To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Where are we going? All our harsh words are behind us. I need you to be my most tender friend
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Where are we going
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
All our harsh words are behind us
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
I need you to be my most tender friend
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
إلى أين نذهب
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
كل كلماتنا القاسية صارت من الماضي
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
أريدك أن تكوني أكثر أصدقائي حنانا
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Къде отиваме
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
Да забравим тежките укори
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
Имам нужда да бъдеш моя най нежна спътница
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
我们要上哪去
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
我们之间的纷纷扰扰都过去了
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
我要你成为我最温柔的挚友
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kam to jdeme
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
Všechny roztržky máme za sebou
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
Potřebuju abys mi byla drahou přítelkyní
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hvad skal vi
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
Vi lægger alle hårde ord bag os
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
Nu skal du være min mest kærlige ven
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Waar gaan we heen
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
We laten het verleden achter ons
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
Ik heb je innige vriendschap nodig
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kuhu me läheme
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
Kõik jagelused jäävad seljataha
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
Sa pead nüüd olema minu kõige lähedasem südamesõber
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Minne menemme
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
Kovat sanat ovat takanamme
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
Tarvitsen sinut armaaksi ystäväkseni
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Où allons nous
00:00:04.796 --> 00:00:07.048
Nos disputes sont derrière nous
00:00:09.551 --> 00:00:12.345
Tu dois être ma plus tendre amie
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Wohin gehen wir
00:00:04.671 --> 00:00:07.048
Die Zeit der harten Worte liegt hinter uns
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
Sei mir bitte meine treuste Freundin
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Πού πάμε
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
Τα σκληρά λόγια μεταξύ μας είναι παρελθόν
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
Θέλω να γίνεις η πιο τρυφερή μου φίλη
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
לאן אנחנו הולכים
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
כל המילים הקשות מאחורינו
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
אני צריך שתהיי לי חברה טובה
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
हम कह ज रह ह
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
हम र स र झगड अब अत त क ह स स बन च क ह
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
म च हत ह त म म र सबस प य र द स त बन
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hová megyünk
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
Borítsunk fátylat a civódásainkra
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
Szükségem van rá hogy a legkedvesebb barátom légy
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kita pergi ke mana
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
Semua pertengkaran kita sudah berlalu
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
Aku perlu kau menjadi temanku yang terlembut
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Dove stiamo andando
00:00:04.712 --> 00:00:06.714
I nostri litigi sono acqua passata
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
Ora dovete essere la mia amica più affettuosa
00:00:01.000 --> 00:00:02.127
この先に何が
00:00:04.671 --> 00:00:07.215
ののしり合いは忘れて
00:00:09.467 --> 00:00:12.022
優しい友人になってくれ
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
어디 가는 거야
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
서로에게 했던 모든 아픈 말들은 잊자
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
내 가장 따뜻한 친구가 돼 줘
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kur mēs ejam
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
Visi mūsu skarbie vārdi ir pagātnē
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
Man vajag lai esi mans maigākais draugs
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kur mes einam
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
Lai mudviejų pykčiai lieka praeity
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
Man reikia kad būtum mano jautriausia draugė
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kita mahu ke mana
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
Lupakan semua pertengkaran kita
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
Saya mahu awak jadi kawan paling baik saya
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hvor skal vi
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
Alle vonde ord ligger bak oss
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
Du må være min beste venn
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Dokąd idziemy
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
Ostre słowa już za nami
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
Musisz być mi najdroższą przyjaciółką
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Aonde vamos
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
Todas as nossas discussões ficam no passado
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
Preciso que sejas a minha melhor amiga
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Куда мы
00:00:04.838 --> 00:00:06.756
Забудь про все наши ссоры
00:00:09.592 --> 00:00:12.137
Ты должна быть моим самым нежным другом
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kam to ideme
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
Všetky naše tvrdé slová sú minulosťou
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
Musíš byť mojou najnežnejšou priateľkou
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kam greva
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
Pozabiva na zamere
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
Biti morate moja najdražja prijateljica
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Adónde vamos
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
Nuestras peleas quedaron atrás
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
Necesito que seas mi mejor amiga
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Vart är vi på väg
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
Alla gräl är bakom oss
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
Jag behöver dig som min ömmaste vän
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
ந ம எங க ப க ற ம
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
ந ம ப ச ய ச ட ச ற கள எல ல வற ற ய ம ப றம தள ள வ ம
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
ந எனக க ந ர க கம ன த ழ ய க இர க க வ ண ட ம
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
ఎక కడ క వ ళ త న న మ
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
మన మధ య జర గ న ప డకల జర గ ప య ద
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
న వ వ న క క అప ర ప స న హ త ర ల క వ ల
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
เราจะไปไหนก น
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
เราจะล มค าระคายใจท งหลายให หมด
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
เธอต องเป นม ตรผ อ อนโยนต อใจฉ นท ส ด
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Nereye gidiyoruz
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
Tüm tartışmalarımız geride kaldı
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
En yakın arkadaşım olmanı istiyorum
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Куди ми йдемо
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
Усі наші різкі слова тепер у минулому
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
Потрібно щоб ти була мені найласкавішим другом
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Ta đang đi đâu vậy
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
Tất cả những lời cay nghiệt của chúng ta đã là quá khứ
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
Ta cần nàng làm người bạn chân tình nhất của ta
Available in 36 languages
Duration
13 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:52:28
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Apple Studios,Scott Free Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An epic that details the chequered rise and fall of French Emperor Napoleon Bonaparte and his relentless journey to power through the prism of his addictive, volatile relationship with his wife, Josephine.