To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Sí, a ver. - Ay, Dios.- No pasa nada. Te secamos, te ayudamos. Perdona, ¿quién es ese tío con Noah? Ese es... su vecino. - Cayetano.- ¡Nicholas! - ¡Ya voy!- Exactamente... Nicholas
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Right Let's see
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
Oh God
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
It's fine we'll dry you off we'll help you
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
Sorry who is that guy with Noah That's her neighbor Cayetano
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
Nicholas
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
Coming
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
That's right Nicholas
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
صحيح لنر
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
رباه
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
لا بأس سنجففك سنساعدك
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
المعذرة من ذلك الرجل الذي مع نواه ذلك جارها كايتانو
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
نيكولاس
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
أنا قادم
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
بالضبط اسمه نيكولاس
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Ikus dezagun
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
Ai ene
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
Ez kezkatu lehortu eta lagunduko dizugu
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
Barkatu nor da Noahrekin dagoena Bere auzokoa Cayetano
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
Nicholas
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
Banoa
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
Hori da Nicholas
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Sí a veure
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
Mare meva
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
Mira no passa res nosaltres t'ajudem a eixugar te
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
Qui és aquell que està amb la Noah És el seu veí en Cayetano
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
Nicholas
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
Ara vinc
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
És veritat en Nicholas
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
好了 我看看
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
天啊
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
没事 我们会帮你擦干的 我们会帮你
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
抱歉 诺亚身边那个家伙是谁 那是她的邻居卡耶塔诺
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
尼古拉斯
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
来了
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
没错 尼古拉斯
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Tak jo Ukaž
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
Bože
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
To bude dobrý osušíme tě pomůžeme ti
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
Kdo je ten kluk s Noah To je její soused
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
Nicholasi
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
Už jdu
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
To je on Nicholas
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Nå lad os se
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
Åh gud
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
Det er fint vi tørrer dig vi hjælper dig
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
Undskyld hvem er den fyr med Noah Det er hendes nabo Cayetano
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
Nicholas
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
Kommer
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
Det er rigtigt Nicholas
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Eens kijken
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
O god
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
Het geeft niet We drogen je wel af
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
Sorry wie is die vent met Noah Dat is haar buurman Cayetano
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
Nicholas
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
Ik kom eraan
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
Juist Nicholas
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
'Di ba Tingnan natin
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
Diyos ko
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
Ayos lang 'yan patutuyuin ka namin kami ang bahala
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
Teka sino 'yong lalaking kasama ni Noah Kapitbahay niya si Cayetano
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
Nicholas
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
Nandiyan na
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
Ay Nicholas pala
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Katsotaanpa
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
Voi sentään
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
Ei huolta Kuivaamme sinut
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
Kuka tuolla on Noahin kanssa Hänen naapurinsa Cayetano
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
Nicholas
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
Tullaan
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
Niin juuri Nicholas
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
D'accord Montre
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
Bon sang
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
Ça va on va te sécher on va t'aider
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
C'est qui le mec avec Noah Son voisin Cayetano
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
Nicholas
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
J'arrive
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
C'est ça Nicholas
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Vale A ver
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
Ai Deus
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
Non pasa nada axudámosche a secarte
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
Perdoa quen é ese tío que está con Noah O seu veciño Cayetano
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
Nicholas
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
Vou
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
Iso Nicholas
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Ok Schauen wir mal
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
Oh Gott
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
Schon ok wir trocknen dich ab wir helfen dir
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
Wer ist der Typ da bei Noah Ihr Nachbar Cayetano
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
Nicholas
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
Ich komme
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
Genau Nicholas
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Λοιπόν Για να δούμε
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
Θεέ μου
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
Καλά είσαι θα σε στεγνώσουμε
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
Ποιος είναι αυτός με τη Νόα Ο γείτονάς της ο Καγετάνο
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
Νίκολας
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
Έρχομαι
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
Ακριβώς ο Νίκολας
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
נכון בוא נראה
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
אלוהים
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
זה בסדר אנחנו נייבש אותך נעזור לך
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
סליחה מי זה הבחור הזה עם נואה זה השכן שלה קייטאנו
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
ניקולס
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
אני בא
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
נכון ניקולס
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
ठ क ह द खत ह
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
ब प र
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
क ई ब त नह हम त म ह स ख द ग
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
स र न ह क स थ वह लड क क न ह वह उसक पड स ह क एत न
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
न क लस
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
आ रह ह
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
ह न क लस
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Rendben Lássuk csak
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
Ó jaj
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
Semmi baj megszárítunk segítünk mi
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
Bocs de ki az a fickó Noah val A szomszédja Cayetano
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
Nicholas
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
Jövök
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
Így van Nicholas
