To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Thank you. Well, your chest is congested.Your throat is aflame. My suggestion is to stay in bed. But Napoleon is coming. It would be unwiseto receive any visitors. But Napoleon is coming. I understand
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Thank you
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
Well your chest is congested Your throat is aflame
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
My suggestion is to stay in bed
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
But Napoleon is coming
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
It would be unwise to receive any visitors
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
But Napoleon is coming
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
I understand
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
شكرا
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
صدرك محتقن حلقك ملتهب
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
أقترح أن تبقي في السرير
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
لكن نابليون قادم
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
سيكون من غير الحكمة أن تستقبلي أي زوار
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
لكن نابليون قادم
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
أنا أفهم
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Благодаря
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
Дробовете ви са задръстени Гърлото ви е възпалено
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
Съветът ми е да останете в леглото
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
Но Наполеон се връща
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
Би било неразумно да приемате посетители
00:00:16.432 --> 00:00:19.031
Но Наполеон се връща Разбирам
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
谢谢
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
您胸部充血 喉咙发炎
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
我建议您卧床休养
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
但拿破仑要来了
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
现阶段接待任何宾客都不是明智之举
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
但拿破仑要来了
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
我理解
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Děkuji
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
Máte zahleněné plíce A zarudlé hrdlo
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
Doporučuji vám zůstat v posteli
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
Ale přijede Napoleon
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
Přijímat návštěvy by nebylo moudré
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
Ale přijede Napoleon
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
Chápu
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Tak
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
De har slim i luftvejene De har svien i halsen
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
Mit råd er at blive i sengen
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
Napoleon kommer jo
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
Det vil være uklogt at modtage besøg
00:00:16.432 --> 00:00:19.031
Men Napoleon kommer Det ved jeg
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
U hebt borstcongestie en een keelontsteking
00:00:05.505 --> 00:00:07.034
Ik stel voor dat u in bed blijft
00:00:09.842 --> 00:00:11.135
Maar Napoleon komt eraan
00:00:11.677 --> 00:00:14.043
Het zou niet verstandig zijn bezoek te ontvangen
00:00:14.043 --> 00:00:17.308
Maar Napoleon komt eraan Ik begrijp het
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Aitäh
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
Teie kopsud on lima täis ja kurk põletikus
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
Ma soovitan teil voodisse jääda
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
Aga Napoleon on teel
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
Külaliste võõrustamine ei oleks tark tegu
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
Aga Napoleon on teel
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
Ma mõistan
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Kiitos
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
Keuhkonne ovat tukossa ja kurkkunne tulehtunut
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
Suosittelen vuodelepoa
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
Napoleon on tulossa
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
Ei olisi viisasta ottaa vieraita vastaan
00:00:16.432 --> 00:00:19.031
Mutta Napoleon tulee Ymmärrän
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Merci
00:00:02.918 --> 00:00:04.962
Vous avez la poitrine congestionnée
00:00:04.962 --> 00:00:06.839
Votre gorge est enflammée
00:00:07.423 --> 00:00:09.633
Je vous conseille de rester alitée
00:00:11.076 --> 00:00:13.596
Mais Napoléon arrive
00:00:13.596 --> 00:00:16.515
Il serait imprudent d'accueillir des visiteurs
00:00:16.515 --> 00:00:18.142
Mais Napoléon arrive
00:00:18.142 --> 00:00:19.602
Je comprends
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Danke
00:00:03.998 --> 00:00:06.631
Sie haben Schleim in der Lunge Ihr Rachen ist entzündet
00:00:07.507 --> 00:00:09.509
Sie sollten im Bett bleiben
00:00:11.844 --> 00:00:13.596
Aber Napoleon kommt zurück
00:00:13.596 --> 00:00:16.432
Besucher zu empfangen wäre töricht
00:00:16.432 --> 00:00:19.031
Aber Napoleon kommt zurück Ich weiß
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Σας ευχαριστώ
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
Το στήθος σας είναι συμφορημένο Ο λαιμός σας φλεγμαίνει
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
Σας συνιστώ να παραμείνετε κλινήρης
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
Μα έρχεται ο Ναπολέων
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
Δεν θα ήταν συνετό να δεχθείτε επισκέπτες
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
Μα έρχεται ο Ναπολέων
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
Καταλαβαίνω
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
תודה
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
החזה שלך סתום הגרון שלך מודלק
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
אני מציע שתישארי במיטה
