To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
"Nick, happy birthday.-Mm-hmm. Sorry about your car. Someday,you'll buy yourself a new one. --From Noah." You know,that was my favourite car. Will you not go to the police? Nah. There's, like, a code. You don't talk about Fight Club? Exactly
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.625
Nick happy birthday Mm hmm
00:00:04.709 --> 00:00:06.125
Sorry about your car
00:00:06.209 --> 00:00:07.917
Someday you'll buy yourself a new one
00:00:08.000 --> 00:00:09.459
chuckles From Noah
00:00:09.542 --> 00:00:11.542
both chuckle
00:00:11.625 --> 00:00:13.959
You know that was my favourite car
00:00:16.075 --> 00:00:19.125
sighs
00:00:19.209 --> 00:00:20.625
Will you not go to the police
00:00:20.709 --> 00:00:24.000
Nah There's like a code
00:00:26.209 --> 00:00:28.000
You don't talk about Fight Club
00:00:29.167 --> 00:00:30.875
Exactly
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
نيك عيد ميلاد سعيدا
00:00:04.667 --> 00:00:05.916
آسفة بشأن سيارتك
00:00:05.917 --> 00:00:08.208
يوما ما ستشتري لنفسك سيارة جديدة
00:00:08.075 --> 00:00:09.917
من نواه
00:00:11.583 --> 00:00:13.005
كانت تلك سيارتي المفضلة
00:00:19.025 --> 00:00:21.292
ألن تقصد الشرطة لا
00:00:22.002 --> 00:00:23.333
هناك قانون
00:00:26.208 --> 00:00:28.000
لا نتكل م عن نادي القتال
00:00:29.167 --> 00:00:30.333
تماما
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Nick zorionak
00:00:04.667 --> 00:00:05.917
Sentitzen dut
00:00:06.000 --> 00:00:08.208
Noizbait auto berria erosiko duzu
00:00:08.075 --> 00:00:09.917
Noahren partez
00:00:11.583 --> 00:00:13.005
Nire autorik gogokoena zen
00:00:19.025 --> 00:00:21.292
Ez zara poliziara joango Ez
00:00:22.002 --> 00:00:23.333
Kode moduko bat da
00:00:26.208 --> 00:00:28.000
Borroka klubaz ez mintzatzea
00:00:29.167 --> 00:00:30.333
Halaxe da
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Nick per molts anys
00:00:04.667 --> 00:00:05.917
Em sap greu
00:00:06.000 --> 00:00:08.208
Tindràs un cotxe nou tard o d'hora
00:00:08.075 --> 00:00:09.917
Noah
00:00:11.583 --> 00:00:13.005
Era el meu cotxe preferit
00:00:19.025 --> 00:00:21.292
No aniràs a la policia No
00:00:22.002 --> 00:00:23.333
Hi ha unes normes
00:00:26.208 --> 00:00:28.000
No parlar del club de la lluita
00:00:29.167 --> 00:00:30.333
Exactament
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Tillykke med fødselsdagen Nick
00:00:04.667 --> 00:00:05.917
Jeg beklager bilen
00:00:06.000 --> 00:00:08.208
En dag kan du købe en ny
00:00:08.075 --> 00:00:09.917
Fra Noah
00:00:11.583 --> 00:00:13.005
Det var min yndlingsbil
00:00:19.025 --> 00:00:21.292
Går du ikke til politiet Nej
00:00:22.002 --> 00:00:23.333
Der er et kodeks
00:00:26.208 --> 00:00:28.000
Man taler ikke om fight club
00:00:29.167 --> 00:00:30.333
Netop
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
'Nick gefeliciteerd
00:00:04.667 --> 00:00:05.917
Jammer van je auto
00:00:06.000 --> 00:00:08.208
