To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
And what does this mean for us, huh? It means, my love...that now I have a jail. And for you,visiting days will be... - every day. - I'm serious, Pablo.- So am I. The problem, Pablo, is that... now that you have admittedto trafficking in narcotics, my image as a journalistcannot be associated with yours
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
And what does this mean for us huh
00:00:03.628 --> 00:00:09.717
It means my love that now I have a jail
00:00:12.022 --> 00:00:16.808
And for you visiting days will be
00:00:17.085 --> 00:00:20.052
every day
00:00:20.603 --> 00:00:23.189
I'm serious Pablo So am I
00:00:24.857 --> 00:00:28.277
The problem Pablo is that
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
now that you have admitted to trafficking in narcotics
00:00:31.864 --> 00:00:35.041
my image as a journalist cannot be associated with yours
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
وماذا يعني هذا لنا
00:00:03.092 --> 00:00:09.425
يعني يا حبيبتي أن لدي سجنا الآن
00:00:12.178 --> 00:00:18.684
وبالنسبة لك أيام الزيارة ستكون كل يوم
00:00:20.561 --> 00:00:23.998
أنا جادة يا بابلو وأنا أيضا
00:00:25.399 --> 00:00:31.739
المشكلة هي أن باعترافك بتهريب المخدرات
00:00:31.823 --> 00:00:35.535
لا يمكن أن أربط صورتي كصحفية بك
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Какво означава това за нас
00:00:03.092 --> 00:00:05.421
За мен скъпа
00:00:06.422 --> 00:00:09.217
означава че вече имам затвор
00:00:12.022 --> 00:00:13.346
А за теб
00:00:14.222 --> 00:00:16.307
дните за посещения ще бъдат
00:00:17.085 --> 00:00:18.935
всеки ден
00:00:20.603 --> 00:00:22.772
Сериозна съм И аз
00:00:25.483 --> 00:00:27.402
Проблемът е
00:00:28.486 --> 00:00:31.781
че щом си признал за наркотрафик
00:00:31.864 --> 00:00:35.201
имиджът ми на журналистка не може да се свързва с твоя
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
对我们来说意味着什么
00:00:03.628 --> 00:00:09.717
亲爱的 意味着 我有座监狱了
00:00:12.022 --> 00:00:16.808
对你来说
00:00:17.085 --> 00:00:20.052
每天都能来探监
00:00:20.603 --> 00:00:23.189
我说真的 帕波 我也是
00:00:24.857 --> 00:00:28.277
帕波 问题是
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
你现在是承认自己贩毒
00:00:31.864 --> 00:00:35.041
我新闻记者的形象 不能和你扯上关系
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
A što to znači za nas
00:00:03.092 --> 00:00:05.421
To znači ljubavi
00:00:06.422 --> 00:00:09.217
da sada imam zatvor
00:00:12.022 --> 00:00:13.346
A za tebe
00:00:14.222 --> 00:00:16.307
dani posjeta bit će
00:00:18.101 --> 00:00:18.935
svaki dan
00:00:20.603 --> 00:00:22.772
Ozbiljna sam Pablo I ja sam
00:00:25.483 --> 00:00:27.402
Problem je Pablo što
00:00:28.486 --> 00:00:31.197
Sada kada si priznao da trguješ narkoticima
00:00:31.864 --> 00:00:35.201
nije dobro za moju reputaciju novinarke da me povezuju s tobom
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
A co to znamená pro nás
00:00:03.092 --> 00:00:05.421
Znamená to lásko
00:00:06.422 --> 00:00:09.217
že teď mám svoje vězení
00:00:12.022 --> 00:00:13.346
A ty mě
00:00:14.222 --> 00:00:16.307
můžeš navštěvovat
00:00:17.085 --> 00:00:18.935
každý den
00:00:20.603 --> 00:00:22.772
Myslím to vážně Pablo Já taky
00:00:25.483 --> 00:00:27.402
Problém je Pablo že
00:00:28.486 --> 00:00:31.781
jsi se teď přiznal k obchodu s drogami
00:00:31.864 --> 00:00:35.201
a moje image novinářky nesmí být spojována s tebou
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Hvad betyder det så for os
00:00:03.628 --> 00:00:09.509
Min egen det betyder at jeg nu har et fængsel