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
אבל נפוליאון בא
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
לא יהיה נבון מצדך לקבל מבקרים
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
אבל נפוליאון בא
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
אני מבינה
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
धन यव द
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
आपक छ त र क ह ई ह आपक गल पक ह आ ह
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
म र स झ व ह क आप ब स तर म ह आर म कर
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
पर नप ल यन आ रह ह
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
क स आग त क स म लन समझद र नह ह ग
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
पर नप ल यन आ रह ह
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
म समझत ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Köszönöm
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
Nos a mellkasa megtelt váladékkal A torka gyulladt
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
Ágynyugalmat javaslok
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
De jön Napóleon
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
Nagyon nem lenne bölcs látogatókat fogadnia
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
De jön Napóleon
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
Értem
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Terima kasih
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
Dadamu sesak Tenggorokanmu infeksi
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
Saranku kau tetap di ranjang
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
Tetapi Napoleon akan datang
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
Akan tak bijak untuk menerima tamu
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
Tetapi Napoleon akan datang
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
Aku paham
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Grazie
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
Avete il petto congestionato e la gola infiammata
00:00:07.507 --> 00:00:09.055
Il mio consiglio è di restare a letto
00:00:11.844 --> 00:00:13.596
Ma Napoleone sta per arrivare
00:00:13.596 --> 00:00:16.432
Sarebbe imprudente ricevere delle visite
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
Ma Napoleone sta tornando
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
Me ne rendo conto
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
結構です
00:00:02.096 --> 00:00:06.714
胸が むくみ ノドが腫れています
00:00:07.381 --> 00:00:09.466
ベッドから出ないよう
00:00:11.719 --> 00:00:13.262
ナポレオンが来る
00:00:13.762 --> 00:00:16.432
来客は お勧めしません
00:00:16.557 --> 00:00:18.001
でも彼が来るの
00:00:18.225 --> 00:00:19.031
そうね
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
고맙습니다
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
가슴에 울혈이 있고 목에 염증도 있어요
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
침대에 누워 계세요
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
하지만 나폴레옹이 올 거예요
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
손님을 만나는 건 좋은 생각이 아니에요
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
하지만 나폴레옹이 와
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
알아요
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Paldies
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
Jūsu krūtis ir pilnas kakls ir sarkans
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
Es ieteiktu palikt gultā
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
Bet šurp brauc Napoleons
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
Nebūtu prātīgi pieņemt apmeklētājus
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
Bet šurp brauc Napoleons
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
Es saprotu
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Ačiū
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
Plaučiai išbrinkę Gerklė raudona
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
Siūlau gulėti lovoje
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
Bet grįžta Napoleonas
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
Priimti svečius būtų labai neprotinga
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
Bet juk Napoleonas grįžta
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
Aš suprantu
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Terima kasih
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
Dada awak sesak Tekak awak merah padam
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
Saya cadangkan awak berehat di katil
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
Napoleon mahu datang
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
Awak tak patut menerima tetamu
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
Napoleon mahu datang
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
Saya faham
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Takk
00:00:03.998 --> 00:00:09.342
Brystet ditt er tett Halsen er betent Jeg foreslår at du holder sengen
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
Men Napoleon kommer
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
Det vil være uklokt å ta imot besøk
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
Men Napoleon kommer
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
Jeg forstår
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Dziękuję
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
Płuca są zajęte Gardło zaognione
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
Sugeruję pani leżeć w łóżku
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
Ale przybywa Napoleon
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
Przyjmowanie gości byłoby nierozsądne
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
Ale przybywa Napoleon
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
Rozumiem
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Obrigado
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
Tem o peito congestionado e a garganta inflamada
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
Sugiro que fique na cama
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
Mas o Napoleão vem aí
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
Seria insensato receber visitas
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