Ooit zul je een nieuwe kunnen kopen
00:00:08.075 --> 00:00:09.917
Van Noah '
00:00:11.583 --> 00:00:13.005
Dat was mijn lievelingsauto
00:00:19.025 --> 00:00:21.292
Ga je naar de politie Nee
00:00:22.002 --> 00:00:23.333
Er is een code
00:00:26.208 --> 00:00:28.000
Je praat niet over fight club
00:00:29.167 --> 00:00:30.333
Precies
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Nick paljon onnea
00:00:04.667 --> 00:00:05.917
Kurja se autojuttu
00:00:06.000 --> 00:00:08.208
Ostat itsellesi vielä uuden
00:00:08.075 --> 00:00:09.917
Toivottaa Noah
00:00:11.583 --> 00:00:13.005
Se oli lempiautoni
00:00:19.025 --> 00:00:21.292
Etkö ilmoita poliisille En
00:00:22.002 --> 00:00:23.333
Se on sääntö
00:00:26.208 --> 00:00:28.000
Eikö otteluista puhuta
00:00:29.167 --> 00:00:30.333
Ei
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Nick bonne fête
00:00:04.667 --> 00:00:05.917
Pardon pour ta voiture
00:00:06.000 --> 00:00:08.208
Un jour tu t'en achèteras une nouvelle
00:00:08.075 --> 00:00:09.917
De Noah
00:00:11.583 --> 00:00:13.005
C'était ma voiture préférée
00:00:19.025 --> 00:00:21.292
Tu n'iras pas voir la police Non
00:00:22.002 --> 00:00:23.333
Il y a un code
00:00:26.208 --> 00:00:28.000
On ne parle pas du fight club
00:00:29.167 --> 00:00:30.333
Exactement
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Nick bo aniversario
00:00:04.667 --> 00:00:05.917
Sinto o do coche
00:00:06.000 --> 00:00:08.208
Algún día mercareiche un novo
00:00:08.075 --> 00:00:09.917
De Noah
00:00:11.583 --> 00:00:13.005
Era o meu favorito sábelo
00:00:19.025 --> 00:00:21.292
Por que non vas á policía Non
00:00:22.002 --> 00:00:23.333
Temos coma un código
00:00:26.208 --> 00:00:28.000
Non falar do club da loita
00:00:29.167 --> 00:00:30.333
Exacto
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Nick alles Gute zum Geburtstag
00:00:04.667 --> 00:00:05.917
Tut mir leid wegen deinem Auto
00:00:06.000 --> 00:00:08.208
Irgendwann kaufst du dir ein neues
00:00:08.075 --> 00:00:09.917
Von Noah
00:00:11.583 --> 00:00:13.005
Das war mein Lieblingsauto
00:00:19.025 --> 00:00:21.292
Gehst du nicht zur Polizei Nein
00:00:22.002 --> 00:00:23.333
Es gibt da 'nen Code
00:00:26.208 --> 00:00:28.000
Wir reden nicht über Fight Club
00:00:29.167 --> 00:00:30.333
Genau
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
न क जन मद न म ब रक ह
00:00:04.667 --> 00:00:05.916
त म ह र क र क ल ए अफ स स ह
00:00:05.917 --> 00:00:08.208
एक द न त म अपन ल ए नई क र खर द ल ग
00:00:08.075 --> 00:00:09.917
न आ क ओर स
00:00:11.583 --> 00:00:13.005
पत ह वह म र पस द द क र थ
00:00:19.025 --> 00:00:21.292
त म प ल स क प स नह ज ओग नह
00:00:22.002 --> 00:00:23.333
यह हम र आपस समझ त ह
00:00:26.208 --> 00:00:28.000
फ इट क लब क ब र म ब त नह करत
00:00:29.167 --> 00:00:30.333
ब ल क ल
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Boldog szülinapot Nick
00:00:04.667 --> 00:00:05.917
Sajnálom a kocsidat
00:00:06.000 --> 00:00:08.208
Egy nap veszel magadnak egy újat