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Benar Mari kita lihat
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
Astaga
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
Tak apa kami akan mengeringkan akan kami bantu
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
Maaf siapa pria dengan Noah itu Itu tetangganya Cayetano
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
Nicholas
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
Aku ke sana
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
Itu benar Nicholas
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Bene Ora vediamo
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
Oddio
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
È tutto a posto ti asciughiamo noi ti aiutiamo
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
Scusate chi è quel ragazzo con Noah È il suo vicino Cayetano
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
Nicholas
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
Arrivo
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
Sì giusto Nicholas
00:00:01.000 --> 00:00:01.088
さてと
00:00:02.084 --> 00:00:03.006
あらあら
00:00:03.072 --> 00:00:06.068
大丈夫 ちゃんと拭くから
00:00:06.008 --> 00:00:08.088
ノアといる男は誰
00:00:09.000 --> 00:00:11.056
あれは確か 近所のカエタノ
00:00:11.068 --> 00:00:12.068
ニコラス
00:00:14.032 --> 00:00:15.999
今 行く
00:00:15.016 --> 00:00:17.036
違った ニコラスだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
좋아 어디 봐봐
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
세상에
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
괜찮아 우리가 닦아줄게
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
잠깐 저 자식은 누구야 카예타노라고 이웃이야
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
니콜라스
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
갈게요
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
맞다 니콜라스
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Baik Mari kita tengok
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
Ya Tuhan
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
Tak apa keringkan diri biar kami tolong
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
Maaf siapa bersama Noah itu Itu jirannya Cayetano
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
Nicholas
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
Saya datang
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
Betul Nicholas namanya
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Skal vi se
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
Herregud
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
Det er greit Vi tørker av deg og hjelper deg
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
Hvem er den fyren med Noah Naboen hennes Cayetano
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
Nicholas
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
Kommer
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
Ja Nicholas
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Już prawie
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
Boże
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
Pomogę ci się osuszyć
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
Co to za koleś z Noah Jej sąsiad Cayetano
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
Nicholas
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
Idę
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
Właśnie Nicholas
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Certo Vejamos
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
Meu Deus
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
Tudo bem vamos te secar Vou te ajudar
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
Quem é aquele cara com a Noah O vizinho dela Cayetano
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
Nicholas
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
Já vou
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
Isso mesmo Nicholas
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Bine Să vedem
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
Doamne
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
E bine te vom usca te vom ajuta
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
Scuză mă cine e tipul ăla cu Noah Ăla e vecinul ei Cayetano
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
Nicholas
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
Vin
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
Așa e Nicholas
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Так Посмотрим
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
Боже
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
Ничего мы тебя высушим мы тебе поможем
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
Простите а кто этот парень с Ноа Это ее сосед Каэтано
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
Николас
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
Иду
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
Точно Николас
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Sí a ver
00:00:03.032 --> 00:00:07.000
Ay Dios No pasa nada Te secamos te ayudamos
00:00:07.028 --> 00:00:09.028
Perdona quién es ese tío con Noah
00:00:09.044 --> 00:00:11.064
Ese es su vecino
00:00:11.084 --> 00:00:13.006
Cayetano Nicholas
00:00:15.008 --> 00:00:17.044
Ya voy Exactamente Nicholas
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Okej så där
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
Herregud
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
Det är lugnt vi hjälper dig
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
Vem är den där killen Noahs granne Cayetano
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
Nicholas
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
Jag kommer
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
Så hette han ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
சர ப ர க கல ம
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
ஓ கடவ ள
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
பரவ ய ல ல ந ங கள உன ன க ய வ க க உதவ வ ம
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
சர ந வ வ டன இர க க ம அந த நபர ய ர பக கத த வ ட ட க க ரன கய ட ன
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
ந க க ல ஸ
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
வர க ற ன
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
அத சர ந க க ல ஸ
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
సర చ ద ద
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
ద వ డ
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
పర వ ల ద మ మ త డ చ స త మ సహ య చ స త మ
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
స ర న వ త ఉన న అతన వర ప ర గ వ డ క యట న
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
న క లస
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
వస త న న న
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
అవ న న క లస
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
ไหนด ซ
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
ตายจร ง
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
ไม เป นไร เราเช ดให เราช วยเอง
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
โทษนะ คนท อย ก บโนอาห น นใคร เพ อนบ านน ะ กาเยตาโน
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
น โคล ส
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
กำล งไปคร บ
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
ใช แล ว น โคล ส
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Evet Bakalım
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
Tanrım
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
Olsun biz kuruturuz yardım edelim
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
Noah'nın yanındaki kim Komşusu Cayetano
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
Nicholas
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
Geliyorum
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
Aynen Nicholas
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Так Погляньмо
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
О боже
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
Все гаразд ми тебе витремо ми тобі допоможемо
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
Вибач а що це за хлопець із Ноа Це її сусід Каетано
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
Ніколас
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
Іду
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
Саме так Ніколас
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Rồi Xem nào
00:00:03.044 --> 00:00:04.028
Ôi trời
00:00:04.036 --> 00:00:07.036
Trời ạ
00:00:07.044 --> 00:00:12.048
Này cậu nào chỗ Noah kia Hàng xóm đấy Cayetano
00:00:12.056 --> 00:00:13.084
Nicholas
00:00:15.016 --> 00:00:16.998
Cháu qua ngay đây
00:00:16.016 --> 00:00:17.064
À đúng rồi Nicholas
Available in 35 languages
Duration
19 seconds
Views
34
Timestamp in Movie
00:59:47
Uploaded
Mar 02, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Noah has to leave her town, boyfriend and friends behind and move into the mansion of her mother's new rich husband. There she meets Nick, her new stepbrother. They fall madly in love in secret.