Mas o Napoleão vem aí
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
Compreendo
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Спасибо
00:00:03.085 --> 00:00:06.422
У вас заложенность в груди воспалено горло
00:00:07.059 --> 00:00:09.425
Вам лучше оставаться в постели
00:00:10.259 --> 00:00:13.022
Наполеон едет
00:00:13.846 --> 00:00:16.515
Вам не стоит принимать посетителей
00:00:16.515 --> 00:00:18.183
Но Наполеон едет
00:00:18.183 --> 00:00:19.351
Я понимаю
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Ďakujem
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
Nuž váš hrudník je upchatý Máte zapálené hrdlo
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
Odporúčam ostať v posteli
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
Ale prichádza Napoleon
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
Nebolo by múdre prijímať návštevy
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
Ale prichádza Napoleon
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
Rozumiem
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Hvala
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
Zamašena pljuča imate In vneto grlo
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
Ostanite v postelji
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
Napoleon prihaja
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
Nespametno bi bilo sprejemati obiske
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
Toda Napoleon prihaja
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
Razumem
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Gracias
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
Tiene el pecho congestionado Y la garganta inflamada
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
Mi sugerencia es que se quede en cama
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
Pero ya viene Napoleón
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
Yo no le recomiendo recibir visitas
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
Pero ya viene Napoleón
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
La entiendo
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Tack
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
Du är täppt i bröstet Din hals rodnar
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
Jag rekommenderar sängläge
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
Men Napoleon är på väg
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
Det vore obetänksamt att välkomna besökare
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
Men Napoleon är på väg
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
Jag förstår
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
நன ற
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
உங கள ந ஞ ச அட த த ர க க றத த ண ட எர ச சல கண ட ர க க றத
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
ந ங கள ஓய வ ல இர க க பர ந த ர க க ற ன
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
ஆன ல ந ப ப ல யன வர க ற ர
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
வ ர ந த னர வரவ ற பத நல லத ல ல
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
ஆன ல ந ப ப ல யன வர க ற ர
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
எனக க ப ப ர க றத
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
థ క య
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
మ ఛ త ఇర క గ ఉ ద గ త మ డ ప త ద
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
మ చ ద గక డ వ శ ర త త స క మన న సలహ
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
క న న ప ల యన వస త న న డ
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
అత థ లన ర న వ వట త ల వ న పన క ద
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
క న న ప ల యన వస త న న డ
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
అర థమయ య ద
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
ขอบค ณ
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
ตอนน ค ณม น าท วมปอด ล าคออ กเสบ
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
ขอแนะน าให นอนพ ก
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
แต นโปเล ยนก าล งจะมา
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
ตอนน ไม ควรร บแขกใดๆ ท งน น
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
แต นโปเล ยนก าล งจะมา
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
เข าใจค ะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Teşekkürler
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
Göğsünüz tıkanmış Boğazınız yanıyor
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
Önerim dinlenmeniz olur
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
Ama Napolyon geliyor
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
Ziyaretçi kabul etmeniz akıllıca olmaz
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
Ama Napolyon geliyor
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
Anlıyorum
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Дякую
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
У вас застій у легенях Запалене горло
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
Рекомендую лишатися в ліжку
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
Але ж скоро буде Наполеон
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
Приймати гостей буде нерозумно
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
Але ж скоро буде Наполеон
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
Я розумію
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Cảm ơn
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
Ngực của bà bị sung huyết Cổ họng thì bị viêm
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
Tôi đề nghị bà nằm nghỉ trên giường
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
Nhưng Napoleon sắp đến
00:00:13.679 --> 00:00:16.432
Giờ mà tiếp khách thì rất không nên
00:00:16.432 --> 00:00:18.142
Nhưng Napoleon sắp đến
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
Tôi hiểu
Available in 36 languages
Duration
21 seconds
Views
41
Timestamp in Movie
01:57:48
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Apple Studios,Scott Free Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An epic that details the chequered rise and fall of French Emperor Napoleon Bonaparte and his relentless journey to power through the prism of his addictive, volatile relationship with his wife, Josephine.