To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Agent Schroeder, will you join us?- Mm-hm. The White Roomwas a top secret repository for the CIA's deepest,darkest secrets. So secret, in fact, that itsvery existence was never acknowledged
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Agent Schroeder will you join us Mm hm
00:00:06.013 --> 00:00:08.841
The White Room was a top secret repository
00:00:08.925 --> 00:00:12.261
for the CIA's deepest darkest secrets
00:00:12.345 --> 00:00:16.516
So secret in fact that its very existence was never acknowledged
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
العميلة شرودر هلا تنضمين إلينا
00:00:06.256 --> 00:00:12.303
كانت الغرفة البيضاء مستودعا سريا للغاية لأكثر أسرار الاستخبارات أهمية
00:00:12.387 --> 00:00:17.475
سرية للغاية حتى أن وجود هذه الغرفة لم ي عترف به أبدا
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Може ли за малко агент Шрьодер
00:00:06.255 --> 00:00:08.841
Бялата стая е строго секретно хранилище
00:00:08.924 --> 00:00:11.051
на най тъмните тайни на ЦРУ
00:00:12.344 --> 00:00:15.097
Толкова тайно че съществуването му изобщо
00:00:15.181 --> 00:00:16.557
не се признаваше
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
施罗德探员 过来一下好吗
00:00:06.038 --> 00:00:11.802
白屋是中情局的最高机密仓库 藏着最隐密最黑暗的秘密
00:00:12.386 --> 00:00:16.473
事实上 秘密到了 没有人承认它的存在
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Agentice Schroeder hoćete li nam se pridružiti
00:00:06.255 --> 00:00:08.841
Bijela soba bila je tajna sigurnosna komora
00:00:08.924 --> 00:00:11.051
za CIA ine najmračnije tajne
00:00:12.344 --> 00:00:15.097
Toliko tajna da njezino postojanje
00:00:15.181 --> 00:00:16.557
nije nikada priznato
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Agentko Schroederová doprovodíte nás
00:00:06.255 --> 00:00:08.841
Bílý pokoj byl tajný sklad
00:00:08.924 --> 00:00:11.051
těch největších tajemství CIA
00:00:12.344 --> 00:00:15.097
Tajemství byla tak velká že CIA tajila samotnou
00:00:15.181 --> 00:00:16.557
existenci pokoje
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Agent Schroeder kommer du
00:00:06.013 --> 00:00:08.841
Det hvide lokale var et tophemmeligt lager
00:00:08.925 --> 00:00:12.261
for CIA's dybeste og dystreste hemmeligheder
00:00:12.345 --> 00:00:16.516
Det var faktisk så hemmeligt at det ikke var offentligt anerkendt
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Agent Schroeder komt u even mee
00:00:06.013 --> 00:00:08.841
De Witte Kamer was een geheime bewaarplaats
00:00:08.925 --> 00:00:12.261
voor de diepste meest duistere geheimen van de CIA
00:00:12.345 --> 00:00:16.516
Zo geheim dat 't bestaan ervan nooit erkend is
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Agent Schroeder pwede kang sumama sa'min
00:00:06.297 --> 00:00:11.719
Ang White Room ang lihim na lugar ng CIA para sa pinakatago tagong sikreto nila
00:00:12.345 --> 00:00:16.516
Sa sobrang sikreto nito 'di inaamin na totoo 'to
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Agentti Schroeder tuletteko mukaan
00:00:06.013 --> 00:00:08.841
Valkoinen huone oli huippusalainen varasto
00:00:08.925 --> 00:00:12.261
CIA n synkimmille salaisuuksille
00:00:12.345 --> 00:00:16.516
Se oli niin salainen ettei sen olemassaoloa koskaan myönnetty
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Agent Schroeder vous voulez bien venir
00:00:06.297 --> 00:00:08.341
Cette pièce secrète abritait
00:00:08.508 --> 00:00:11.097
les dossiers les plus secrets les plus noirs de la CIA
00:00:12.303 --> 00:00:16.683
Si secrète que son existence même n'était pas reconnue
