To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
or suffer the consequencesfrom a man bent on peace at any cost. The English ambassador, Lord Whitworth,has arrived, Consul
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
or suffer the consequences from a man bent on peace at any cost
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
The English ambassador Lord Whitworth has arrived Consul
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
أو تعاني العواقب من رجل مصر على تحقيق السلام بأي ثمن
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
وصل السفير الإنكليزي اللورد ويتوورث أيها القنصل
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
или да понесете последствията защото той ще преследва мир на всяка цена
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
Консуле пристигна английският посланик лорд Уитуърт
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
否则就要承受一个 不惜一切实现和平的人所带来的后果
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
大人 英国外交大臣惠特沃思勋爵已抵达
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
Nebo z toho vyvodí důsledky člověk který chce mír za každou cenu
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
Je tu britský velvyslanec lord Whitworth pane
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
eller leve med følgerne af en mand der er opsat på fred for enhver pris
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
Den engelske ambassadør lord Whitworth er kommet
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
anders zult u ervaren waar een man die koste wat kost vrede wil toe in staat is
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
De Engelse ambassadeur Lord Whitworth is er
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
Muidu peate leppima tagajärgedega Ta on võtnud nõuks saavutada rahu iga hinnaga
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
Inglise suursaadik lord Whitworth on kohal härra konsul
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
tai saatte vastaanne miehen joka haluaa rauhan hinnalla millä hyvänsä
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
Englannin suurlähettiläs lordi Whitworth on saapunut
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Ou vous vous attirerez les foudres d'un homme
00:00:04.545 --> 00:00:07.214
qui désire la paix à tout prix
00:00:09.216 --> 00:00:12.303
L'ambassadeur anglais Lord Whitworth est arrivé
00:00:01.000 --> 00:00:03.962
Oder Sie erfahren die Vergeltung eines Mannes
00:00:04.462 --> 00:00:07.997
der sich den Frieden um jeden Preis wünscht
00:00:09.217 --> 00:00:12.022
Der englische Botschafter Whitworth ist eingetroffen Konsul
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
αλλιώς θα υποστείτε τις συνέπειες από έναν άνδρα που επιζητά ειρήνευση πάση θυσία
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
Ο Άγγλος πρέσβης λόρδος Ουίτγουορθ έχει αφιχθεί κε Ύπατε
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
או לסבול את ההשלכות מאדם שנחוש בדעתו להגיע לשלום בכל מחיר
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
השגריר האנגלי לורד ויטוורת' הגיע אדוני הנציב
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
नह त ज आदम क स भ म ल य पर श त च हत ह त म ह उसक ह थ पर ण म भ गतन ह ग
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
क न सल अ ग र ज र जद त ल र ड व ह टवर थ आ गए ह
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
vagy elszenvedik a következményeit valakitől aki mindenáron békét akar
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
Lord Whitworth az angol nagykövet megérkezett konzul úr
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
atau menderita akibat dari pria yang sangat ingin perdamaian
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
Duta besar Inggris Lord Whitworth sudah datang Konsul
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
o subire le conseguenze da un uomo votato alla pace a qualsiasi costo
00:00:09.217 --> 00:00:12.001
L'ambasciatore inglese Lord Whitworth è arrivato Console
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
今の彼は和平のためなら
00:00:04.587 --> 00:00:06.881
何をするか分からない
00:00:09.217 --> 00:00:12.047
駐フランス英国大使 ホイットワース様です
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
그렇지 않으면 대가를 치르게 될 겁니다
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
영국 대사 휘트워스 경이 도착하셨습니다 통령님
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
vai arī ciest sekas no vīra kurš tiecas pēc miera par katru cenu
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
Ieradies angļu vēstnieks lords Vitvērts konsul
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
arba priimti pasekmes iš žmogaus siekiančio taikos bet kuria kaina
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
Anglijos ambasadorius lordas Vitvortas atvyko Konsule
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
atau terima akibat daripada lelaki yang sanggup buat apa saja untuk keamanan
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
Duta Inggeris Lord Whitworth sudah tiba konsul
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
eller ta konsekvensene fra en mann som ønsker fred for enhver pris
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
Den engelske ambassadøren lord Whitworth er her konsul
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
albo ponieść konsekwencje z rąk człowieka który za wszelką cenę dąży do pokoju
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
Przybył angielski ambasador lord Whitworth Konsulu
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
ou sofrer as consequências de um homem que quer a paz a todo o custo
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
Cônsul chegou lorde Whitworth o embaixador inglês
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
Или пострадать от действий человека что стремится к миру любой ценой
00:00:09.217 --> 00:00:11.928
Прибыл английский посол лорд Уитворт консул
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
alebo znášali následky od muža ktorý chce mier za každú cenu
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
Prišiel anglický veľvyslanec lord Whitworth konzul
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
Ali pa trpite posledice zaradi človeka ki hoče mir za vsako ceno
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
Konzul angleški veleposlanik lord Whitworth je tu
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
o sufra las consecuencias de un hombre que quiere la paz a cualquier costo
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
El embajador inglés Lord Whitworth ha llegado cónsul
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
eller råka ut för repressalier från en man som vill ha fred till varje pris
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
Englands ambassadör lord Whitworth har anlänt
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
அல லத எத க க ட த த ன ம அம த ய த த ட ம ஒர மன தர ன வ ள வ கள சந த க க வ ண ட ம
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
ஆங க ல ய த த வர ல ர ட வ த வ ர த வந த ர க க ற ர கவ ன சல
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
ల ద ట శ త క మ క డ న చ ఎద రయ య పర యవస న ల భర చ ల
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
ఇ గ ల ష ర యబ ర ల ర డ వ ట వర త వచ చ ర క న స ల
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
ไม อย างน นก ต องเจอผลท ตามมา จากชายผ ท จะท าท กว ถ ทางเพ อร กษาความสงบ
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
ลอร ดว ทเว ร ธ ท ตอ งกฤษมาถ งแล วขอร บ กงส ล
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
ne pahasına olursa olsun barış isteyen bir adamın yapacaklarına katlanırsınız
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
İngiliz Büyükelçisi Lort Whitworth geldi Konsül
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
або відчути на собі наслідки прагнення однієї людини до миру за всяку ціну
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
Консуле прибув англійський посол лорд Вітворт
00:00:01.000 --> 00:00:06.715
hoặc gánh chịu hậu quả từ một kẻ muốn hòa bình bằng bất cứ giá nào
00:00:09.259 --> 00:00:11.097
Đại sứ Anh Lord Whitworth đã đến thưa Tổng tài
Available in 36 languages
Duration
13 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
00:59:01
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Apple Studios,Scott Free Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An epic that details the chequered rise and fall of French Emperor Napoleon Bonaparte and his relentless journey to power through the prism of his addictive, volatile relationship with his wife, Josephine.