00:00:08.075 --> 00:00:09.917
Noah
00:00:11.583 --> 00:00:13.005
Az volt a kedvenc autóm
00:00:19.025 --> 00:00:21.292
Nem mész a rendőrségre Nem
00:00:22.002 --> 00:00:23.333
Van egy becsületkódex
00:00:26.208 --> 00:00:28.000
Nem beszélünk a harcosok klubjáról
00:00:29.167 --> 00:00:30.333
Pontosan
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Nick selamat ulang tahun
00:00:04.667 --> 00:00:05.917
Aku sedih mobilmu hilang
00:00:06.000 --> 00:00:08.208
Kelak kau akan beli yang baru
00:00:08.075 --> 00:00:09.917
Dari Noah
00:00:11.583 --> 00:00:13.005
Itu mobil favoritku
00:00:19.025 --> 00:00:21.292
Tidak mau lapor polisi Tidak
00:00:22.002 --> 00:00:23.333
Kami punya aturan
00:00:26.208 --> 00:00:28.000
Tak buka mulut soal klub bertarung
00:00:29.167 --> 00:00:30.333
Benar
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Buon compleanno Nick
00:00:04.667 --> 00:00:05.917
Mi dispiace per l'auto
00:00:06.000 --> 00:00:08.208
Un giorno te ne comprerai una nuova
00:00:08.075 --> 00:00:09.917
Firmato Noah
00:00:11.583 --> 00:00:13.005
Era la mia preferita
00:00:19.025 --> 00:00:21.292
Non andrai alla polizia No
00:00:22.002 --> 00:00:23.333
Abbiamo delle regole
00:00:26.208 --> 00:00:28.000
Non parlate del fight club
00:00:29.167 --> 00:00:30.333
Esatto
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
ニック お誕生日おめでとう
00:00:04.542 --> 00:00:08.375
車は残念だったね いつかまた買える
00:00:08.075 --> 00:00:09.792
ノアより
00:00:11.625 --> 00:00:13.417
愛車だったんだぞ
00:00:19.025 --> 00:00:20.583
警察に行けば
00:00:20.708 --> 00:00:23.875
いや それはルール違反だ
00:00:26.375 --> 00:00:28.208
ファイト クラブのつもり
00:00:29.292 --> 00:00:30.708
まさにそれだ
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Nick selamat hari jadi
00:00:04.667 --> 00:00:05.917
Maaf kerana kereta itu
00:00:06.000 --> 00:00:08.208
Awak boleh beli baharu nanti
00:00:08.075 --> 00:00:09.917
Daripada Noah
00:00:11.583 --> 00:00:13.005
Itu kereta kegemaran saya
00:00:19.025 --> 00:00:21.292
Tak nak lapor polis Tak
00:00:22.002 --> 00:00:23.333
Ada semacam prinsip
00:00:26.208 --> 00:00:28.000
Tak boleh ungkit hal itu lagi
00:00:29.167 --> 00:00:30.333
Ya
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Nick gratulerer med dagen
00:00:04.667 --> 00:00:05.917
Beklager bilen din
00:00:06.000 --> 00:00:08.208
En dag kan du kjøpe deg en ny selv
00:00:08.075 --> 00:00:09.917
Fra Noah
00:00:11.583 --> 00:00:13.005
Det var favorittbilen min
00:00:19.025 --> 00:00:21.292
Kan du ikke gå til politiet Niks
00:00:22.002 --> 00:00:23.333
Det er en kodeks
00:00:26.208 --> 00:00:28.000
Snakker vi ikke om kampklubben
00:00:29.167 --> 00:00:30.333
Nettopp
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Nick feliz aniversário
00:00:04.667 --> 00:00:05.917
Desculpe por seu carro
00:00:06.000 --> 00:00:08.208
Um dia poderá comprar outro
00:00:08.075 --> 00:00:09.917
Da Noah
00:00:11.583 --> 00:00:13.005
Era meu carro favorito
00:00:19.025 --> 00:00:21.292
Não vai prestar queixa Não
00:00:22.002 --> 00:00:23.333
