To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What do we do, sir?We can't break through. Keep them running.Get in back with the square. Show them your British steel
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
What do we do sir We can't break through
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
Keep them running Get in back with the square
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
Show them your British steel
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
ماذا نفعل يا سيدي لا يمكننا أن نخترقهم
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
فليستمروا بالركض عودوا إلى تشكيلة المربع
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
فليروا الفولاذ البريطاني
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Какво да правим Не можем да пробием
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
Нека препускат Върни се в квадрата
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
Покажете им британската стомана
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
长官 怎么办 我们无法攻破敌阵
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
让他们继续跑 赶紧恢复方阵
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
让他们尝尝英军的利刃
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Co teď pane Neprorazíme je
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
Ať běží Zpátky do karé
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
Ať okusí britskou ocel
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Hvad gør vi Vi kan ikke komme igennem
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
Lad dem løbe Hold kvadratet
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
Vis dem det britiske stål
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Wat nu We komen er niet doorheen
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
Laat ze maar lopen Terug in carré
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
Laat ze je Britse staal zien
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Mida me teeme härra Me ei pääse läbi
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
Jooksutage neid Moodustage ruut
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
Näidake Briti terase tugevust
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Mitä teemme Emme pääse läpi
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
Antaa juosta Takaisin neliöön
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
Maistakoot Britannian terästä
00:00:01.000 --> 00:00:03.877
Que faisons nous On ne peut pas les enfoncer
00:00:03.877 --> 00:00:06.464
Laissez les courir Reformez le carré
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Was sollen wir tun Wir kommen nicht durch
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
Lasst sie weiterlaufen Haltet das Quadrat
00:00:08.925 --> 00:00:10.076
Lasst sie Stahl schmecken
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Τι κάνουμε κύριε Δεν μπορούμε να τους διαπεράσουμε
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
Απωθήστε τους Πίσω στο τετράγωνο
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
Δείξτε το βρετανικό σας μέταλλο
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
מה נעשה המפקד אנחנו לא מצליחים לחדור
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
הבריחו אותם חזרו לריבוע
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
הראו להם מה היא פלדה בריטית
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
हम क य कर सर हम उनक ब च म स जगह नह बन प रह
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
उन ह भग त रह व पस च क र बन ओ
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
उन ह अपन ब र ट श फ ल द त क त द ख ओ
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Mihez kezdjünk uram Nem tudunk áttörni
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
Kergessétek őket tovább Vissza négyzetbe
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
Mutassátok meg a brit pengéteket
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Kita harus bagaimana Pak Kita tak bisa menembus
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
Biar mereka lari Kembali ke formasi persegi
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
Tunjukkan pedang Inggris kalian
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Cosa facciamo signore Non riusciamo a sfondare
00:00:03.092 --> 00:00:07.089
Continuate a farli correre Fateli girare intorno al quadrato
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
Che assaggino l'acciaio inglese
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
方陣を突破できません
00:00:03.096 --> 00:00:06.464
走らせろ 方陣を崩すな
00:00:09.133 --> 00:00:10.759
英軍は鉄壁だ
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
어떡하죠 뚫을 수 없어요
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
계속 달리게 해 다시 방진으로 돌아와
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
영국 칼의 맛을 보여 줘
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Ko darīt kungs Nevaram izlauzties cauri
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
Lieciet viņiem bēgt Atjaunojiet kvadrātus
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
Parādiet viņiem britu tēraudu
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Ką darom pone Negalim prasiveržti
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
Tegu palaksto Atgal į kvadratą
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
Parodykit jiems koks britų plienas
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Bagaimana tuan Kita tak dapat menembusi mereka
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
Biar mereka lari Kembali ke dalam formasi
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
Gunakan pedang British kamu
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Hva gjør vi Vi klarer ikke å bryte gjennom
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
Tilbake til firkanten
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
Vis dem britisk stål
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Co robić panie Nie przebijemy się
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
Niech biegną Wracać do czworoboku
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
Niech poczują brytyjską stal
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Que fazemos Não conseguimos penetrar
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
Mantenham nos às voltas Em quadrado
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
Mostrem lhes o aço britânico
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Что делать сэр Нам не прорваться
00:00:04.336 --> 00:00:07.797
Обратите их в бегство Встать в каре
00:00:09.055 --> 00:00:11.594
Покажите им нашу британскую сталь
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Čo urobíme pane Neprenikneme
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
Nech cválajú Späť do štvorca
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
Ukážte im britskú oceľ
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Kaj bomo Ne moremo se prebiti
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
Naj tečejo Oblikujte kvadrat
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
Pokažite jim britanske meče
00:00:01.000 --> 00:00:03.877
Qué hacemos ahora señor No podemos pasar
00:00:03.877 --> 00:00:06.506
Háganlos correr Hay que sacarlos de su área
00:00:09.991 --> 00:00:10.076
Muéstrenles las espadas británicas
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Vad ska vi göra Vi kommer inte igenom
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
Låt dem löpa Tillbaka in i fyrkanten
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
Ge dem ert brittiska stål
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
ந ம என ன ச ய வத ஐய உள ள ப க ம ட யவ ல ல
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
அவர கள ஓடவ ட ங கள சத ர வட வம ப ப ற க வ ர ங கள
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
அவர கள க க ஆங க ல ய வ ள கள என ற ல என னவ ன ற க ண ப ய ங கள
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
ఏ చ ద ద సర మన ఛ ద చల మ
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
వ ళ ళన పర గ ల త యన వ వ డ త ర గ చత రస ర ల క ర డ
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
వ ళ ళక మ బ ర ట ష ఖడ గ లన ర చ చ ప చ డ
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
อย างไรด คร บท าน เจาะเข าไปไม ได
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
ให พวกม นว งต อไป กล บมาเข าจ ต ร ส
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
ให ม นเจอดาบอ งกฤษหน อย
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Ne yapalım efendim İlerleyemiyoruz
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
Koşsunlar Kareye geri dönün
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
İngiliz kılıçlarınızı gösterin
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Що робити генерале Ми не проб'ємося
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
Хай не спиняються Верніться в каре
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
Покажіть їм британську сталь
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Phải làm gì thưa ngài Ta không thể vượt qua
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
Cứ bắt chúng chạy tiếp đi Quay lại đội hình vuông
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
Cho chúng thấy lưỡi kiếm Anh đi
Available in 36 languages
Duration
12 seconds
Views
30
Timestamp in Movie
02:16:33
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Apple Studios,Scott Free Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An epic that details the chequered rise and fall of French Emperor Napoleon Bonaparte and his relentless journey to power through the prism of his addictive, volatile relationship with his wife, Josephine.