To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'm taking your ship. If you do not provoke me,you do not have to fear me
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
I'm taking your ship
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
If you do not provoke me you do not have to fear me
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
سآخذ سفينتكم
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
إن لم تستفزوني فلا داعي لأن تخافوني
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Ще взема кораба ви
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Ако не ме провокирате няма защо да се боите от мен
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
你这艘船我要了
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
只要你不挑衅我 就没必要怕我
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Převezmu vaši loď
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Neprovokujte mě a nemáte se čeho bát
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Jeg tager jeres skib
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Hvis I ikke provokerer mig skal I ikke frygte mig
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Ik neem je schip in
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Als je me niet tegenwerkt heb je niets te vrezen
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Ma võtan teie laeva
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Kui te mind ei provotseeri pole teil midagi karta
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Otan aluksenne
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Jos ette provosoi minua syytä pelkoon ei ole
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Je prends votre navire
00:00:02.071 --> 00:00:06.213
Si vous ne me provoquez pas vous n'aurez rien à craindre
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Ich kapere Ihr Schiff
00:00:02.752 --> 00:00:05.964
Provozieren Sie mich nicht Dann brauchen Sie keine Angst zu haben
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Καταλαμβάνω το πλοίο σου
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Αν δεν με προκαλέσεις δεν χρειάζεται να με φοβάσαι
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
אני לוקח את הספינה שלך
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
אם לא תתגרה בי אין לך סיבה לחשוש ממני
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
म त म ह र जह ज ल रह ह
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
अगर त म म झ उकस ओग नह त त म ह म झस डरन क क ई ज र रत नह ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Lefoglalom a hajódat
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Ha nem ingerelsz fel akkor nem kell tartanod tőlem
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Aku mengambil kapalmu
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Jika kau tak menantangku kau tak harus takut kepadaku
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Prendo la vostra nave
00:00:02.835 --> 00:00:05.713
Se non mi ostacolerete non avrete di che temere
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
船をもらう
00:00:02.585 --> 00:00:06.047
逆らわないなら 私を恐れなくていい
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
당신 배를 가져가겠소
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
날 자극하지 않는다면 두려워할 필요 없소
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Es braukšu ar tavu kuģi
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Ja mani neprovocēsi tev nebūs no manis jābaidās
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Perimu tavo laivą
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Jei neprovokuosi manęs tuomet nėra ko manęs bijoti
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Saya akan ambil kapal awak
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Awak tak perlu takut pada saya jika awak tak membuat saya marah
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Jeg tar skipet ditt
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Hvis du ikke provoserer meg trenger du ikke å frykte meg
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Przejmuję wasz statek
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Nie prowokujcie mnie a nie będziecie musieli się mnie obawiać
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Vou levar o seu navio
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Se não me provocar não terá de me temer
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Я забираю ваш корабль
00:00:03.169 --> 00:00:05.755
Не провоцируйте меня и ничего не случится
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Beriem si vašu loď
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Ak ma nevyprovokujete nemusíte sa ma báť
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Jemljem vašo ladjo
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Če ne boste izzivali se vam me ni treba bati
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Me llevaré tu barco
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Si no me provocan no deben temerme
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Jag tar ert fartyg
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Om ni inte provocerar mig så behöver ni inte frukta mig
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
ந ன உன கப பல எட த த க க ள க ற ன
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
ந என ன த த ண ட வ டவ ல ல என ற ல என ன ப ப ர த த பயப பட வ ண ட ம
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
న న మ న వన త స క వ ళ త న న న
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
నన న ర చ చగ ట టన తవరక న క భయపడ ల స న పన ల ద
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
ผมจะขอย ดเร อของค ณ
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
หากค ณไม ค ดจะม เร อง ค ณก ไม ม อะไรต องกล วผม
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Gemini alıyorum
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Beni kışkırtmazsan korkmana gerek yok
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Я захоплюю ваш корабель
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Якщо не будете мене провокувати вам нічого боятися
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Ta sẽ lấy tàu của ngươi
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Nếu ngươi không khiêu khích ta thì không cần phải sợ ta
Available in 36 languages
Duration
7 seconds
Views
43
Timestamp in Movie
01:56:25
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Apple Studios,Scott Free Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An epic that details the chequered rise and fall of French Emperor Napoleon Bonaparte and his relentless journey to power through the prism of his addictive, volatile relationship with his wife, Josephine.