00:00:12.022 --> 00:00:16.808
Og du kan besøge mig
00:00:17.085 --> 00:00:19.519
hver dag
00:00:20.603 --> 00:00:23.189
Jeg mener det Pablo Det gør jeg også
00:00:25.004 --> 00:00:28.277
Problemet er bare
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
Nu har du jo indrømmet at du smugler narko
00:00:31.864 --> 00:00:35.041
så mit image som journalist kan ikke tåle en som dig
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Wat betekent dat voor ons
00:00:03.628 --> 00:00:09.509
Dat betekent dat ik een eigen gevangenis heb
00:00:12.022 --> 00:00:16.808
En de bezoekdagen zijn voor jou
00:00:17.085 --> 00:00:19.519
elke dag
00:00:20.603 --> 00:00:23.481
Ik meen het Pablo Ik ook
00:00:25.004 --> 00:00:28.277
Het probleem is
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
dat nu jij hebt toegegeven in drugs te handelen
00:00:31.864 --> 00:00:36.998
ik als journalist niet langer met jou in verband kan worden gebracht
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
At ano ang kahulugan nito para sa atin ha
00:00:04.001 --> 00:00:08.967
Ibig sabihin nito aking mahal na ako ngayo'y mayroong piitan
00:00:12.345 --> 00:00:16.224
At para sa iyo ang araw ng pagbisita ay
00:00:17.976 --> 00:00:18.081
araw araw
00:00:20.561 --> 00:00:22.048
Seryoso ako Pablo Gayun din ako
00:00:25.525 --> 00:00:27.276
Ang problema Pablo ay
00:00:28.403 --> 00:00:31.155
ngayon na umamin ka sa pagkalakal ng droga
00:00:31.739 --> 00:00:35.999
ang aking imahe bilang mamamahayag ay hindi maaaring maiugnay sa iyo
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Mitä se merkitsee meille
00:00:03.628 --> 00:00:09.509
Sitä rakkaani että minulla on nyt vankila
00:00:12.022 --> 00:00:16.808
Ja sinulle vierailupäivä on
00:00:17.085 --> 00:00:19.519
joka päivä
00:00:20.603 --> 00:00:23.189
Olen tosissani Pablo Niin minäkin
00:00:25.004 --> 00:00:28.277
Ongelma on se
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
että olet nyt myöntänyt myyneesi huumeita
00:00:31.864 --> 00:00:35.041
Toimittajana minua ei saa yhdistää sinun nimeesi
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Qu'est ce qui va se passer pour nous
00:00:03.628 --> 00:00:05.421
Ce qui va se passer mon bébé
00:00:06.255 --> 00:00:09.991
c'est que maintenant j'ai une prison
00:00:12.261 --> 00:00:13.596
Et pour toi
00:00:13.093 --> 00:00:16.474
les jours de visite ce sera
00:00:17.725 --> 00:00:18.768
tous les jours
00:00:20.269 --> 00:00:22.813
Je suis sérieuse Pablo Moi aussi
00:00:25.399 --> 00:00:27.061
Le problème c'est que
00:00:28.235 --> 00:00:31.322
maintenant que tu as admis avoir trafiqué de la drogue
00:00:31.489 --> 00:00:35.999
mon image de journaliste ne doit plus être associée à la tienne
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Und was bedeutet das für uns
00:00:03.628 --> 00:00:09.509
Das bedeutet meine Liebe dass ich jetzt ein Gefängnis habe
00:00:12.022 --> 00:00:16.808
Und die Besuchstage für dich
00:00:17.085 --> 00:00:19.519
sind jeden Tag
00:00:20.603 --> 00:00:23.189
Ich meine es ernst Pablo Ich auch
00:00:25.004 --> 00:00:28.277
Das Problem Pablo ist dass
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
Jetzt da du deinen Drogenhandel zugegeben hast
00:00:31.864 --> 00:00:36.998
darf ich als Journalistin nicht mit dir in Verbindung gebracht werden
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Και τι σημαίνει αυτό για εμάς
00:00:03.092 --> 00:00:05.588
Σημαίνει αγάπη μου
00:00:06.255 --> 00:00:08.966
πως τώρα έχω μια φυλακή
00:00:12.386 --> 00:00:13.221
Και ότι εσύ
00:00:14.055 --> 00:00:16.307