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Agentin Schroeder kommen Sie mit
00:00:06.013 --> 00:00:08.841
Der Weiße Raum war ein Top Secret Verwahrungsraum
00:00:08.925 --> 00:00:12.261
für die dunkelsten Geheimnisse der CIA
00:00:12.345 --> 00:00:16.516
Er war so geheim dass seine Existenz niemals anerkannt wurde
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Πράκτορα Σρόντερ έρχεστε μαζί μας
00:00:06.013 --> 00:00:08.883
Το Λευκό Δωμάτιο ήταν μια άκρως απόρρητη αποθήκη
00:00:08.966 --> 00:00:11.969
για τα σκοτεινότερα και βαθύτερα μυστικά της CIA
00:00:12.219 --> 00:00:15.097
Ήταν τόσο απόρρητο που ουσιαστικά η ύπαρξή του
00:00:15.181 --> 00:00:16.557
δεν αναγνωρίστηκε ποτέ
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
הסוכנת שרודר תצטרפי אלינו
00:00:06.013 --> 00:00:08.841
החדר הלבן היה מחסן סודי ביותר
00:00:08.924 --> 00:00:11.802
לסודות הכמוסים ביותר של הסי איי איי
00:00:12.344 --> 00:00:16.515
כל כך סודי שקיומו מעולם לא אושר רשמית
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
एज ट श र एडर हम र स थ आओग
00:00:06.256 --> 00:00:08.842
व ह इट र म स आईए क गहन ग ढ रहस य क ल ए
00:00:08.925 --> 00:00:11.511
अत य त ग प त भ ड र ग ह थ
00:00:12.346 --> 00:00:15.099
व स तव म यह इतन ग प त थ इसक अस त त व क ह
00:00:15.182 --> 00:00:16.558
कभ स व क र नह क य गय
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Schroeder ügynök csatlakozik
00:00:06.255 --> 00:00:08.841
A Fehér Szoba volt a CIA legmélyebb legsötétebb
00:00:08.924 --> 00:00:11.051
titkainak raktára
00:00:12.344 --> 00:00:15.097
Tulajdonképpen olyan titkos hogy a létezését
00:00:15.181 --> 00:00:16.557
sem ismerték el soha
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Agen Schroeder bisa ikut dengan kami
00:00:06.255 --> 00:00:11.051
Ruang Putih adalah penyimpanan rahasia untuk rahasia terdalam dan terkelam CIA
00:00:12.344 --> 00:00:16.557
Begitu rahasia hingga keberadaannya tidak pernah diakui
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Agente Schroeder può venire con noi
00:00:06.013 --> 00:00:08.841
La Stanza Bianca era il magazzino top secret
00:00:08.925 --> 00:00:12.261
che conteneva i segreti più oscuri della CIA
00:00:12.345 --> 00:00:16.516
Una stanza così segreta che molti la ritenevano una leggenda
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
シュローダー捜査官 同伴を頼む
00:00:06.214 --> 00:00:11.678
ホワイトルーム は CIAの超極秘の資料室だった
00:00:12.345 --> 00:00:16.516
極秘すぎて 存在すら認められてなかった
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
슈로더 요원 함께 가세
00:00:06.038 --> 00:00:11.802
화이트룸은 CIA의 기밀을 모아놓은 비밀 장소다
00:00:12.386 --> 00:00:16.473
아주 은밀해서 그 존재조차 인정된 적이 없었다
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Ejen Schroeder boleh ikut kami
00:00:06.339 --> 00:00:08.925
Bilik Putih ialah tempat simpan maklumat rahsia
00:00:09.991 --> 00:00:11.594
untuk rahsia paling besar CIA
00:00:12.428 --> 00:00:15.181
Sangat rahsia sehinggakan kewujudannya
00:00:15.265 --> 00:00:16.349
tak pernah diakui
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Agent Schroeder blir du med
00:00:06.013 --> 00:00:08.841
Hvitrommet var et topphemmelig lager
00:00:08.925 --> 00:00:12.261
for CIAs mørkeste hemmeligheter
00:00:12.345 --> 00:00:16.516
Så hemmelig at de aldri innrømte at det faktisk fantes
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Agentko Schroeder pójdzie pani z nami
00:00:06.013 --> 00:00:08.841
Biały Pokój był ściśle tajnym składem
00:00:08.925 --> 00:00:12.261
najgłębszych i najmroczniejszych tajemnic CIA
00:00:12.345 --> 00:00:16.516
Do tego stopnia że nigdy nie przyznano się do jego istnienia
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Agente Schroeder quer se juntar a nós
