తప ప క ద ల మ ర ట
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
మ ర ట న
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
అయ ప య ద డ న వ మ న ఎక క డ
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
స క ల న డ ల టర వచ చ ద ధన యవ ద ల
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
ผมเก บใบไม ออกจากสระแล ว
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
ขอโทษด วยท นะคร บท ล นล ม ไม ใช ความผ ดค ณหรอก มอร ต
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
มาร ต น
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
เร ยบร อย แดนข นเคร องแล ว
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
ม จดหมายถ งล กจากโรงเร ยน ขอบค ณค ะ
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Havuzu temizlemiştim
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
Benim yüzümden kayıp düştün Senin suçun değil
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
Martín
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
Her şey tamam Dan uçağa binmiş
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
Okuldan mektup geldi Teşekkürler
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Це я вичищав листя з басейну
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
Прикро що ви послизнулися Ти не винен Морті
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
Мартіне
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
Усе готово Дан у літаку
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
Тобі лист зі школи Дякую
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Tôi quét hết lá chỗ bể bơi rồi
00:00:03.044 --> 00:00:06.004
Xin lỗi vì cậu bị ngã Có phải tại bác đâu Morti
00:00:06.048 --> 00:00:07.006
Martín chứ
00:00:08.016 --> 00:00:10.008
Xong Dan lên máy bay rồi
00:00:10.016 --> 00:00:12.052
Con có thư trường gửi này Con xin
Available in 35 languages
Duration
14 seconds
Views
39
Timestamp in Movie
01:08:19
Uploaded
Mar 02, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Noah has to leave her town, boyfriend and friends behind and move into the mansion of her mother's new rich husband. There she meets Nick, her new stepbrother. They fall madly in love in secret.