To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Dad, can we talk now?-Yeah, we need to. This is Detective Sato. This is much biggerthan you or Noah realise. This way
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Dad can we talk now Yeah we need to
00:00:05.125 --> 00:00:06.075
This is Detective Sato
00:00:07.005 --> 00:00:09.875
This is much bigger than you or Noah realise
00:00:10.458 --> 00:00:11.541
This way
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
أبي أيمكننا الكلام الآن نعم علينا ذلك
00:00:05.042 --> 00:00:06.625
هذه المحققة ساتو
00:00:07.005 --> 00:00:09.075
هذه مشكلة أكبر مما تدرك أنت أو نواه
00:00:10.292 --> 00:00:11.208
من هنا
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Hitz egingo dugu orain Bai
00:00:05.042 --> 00:00:06.625
Hau Sato detektibea da
00:00:07.005 --> 00:00:09.075
Hau zuek uste baino larriagoa da
00:00:10.292 --> 00:00:11.208
Hemendik
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Papa podem parlar ara Sí hem de parlar
00:00:05.042 --> 00:00:06.625
Ella és la inspectora Sato
00:00:07.005 --> 00:00:09.075
És més seriós del que us penseu
00:00:10.292 --> 00:00:11.208
Per aquí
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Far kan vi tale sammen nu Ja det er vi nødt til
00:00:05.042 --> 00:00:06.625
Det er kriminalbetjent Sato
00:00:07.005 --> 00:00:09.075
Det er meget større end du eller Noah ved
00:00:10.292 --> 00:00:11.208
Denne vej
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Kunnen we nu praten Ja dat moeten we
00:00:05.042 --> 00:00:06.625
Dit is rechercheur Sato
00:00:07.005 --> 00:00:09.075
Dit is groter dan jij en Noah kunnen overzien
00:00:10.292 --> 00:00:11.208
Deze kant op
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Voidaanko jutella Meidän täytyy
00:00:05.042 --> 00:00:06.625
Tässä on rikoskomisario Sato
00:00:07.005 --> 00:00:09.075
Juttu on suurempi kuin sinä tai Noah tajuatte
00:00:10.292 --> 00:00:11.208
Mennään tänne
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
On peut parler maintenant Oui il le faut
00:00:05.042 --> 00:00:06.625
Voici l'enquêtrice Sato
00:00:07.005 --> 00:00:09.075
C'est plus grave que vous le croyez
00:00:10.292 --> 00:00:11.208
Par ici
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Papá podemos falar agora Temos que falar
00:00:05.042 --> 00:00:06.625
É a detective Sato
00:00:07.005 --> 00:00:09.075
Isto vai máis alá do que ti e Noah imaxinades
00:00:10.292 --> 00:00:11.208
Por aquí
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Können wir jetzt reden Ja das müssen wir
00:00:05.042 --> 00:00:06.625
Das ist Detective Sato
00:00:07.005 --> 00:00:09.075
Das ist größer als du oder Noah glaubt
00:00:10.292 --> 00:00:11.208
Hier entlang
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
ड ड अब हम ब त कर सकत ह ह ब त त करन ह ग
00:00:05.042 --> 00:00:06.625
यह ड ट क ट व स ट ह
00:00:07.005 --> 00:00:09.075
त म ह और न आ क अ द ज नह ह क ब त क तन बड ह
00:00:10.292 --> 00:00:11.208
इस तरफ आइए
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Apa most beszélhetnénk Igen muszáj lesz
00:00:05.042 --> 00:00:06.625
Ő itt Sato nyomozó
00:00:07.005 --> 00:00:09.075
Sokkal komolyabb az ügy mint hiszitek
00:00:10.292 --> 00:00:11.208
Erre
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Ayah bisa bicara sekarang Ya kita harus bicara
00:00:05.042 --> 00:00:06.625
Ini Detektif Sato
00:00:07.005 --> 00:00:09.075
Ini lebih serius dari yang kalian sadari
00:00:10.292 --> 00:00:11.208
Mari
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Papà possiamo parlare Sì per forza
00:00:05.042 --> 00:00:06.625
Lei è il detective Sato
00:00:07.005 --> 00:00:09.075
È una cosa molto più grande di quanto pensi
00:00:10.292 --> 00:00:11.208
Da questa parte
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
もう話しても
00:00:02.375 --> 00:00:03.917
私からも話が
00:00:05.000 --> 00:00:06.667
こちらはサトウ刑事
00:00:07.333 --> 00:00:09.792
お前が思うより大ごとだ
00:00:10.292 --> 00:00:11.208
どうぞ
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Boleh kita cakap sekarang Ya memang patut
00:00:05.042 --> 00:00:06.625
Ini Detektif Sato
00:00:07.005 --> 00:00:09.075
Masalah ini lebih besar daripada jangkaan
00:00:10.292 --> 00:00:11.208
Ikut saya
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Kan vi snakke nå Vi må det
00:00:05.042 --> 00:00:06.625
Dette er betjent Sato
00:00:07.005 --> 00:00:09.075
Det er mye større enn du og Noah aner
00:00:10.292 --> 00:00:11.208
Denne veien
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Pai podemos conversar Sim Nós precisamos
00:00:05.042 --> 00:00:06.625
Esta é a detetive Sato
00:00:07.005 --> 00:00:09.075
É pior do que você ou a Noah pensam
00:00:10.292 --> 00:00:11.208
Por aqui
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Tată putem vorbi acum Da trebuie
00:00:05.042 --> 00:00:06.625
Ea e dna detectiv Sato
00:00:07.005 --> 00:00:09.075
E mai grav decât vi se pare ție sau lui Noah
00:00:10.292 --> 00:00:11.208
Pe aici
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Papá podemos hablar Sí vamos
00:00:05.042 --> 00:00:06.625
La inspectora Sato
00:00:07.005 --> 00:00:09.075
Es mucho más grave de lo que creéis
00:00:10.292 --> 00:00:11.208
Acompáñeme
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Pappa kan vi prata nu Ja det måste vi göra
00:00:05.042 --> 00:00:06.625
Det här är inspektör Sato
00:00:07.005 --> 00:00:09.075
Det här är större än du eller Noah inser
00:00:10.292 --> 00:00:11.208
Den här vägen
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
พ อ เราค ยก นได ย ง อ ม เราม เร องต องค ยก น
00:00:05.042 --> 00:00:06.625
น น กส บซาโต
00:00:07.005 --> 00:00:09.075
เร องน ใหญ กว าท แกหร อโนอาห ค ด
00:00:10.292 --> 00:00:11.208
ทางน เลยคร บ
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Şimdi konuşabilir miyiz Evet konuşmalıyız
00:00:05.042 --> 00:00:06.625
Bu Dedektif Sato
00:00:07.005 --> 00:00:09.075
Olay Noah'yla sandığınızdan çok daha büyük
00:00:10.292 --> 00:00:11.208
Bu taraftan
Available in 23 languages
Duration
13 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
01:36:49
Uploaded
Feb 05, 2026
Genres
Production
42,Pokeepsie Films,Metro-Goldwyn-Mayer
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An 18-year-old girl moves from America to London with her mother and wealthy stepfather. She meets her stepbrother, and an attraction brews despite their efforts. Unaware, her estranged father tracks her down after release from pr...