To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Dad, I've got something.- Nick, where are you? Ronnie has my McLaren.My McLaren has a tracker in it. If I can find the McLaren,I can find Ronnie. If I find Ronnie,I can find Noah. Nick, I'll tell the police, butyou have to let them handle it. -Oh, shit!- I'll send you the address. Get the police to follow me
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
tyres screech
00:00:02.666 --> 00:00:04.916
Dad I've got something William Nick where are you
00:00:05.000 --> 00:00:07.166
Ronnie has my McLaren My McLaren has a tracker in it
00:00:07.025 --> 00:00:09.000
If I can find the McLaren I can find Ronnie
00:00:09.083 --> 00:00:10.375
If I find Ronnie I can find Noah
00:00:10.458 --> 00:00:12.625
Nick I'll tell the police but you have to let them handle it
00:00:12.708 --> 00:00:14.208
Oh shit tyres screech
00:00:14.291 --> 00:00:15.541
Nick I'll send you the address
00:00:15.625 --> 00:00:17.125
Get the police to follow me
00:00:01.000 --> 00:00:03.332
أبي لدي معلومة نيك أين أنت
00:00:03.333 --> 00:00:05.666
لدى روني سيارتي الـ ماكلارين ي وجد فيها جهاز تعق ب
00:00:05.667 --> 00:00:07.582
إن عثرت عليها فسأجد روني
00:00:07.583 --> 00:00:09.374
وإن وجدت روني فسأجد نواه
00:00:09.375 --> 00:00:11.042
سأخبر الشرطة تبا
00:00:12.208 --> 00:00:14.075
سأرسل العنوان دع الشرطة تتبعني
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Aita badut zerbait Nick non zaude
00:00:03.417 --> 00:00:05.667
McLarenak badu lokalizatzaile bat
00:00:05.075 --> 00:00:07.583
Horrekin Ronnie aurkituko dut
00:00:07.667 --> 00:00:09.375
Eta Noah ere bai
00:00:09.458 --> 00:00:11.042
Poliziari deituko Kaka
00:00:12.208 --> 00:00:14.075
Helbidea bidaliko dut Jarrai diezaiotela
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Papa tinc una pista Nick on ets
00:00:03.417 --> 00:00:05.458
El meu McLaren té un localitzador
00:00:05.542 --> 00:00:07.292
Si el trobo trobo en Ronnie
00:00:07.375 --> 00:00:08.075
I allà hi serà la Noah
00:00:08.875 --> 00:00:11.042
Ho diré a la policia però Merda
00:00:12.667 --> 00:00:14.075
Comparteixo ubicació Que em segueixin
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Far jeg har noget Nick hvor er du
00:00:03.417 --> 00:00:05.667
Min McLaren har en sporingsenhed
00:00:05.075 --> 00:00:07.583
Sådan kan jeg finde Ronnie
00:00:07.667 --> 00:00:09.375
Og så kan jeg finde Noah
00:00:09.458 --> 00:00:11.042
Jeg siger til politiet Pis
00:00:12.208 --> 00:00:14.075
Jeg sender adressen Bed politiet følge efter
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Pap ik heb iets Waar ben je
00:00:03.417 --> 00:00:05.667
Mijn McLaren heeft een tracker
00:00:05.075 --> 00:00:07.583
De tracker weet waar Ronnie is
00:00:07.667 --> 00:00:09.375
Ronnie weet waar Noah is
00:00:09.458 --> 00:00:11.042
Ik vertel de politie Verdomme
00:00:12.208 --> 00:00:14.075
Ik stuur het adres Laat de politie mij volgen
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Isä tajusin jotain Missä olet
00:00:03.417 --> 00:00:05.667
Ronnie vei autoni Siinä on jäljitin
00:00:05.075 --> 00:00:07.583
Löydän Ronnien sen avulla
00:00:07.667 --> 00:00:09.375
Ja sitten löydän Noahin
00:00:09.458 --> 00:00:11.042
Kerron poliisille Paska
00:00:12.208 --> 00:00:14.075
Lähetän osoitteen Käske poliisien seurata