00:00:06.013 --> 00:00:08.841
O Salão Branco era um depósito ultra secreto
00:00:08.925 --> 00:00:12.261
dos segredos mais sombrios e mais escondidos da CIA
00:00:12.345 --> 00:00:16.516
Era tão secreto que na verdade sua existência nunca foi confirmada
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Agent Schroeder vii cu noi
00:00:06.013 --> 00:00:08.841
Camera albă era arhiva ultrasecretă
00:00:08.924 --> 00:00:12.261
a celor mai adânci și necurate secrete ale CIA
00:00:12.344 --> 00:00:16.515
Atât de secretă încât nici existența ei nu a fost confirmată vreodată
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Агент Шрёдер присоединитесь
00:00:06.255 --> 00:00:08.966
Белой комнатой называли сверхсекретное хранилище
00:00:09.999 --> 00:00:11.635
самых больших и страшных секретов ЦРУ
00:00:12.469 --> 00:00:15.222
Настолько секретное что само его существование
00:00:15.306 --> 00:00:16.064
никогда не признавалось
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Агенте Шродер пођите с нама
00:00:06.255 --> 00:00:08.841
Бела соба је била најтајнија збирка
00:00:08.924 --> 00:00:11.051
најдубљих најмрачнијих тајни ЦИА
00:00:12.344 --> 00:00:16.432
У ствари толико тајна да њено постојање никад није признато
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Agentka Schroederová pridáte sa
00:00:06.255 --> 00:00:08.841
Biela miestnosť bola prísne tajným archívom
00:00:08.924 --> 00:00:11.051
ktorý ukrýval najväčšie tajomstvá CIA
00:00:12.344 --> 00:00:15.097
Bola to maximálne utajovaná záležitosť
00:00:15.181 --> 00:00:16.682
a oficiálne neexistovala
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Agente Schroeder viene con nosotros
00:00:06.013 --> 00:00:08.841
La Habitación Blanca era un almacén ultrasecreto
00:00:08.925 --> 00:00:12.261
para los secretos más oscuros y bien guardados de la CIA
00:00:12.345 --> 00:00:16.516
Tan secreto de hecho que nunca reconocieron su existencia
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Agent Schroeder följ med oss
00:00:06.013 --> 00:00:08.841
Vita rummet var ett topphemligt arkiv
00:00:08.925 --> 00:00:12.261
för CIA s mörkaste hemligheter
00:00:12.345 --> 00:00:16.516
Det var så hemligt att dess existens aldrig erkändes
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
เจ าหน าท โชรเดอร เช ญทางน หน อยคร บ
00:00:06.013 --> 00:00:08.841
ห องขาวเป นคล งเก บข อม ลล บ
00:00:08.924 --> 00:00:12.261
สำหร บความล บล กท ส ด ม ดดำท ส ด ของซ ไอเอ
00:00:12.344 --> 00:00:16.515
ล บจนไม ม ใครร ว าม ห องน อย
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Ajan Schroeder bize katılır mısınız
00:00:06.038 --> 00:00:11.802
Beyaz Oda CIA'nın en gizli en karanlık sırlarının tutulduğu deponun adıydı
00:00:12.386 --> 00:00:16.473
O kadar gizliydi ki varlığı bile kabul edilmiyordu
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Агенте Шредер ви приєднаєтеся
00:00:06.256 --> 00:00:08.842
Біла кімната секретний архів
00:00:08.925 --> 00:00:11.553
найбільших найстрашніших таємниць ЦРУ
00:00:12.428 --> 00:00:15.181
Настільки секретний що його існування
00:00:15.265 --> 00:00:16.724
ніколи не визнавали
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Mật vụ Schroeder theo chúng tôi chứ
00:00:06.013 --> 00:00:08.841
Phòng Trắng là kho lưu giữ bí mật hàng đầu
00:00:08.924 --> 00:00:12.261
chứa bí mật sâu kín đen tối nhất của CIA
00:00:12.344 --> 00:00:16.515
Vì quá bí mật mà chưa bao giờ có thừa nhận về sự tồn tại của nó
Available in 34 languages
Duration
18 seconds
Views
46
Timestamp in Movie
00:23:50
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
6
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.