To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
And there it was. Negotiate with a terrorist whiletrying to catch him at the same time
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
And there it was
00:00:02.096 --> 00:00:06.672
Negotiate with a terrorist while trying to catch him at the same time
00:00:01.000 --> 00:00:06.172
وهذا ما حدث يتفاوضون مع إرهابي بينما يحاولون القبض عليه بنفس الوقت
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Това е
00:00:02.543 --> 00:00:06.339
Преговаряш с терорист докато се мъчиш да го хванеш
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
于是便有了
00:00:02.096 --> 00:00:06.714
同时与恐怖分子谈判 同时努力抓他的两手策略
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
I tako
00:00:02.543 --> 00:00:03.878
Pregovarati s teroristom
00:00:03.961 --> 00:00:06.297
dok ga u isto vrijeme pokušavaš uhvatiti
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
A tak k tomu došlo
00:00:02.543 --> 00:00:03.878
Vyjednávání s teroristou
00:00:03.961 --> 00:00:06.297
a jeho nahánění zároveň
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Sådan var det så
00:00:02.096 --> 00:00:06.672
Vi forhandlede med en terrorist mens vi ville fange ham
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Daar had je het
00:00:02.096 --> 00:00:06.672
Onderhandelen met een terrorist en hem tegelijkertijd willen pakken
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
At iyon na nga
00:00:02.501 --> 00:00:05.922
Negosasyon sa terorista habang sinusubukang hulihin siya
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Ja siinä se oli
00:00:02.096 --> 00:00:06.672
He neuvottelivat terroristin kanssa yrittäessään napata hänet
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Et voilà
00:00:02.752 --> 00:00:06.381
On négocie avec un terroriste tout en essayant de le coffrer
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Das war die Krux
00:00:02.046 --> 00:00:06.172
Mit einem Terroristen zu verhandeln während man versucht ihn zu schnappen
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Και έτσι κι έγινε
00:00:02.376 --> 00:00:06.214
Να διαπραγματεύεται με έναν τρομοκράτη ενώ προσπαθεί να τον πιάσει
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
וכך היה
00:00:02.418 --> 00:00:06.297
משא ומתן עם הטרוריסט בזמן שמנסים לתפוס אותו
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
És hát megtörtént ez is
00:00:02.543 --> 00:00:03.878
Terroristával tárgyalnak
00:00:03.961 --> 00:00:06.297
miközben próbálják elkapni
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Itu dia
00:00:02.543 --> 00:00:06.297
Negosiasi dengan teroris sekaligus mencoba menangkapnya di saat yang sama
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Eccoci qua
00:00:02.096 --> 00:00:06.672
A negoziare con un terrorista che cerchiamo di arrestare
00:00:01.000 --> 00:00:06.256
そう テロリストと交渉しつつ 逮捕を狙う苦肉の策だ
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
그랬다
00:00:02.096 --> 00:00:05.996
테러리스트와 협상하는 동시에
00:00:05.087 --> 00:00:06.714
체포 작전을 진행했다
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Akhirnya dia mengalah
00:00:02.543 --> 00:00:05.963
Berunding dengan pengganas dan cuba tangkap pengganas itu
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Der kom det
00:00:02.046 --> 00:00:06.172
Forhandle med en terrorist og samtidig prøve å fakke ham
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
I tak się stało
00:00:02.096 --> 00:00:06.672
Prezydent negocjował z terrorystą starając się go schwytać
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Essa era a situação
00:00:02.096 --> 00:00:06.672
Negociar com um terrorista enquanto tenta capturá lo
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Și așa a fost
00:00:02.418 --> 00:00:06.297
Se negocia cu un terorist încercând în același timp capturarea sa
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Так всё и началось
00:00:02.459 --> 00:00:03.878
Торги с террористом
00:00:03.961 --> 00:00:05.088
и попытки его поймать
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
И тако је то било
00:00:02.418 --> 00:00:05.755
Преговарате с терористом док покушавате да га ухватите
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Tu to máte
00:00:02.046 --> 00:00:06.214
Vyjednávanie s teroristom a zároveň snaha o jeho dolapenie
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Ahí lo tenéis
00:00:02.096 --> 00:00:06.672
Negociar con un terrorista mientras lo intentas capturar al mismo tiempo
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Och så blev det
00:00:02.096 --> 00:00:06.672
Vi förhandlade med en terrorist samtidigt som vi försökte gripa honom
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
แล วม นก เร มข น
00:00:02.096 --> 00:00:06.798
เจรจาก บผ ก อการร าย ในขณะท พยายามจ บเขาด วย
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Buyurun işte
00:00:02.376 --> 00:00:06.013
Bir teröristle uzlaşırken aynı zamanda onu yakalamaya çalışmak
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Так усе й почалося
00:00:02.543 --> 00:00:05.088
Переговори з терористом і водночас спроби його піймати
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Và chuyện là vậy
00:00:02.459 --> 00:00:06.297
Đàm phán với khủng bố trong khi cố bắt hắn
Available in 33 languages
Duration
8 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:41:50
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
7
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.