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Papa j'ai une piste Nick où es tu
00:00:03.417 --> 00:00:05.667
Ronnie a ma voiture Il y a un traceur dedans
00:00:05.075 --> 00:00:07.583
Si je la trouve je trouve Ronnie
00:00:07.667 --> 00:00:09.375
Et je trouve Noah
00:00:09.458 --> 00:00:11.042
La police Merde
00:00:12.208 --> 00:00:14.075
Je t'envoie l'adresse Donne la à la police
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Papá teño algo Nick onde estás
00:00:03.417 --> 00:00:05.667
Ronnie ten o meu McLaren Leva un localizador
00:00:05.075 --> 00:00:07.583
Se o atopo atoparei a Ronnie
00:00:07.667 --> 00:00:09.375
Se atopo a Ronnie atopo a Noah
00:00:09.458 --> 00:00:11.042
Direillo á policía Merda
00:00:12.208 --> 00:00:14.075
Mándoche o enderezo Que veña a policía
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Dad ich hab was Nick wo bist du
00:00:03.417 --> 00:00:05.667
Ronnie hat meinen McLaren Er hat einen Tracker
00:00:05.075 --> 00:00:07.583
Er kann mich zu Ronnie führen
00:00:07.667 --> 00:00:09.375
Und damit auch zu Noah
00:00:09.458 --> 00:00:11.042
Ich sag der Polizei Scheiße
00:00:12.208 --> 00:00:14.075
Ich schick die Adresse Die Polizei soll mir folgen
00:00:01.000 --> 00:00:03.332
प प म झ क छ म ल ह न क त म कह ह
00:00:03.333 --> 00:00:05.666
र न क प स म र म कल र न ह उसम एक ट र कर ह
00:00:05.667 --> 00:00:07.582
अगर वह म ल गई त म झ र न म ल ज एग
00:00:07.583 --> 00:00:09.374
र न म ल गय त न आ क ढ ढ सकत ह
00:00:09.375 --> 00:00:11.042
म प ल स क बत द त ह धत
00:00:12.208 --> 00:00:14.075
म आपक पत भ जत ह प ल स क म र प छ भ ज ए
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Apa találtam valamit Nick nyugi
00:00:03.417 --> 00:00:05.667
A McLarenben nyomkövető van
00:00:05.075 --> 00:00:07.583
Ha megtalálom meglesz Ronnie
00:00:07.667 --> 00:00:09.375
Ha Ronnie megvan Noah is
00:00:09.458 --> 00:00:11.042
Szólok a rendőr Basszus
00:00:12.208 --> 00:00:14.075
Küldöm a címet A rendőrök kövessenek
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Ayah aku punya informasi Nick kau di mana
00:00:03.417 --> 00:00:05.667
Ronnie membawa Mclaren ku Itu ada pelacaknya
00:00:05.075 --> 00:00:07.583
Kalau itu ketemu Ronnie ketemu
00:00:07.667 --> 00:00:09.375
Kalau Ronnie ketemu Noah ketemu
00:00:09.458 --> 00:00:11.042
Aku akan lapor polisi Sial
00:00:12.208 --> 00:00:14.075
Akan kukirimkan alamatnya Suruh polisi mengikuti
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Papà ho un'idea Nick dove sei
00:00:03.417 --> 00:00:05.667
Ronnie ha la mia McLaren Ha un localizzatore
00:00:05.075 --> 00:00:07.583
Se trovo l'auto trovo Ronnie
00:00:07.667 --> 00:00:09.375
E se trovo lui trovo Noah
00:00:09.458 --> 00:00:11.042
Lo dirò alla polizia Cazzo
00:00:12.208 --> 00:00:14.075
Ti mando l'indirizzo Di' alla polizia di seguirmi
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
手がかりが
00:00:02.041 --> 00:00:02.916
どこへ
00:00:03.041 --> 00:00:08.416
ロニーが奪った俺の車には 追跡装置が付いてる
00:00:08.541 --> 00:00:11.583
分かったから警察に任せろ
00:00:12.005 --> 00:00:15.166
住所を送るから伝えて
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Ayah saya tahu sesuatu Nick awak di mana
00:00:03.417 --> 00:00:05.667
Ronnie ada kereta saya Ada penjejak
00:00:05.075 --> 00:00:07.583
Saya boleh cari Ronnie
00:00:07.667 --> 00:00:09.375
Dengan itu saya boleh cari Noah
00:00:09.458 --> 00:00:11.042