θα μπορείς να με επισκέπτεσαι
00:00:17.975 --> 00:00:19.227
κάθε ημέρα
00:00:20.603 --> 00:00:22.605
Μιλάω σοβαρά Πάμπλο Και εγώ
00:00:25.566 --> 00:00:27.235
Το πρόβλημα Πάμπλο είναι
00:00:28.319 --> 00:00:31.447
ότι τώρα που δήλωσες ένοχος για διακίνηση ναρκωτικών
00:00:31.823 --> 00:00:34.826
ως δημοσιογράφος δεν μπορώ να ταυτίζομαι μαζί σου
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
ומה זה אומר מבחינתנו
00:00:03.919 --> 00:00:09.258
זה אומר אהובתי שעכשיו יש לי כלא
00:00:12.219 --> 00:00:16.474
ובשבילך ימי הביקור יהיו
00:00:18.184 --> 00:00:19.393
כל יום
00:00:20.077 --> 00:00:22.688
אני רצינית פבלו גם אני
00:00:25.649 --> 00:00:27.568
הבעיה פבלו היא ש
00:00:28.569 --> 00:00:31.489
עכשיו שהודית באשמה של סחר בסמים
00:00:31.864 --> 00:00:35.999
התדמית שלי כעיתונאית לא יכולה להיות מקושרת אליך
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
És velünk mi lesz így
00:00:03.092 --> 00:00:05.421
Tudod szerelmem
00:00:06.422 --> 00:00:09.217
van egy saját börtönöm
00:00:12.428 --> 00:00:16.307
Kijelöljük számodra a látogatási időt ami legyen mondjuk
00:00:17.085 --> 00:00:18.935
minden egyes nap
00:00:20.603 --> 00:00:22.772
Komolyan kérdeztem Pablo Komoly vagyok
00:00:25.483 --> 00:00:27.402
Ezzel csak az a gond Pablo hogy így
00:00:28.486 --> 00:00:31.781
hogy elismerted hogy kábítószerrel kereskedsz
00:00:31.864 --> 00:00:35.201
engem mint újságírót nem hozhatnak veled összefüggésbe
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Apa artinya ini bagi kita
00:00:03.092 --> 00:00:05.421
Artinya Sayangku
00:00:06.422 --> 00:00:09.217
sekarang aku punya penjara
00:00:12.022 --> 00:00:13.346
Untukmu
00:00:14.222 --> 00:00:16.307
hari berkunjung akan menjadi
00:00:17.085 --> 00:00:18.935
setiap hari
00:00:20.603 --> 00:00:22.772
Aku serius Pablo Aku juga
00:00:25.483 --> 00:00:27.402
Masalahnya Pablo
00:00:28.486 --> 00:00:31.781
sekarang kau telah mengakui perdagangan narkotika
00:00:31.864 --> 00:00:35.201
reputasiku sebagai wartawan tak boleh dikaitkan denganmu
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Questo che significa per noi
00:00:03.628 --> 00:00:09.509
Significa amore mio che ora ho una prigione
00:00:12.022 --> 00:00:16.808
E per te i giorni di visita saranno
00:00:17.085 --> 00:00:19.519
tutti
00:00:20.603 --> 00:00:23.189
Dico sul serio Pablo Anch'io
00:00:25.004 --> 00:00:28.277
Pablo il problema è che
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
ora hai ammesso di aver trafficato droga
00:00:31.864 --> 00:00:35.041
Come giornalista la mia immagine non può essere associata alla tua
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
私たちは どうなるの
00:00:03.711 --> 00:00:05.254
いいか バレリア
00:00:06.297 --> 00:00:09.133
俺は刑務所を手に入れた
00:00:12.303 --> 00:00:16.349
お前は面会に来ればいい
00:00:17.975 --> 00:00:18.935
毎日だ
00:00:20.519 --> 00:00:21.479
真面目に
00:00:21.646 --> 00:00:22.772
俺は真剣だ
00:00:25.524 --> 00:00:27.443
でも 問題があるわ
00:00:28.402 --> 00:00:31.028
あなたが密売を 認めたら
00:00:31.781 --> 00:00:34.951
私の記者としての イメージに関わる
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
그럼 이제 우린 어떻게 되는 거죠
00:00:03.628 --> 00:00:09.717
이제 나만의 감옥을 가지게 되는 거지
00:00:12.022 --> 00:00:16.808
그리고 당신이 면회 올 수 있는 날은
00:00:17.085 --> 00:00:20.052
매일이야
00:00:20.603 --> 00:00:23.189
장난하지 말고요 진심이야
00:00:24.857 --> 00:00:28.277
파블로 문제는
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
당신이 마약 밀매를 인정했으니
00:00:31.864 --> 00:00:35.041
당신과 엮이면 기자로서의 내 이미지가 망가져요
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Apa maksud semua ini untuk kita
00:00:03.092 --> 00:00:05.996
Maknanya sayang