Tem um código de honra
00:00:26.208 --> 00:00:28.000
Não falamos do clube da luta
00:00:29.167 --> 00:00:30.333
Exatamente
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Nick la mulți ani
00:00:04.667 --> 00:00:05.917
Îmi pare rău de mașină
00:00:06.000 --> 00:00:08.208
Într o zi o să ți cumperi alta
00:00:08.075 --> 00:00:09.917
De la Noah
00:00:11.583 --> 00:00:13.005
Era mașina mea preferată
00:00:19.025 --> 00:00:21.292
Nu te duci la poliție Nu
00:00:22.002 --> 00:00:23.333
Există niște reguli
00:00:26.208 --> 00:00:28.000
Nu se vorbește de sala de lupte
00:00:29.167 --> 00:00:30.333
Exact
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Nick feliz cumpleaños
00:00:04.667 --> 00:00:05.917
Siento lo de tu coche
00:00:06.000 --> 00:00:08.208
Algún día podrás comprarte otro
00:00:08.075 --> 00:00:09.917
Con cariño Noah
00:00:11.583 --> 00:00:13.005
Era mi coche favorito
00:00:19.025 --> 00:00:21.292
No vas a denunciarlo No
00:00:22.002 --> 00:00:23.333
Hay unas reglas
00:00:26.208 --> 00:00:28.000
No hablar del club de la lucha
00:00:29.167 --> 00:00:30.333
Exacto
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Nick grattis på födelsedagen
00:00:04.667 --> 00:00:05.917
Ledsen för din bil
00:00:06.000 --> 00:00:08.208
En dag köper du dig en ny
00:00:08.075 --> 00:00:09.917
Från Noah
00:00:11.583 --> 00:00:13.005
Det var min favoritbil
00:00:19.025 --> 00:00:21.292
Går du inte till polisen Nej
00:00:22.002 --> 00:00:23.333
Det finns regler
00:00:26.208 --> 00:00:28.000
Man pratar inte om Fight Club
00:00:29.167 --> 00:00:30.333
Exakt
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
น ค ส ขส นต ว นเก ด
00:00:04.667 --> 00:00:05.916
ขอโทษด วยเร องรถ
00:00:05.917 --> 00:00:08.208
ส กว นนายซ อค นใหม ได แน นอน
00:00:08.075 --> 00:00:09.917
จากโนอาห
00:00:11.583 --> 00:00:13.005
น รถค นโปรดของฉ นเลยนะ
00:00:19.025 --> 00:00:21.292
ไม แจ งต ารวจเหรอ ไม
00:00:22.002 --> 00:00:23.333
ม นม กฎอย
00:00:26.208 --> 00:00:28.000
ห ามพ ดเร องไฟต คล บเหรอ
00:00:29.167 --> 00:00:30.333
ตามน น
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Nick iyi ki doğdun
00:00:04.667 --> 00:00:05.917
Araban için üzgünüm
00:00:06.000 --> 00:00:08.208
Bir gün kendine yenisini alacaksın
00:00:08.075 --> 00:00:09.917
Noah'dan
00:00:11.583 --> 00:00:13.005
En sevdiğim araba bu
00:00:19.025 --> 00:00:21.292
Polise gitmeyecek misin Hayır
00:00:22.002 --> 00:00:23.333
Bazı kurallar var
00:00:26.208 --> 00:00:28.000
Dövüş kulübünden bahsetmemek mi
00:00:29.167 --> 00:00:30.333
Aynen
Available in 23 languages
Duration
32 seconds
Views
25
Timestamp in Movie
01:14:12
Uploaded
Feb 05, 2026
Genres
Production
42,Pokeepsie Films,Metro-Goldwyn-Mayer
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An 18-year-old girl moves from America to London with her mother and wealthy stepfather. She meets her stepbrother, and an attraction brews despite their efforts. Unaware, her estranged father tracks her down after release from pr...