Ayah akan beritahu Celaka
00:00:12.208 --> 00:00:14.075
Saya akan hantar alamat Minta polis ikut saya
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Pappa jeg har noe Nick hvor er du
00:00:03.417 --> 00:00:05.667
Ronnie har McLarenen Det er en sporer i den
00:00:05.075 --> 00:00:07.583
Finner jeg den finner jeg Ronnie
00:00:07.667 --> 00:00:09.375
Finner jeg ham finner jeg Noah
00:00:09.458 --> 00:00:11.042
Jeg sier til politiet Faen
00:00:12.208 --> 00:00:14.075
Jeg sender adressen Få politiet til å følge meg
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Pai achei algo Nick onde você está
00:00:03.417 --> 00:00:05.667
Tem um rastreador no carro que o Ronnie levou
00:00:05.075 --> 00:00:07.583
Se eu achar acho o Ronnie
00:00:07.667 --> 00:00:09.375
Achando Ronnie acho a Noah
00:00:09.458 --> 00:00:11.042
Vou avisar a polícia Merda
00:00:12.208 --> 00:00:14.075
Vou mandar o endereço Avise a polícia
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Tată am o idee Nick unde ești
00:00:03.417 --> 00:00:05.667
Mașina mea e la Ronnie Are localizator
00:00:05.075 --> 00:00:07.583
Dau de mașină dau și de el
00:00:07.667 --> 00:00:09.375
Dau de el dau și de Noah
00:00:09.458 --> 00:00:11.042
Le zic polițailor La naiba
00:00:12.208 --> 00:00:14.075
O să ți trimit adresa Poliția să mă urmărească
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Papá tengo algo Nick dónde estás
00:00:03.417 --> 00:00:05.667
Ronnie tiene mi McLaren Tiene un rastreador
00:00:05.075 --> 00:00:07.583
Me llevará hasta Ronnie
00:00:07.667 --> 00:00:09.375
y podré encontrar a Noah
00:00:09.458 --> 00:00:11.042
Hablaré con Mierda
00:00:12.208 --> 00:00:14.075
Te mando la dirección Que la poli me siga
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Pappa jag har nåt Nick var är du
00:00:03.417 --> 00:00:05.667
Ronnie har min McLaren Den har en spårare
00:00:05.075 --> 00:00:07.583
Jag kan hitta den och Ronnie
00:00:07.667 --> 00:00:09.375
Hittar jag Ronnie hittar jag Noah
00:00:09.458 --> 00:00:11.042
Jag meddelar polisen Fan
00:00:12.208 --> 00:00:14.075
Jag skickar adressen Ring polisen
00:00:01.000 --> 00:00:03.332
พ อ ผมค ดแผนออกแล ว น ค อย ไหน
00:00:03.333 --> 00:00:05.666
รอนน เอาแมคลาเรนของผมไป รถม เคร องต ดตาม
00:00:05.667 --> 00:00:07.582
ถ าเจอรถก จะเจอรอนน
00:00:07.583 --> 00:00:09.374
ถ าเจอรอนน ก จะเจอโนอาห
00:00:09.375 --> 00:00:11.042
เด ยวบอกต ารวจให บ าเอ ย
00:00:12.208 --> 00:00:14.075
ผมจะส งท อย ให ให ต ารวจตามผมไป
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Baba bir şey buldum Nick neredesin
00:00:03.417 --> 00:00:05.667
McLaren'ım Ronnie'de Takip cihazı var
00:00:05.075 --> 00:00:07.583
Onu bulursam Ronnie'yi de bulurum
00:00:07.667 --> 00:00:09.375
Dolayısıyla Noah'yı da
00:00:09.458 --> 00:00:11.042
Polise Siktir
00:00:12.208 --> 00:00:14.075
Adresi göndereceğim Polis beni takip etsin
Available in 23 languages
Duration
19 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
01:42:10
Uploaded
Feb 05, 2026
Genres
Production
42,Pokeepsie Films,Metro-Goldwyn-Mayer
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An 18-year-old girl moves from America to London with her mother and wealthy stepfather. She meets her stepbrother, and an attraction brews despite their efforts. Unaware, her estranged father tracks her down after release from pr...