00:00:06.422 --> 00:00:09.001
sekarang saya ada jel
00:00:12.022 --> 00:00:13.346
Bagi awak pula
00:00:14.222 --> 00:00:16.014
awak boleh melawat
00:00:18.999 --> 00:00:18.935
setiap hari
00:00:20.603 --> 00:00:22.073
Saya serius Pablo Saya pun sama
00:00:25.483 --> 00:00:27.402
Pablo masalahnya ialah
00:00:28.486 --> 00:00:31.447
sekarang awak akan masuk jel sebab mengedar dadah
00:00:31.823 --> 00:00:34.909
imej saya sebagai wartawan tak boleh dikaitkan dengan awak
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Hva betyr dette for oss
00:00:03.628 --> 00:00:09.509
Det betyr elskling at nå har jeg et fengsel
00:00:12.022 --> 00:00:16.808
Og for deg vil besøksdagene være
00:00:17.085 --> 00:00:19.519
hver dag
00:00:20.603 --> 00:00:23.189
Alvorlig talt Pablo Jeg er alvorlig
00:00:25.004 --> 00:00:28.277
Problemet er at
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
nå som du har innrømmet handel med narkotika
00:00:31.864 --> 00:00:35.041
kan ikke mitt image som journalist kobles til deg
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
A co to oznacza dla nas
00:00:03.628 --> 00:00:09.509
To znaczy kochana że będę miał więzienie
00:00:12.022 --> 00:00:16.808
I dla ciebie dni wizyt będą
00:00:17.085 --> 00:00:19.519
bez ograniczeń
00:00:20.603 --> 00:00:23.189
Mówię poważnie Pablo Ja też
00:00:25.004 --> 00:00:28.277
Problem polega na tym że
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
teraz gdy przyznałeś się do handlu narkotykami
00:00:31.864 --> 00:00:35.041
mój wizerunek dziennikarki nie może być wiązany z twoim
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
E o que isso significa para nós
00:00:03.628 --> 00:00:09.509
Significa meu amor que agora eu tenho uma prisão
00:00:12.022 --> 00:00:16.808
E para você os dias de visita serão
00:00:17.085 --> 00:00:19.519
todos os dias
00:00:20.603 --> 00:00:23.189
Estou falando sério Pablo Eu também
00:00:25.004 --> 00:00:28.277
O problema Pablo é que
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
agora que você admitiu o tráfico de drogas
00:00:31.864 --> 00:00:35.041
minha imagem como jornalista não pode ser associada à sua
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Și ce înseamnă asta pentru noi
00:00:03.627 --> 00:00:09.508
Iubito înseamnă că acum am o închisoare
00:00:12.219 --> 00:00:16.807
Iar pentru tine zilele de vizită vor fi
00:00:18.184 --> 00:00:19.518
toate
00:00:20.603 --> 00:00:23.189
Vorbesc serios Pablo Și eu
00:00:25.733 --> 00:00:27.526
Pablo problema e că
00:00:28.527 --> 00:00:31.781
Acum când ai recunoscut traficul de droguri
00:00:31.864 --> 00:00:35.117
imaginea mea de ziaristă nu poate fi asociată cu a ta
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Что это будет означать для нас а
00:00:03.878 --> 00:00:05.338
А то любовь моя
00:00:06.339 --> 00:00:09.001
что теперь у меня есть тюрьма
00:00:12.022 --> 00:00:13.096
И для тебя
00:00:14.097 --> 00:00:16.265
часы посещений
00:00:18.999 --> 00:00:18.977
каждый день
00:00:20.603 --> 00:00:22.605
Я серьёзно Пабло Я тоже
00:00:25.004 --> 00:00:27.036
Проблема в том что
00:00:28.486 --> 00:00:31.239
теперь когда ты признался в наркоторговле
00:00:31.864 --> 00:00:34.701
связь с тобой грозит моему журналистскому имиджу
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
А шта то значи за нас
00:00:03.836 --> 00:00:05.254
То значи љубави
00:00:06.339 --> 00:00:08.966
да сада поседујем затвор
00:00:12.303 --> 00:00:13.179
А за тебе
00:00:14.055 --> 00:00:16.014
време посете ће бити
00:00:17.975 --> 00:00:18.893
Сваки дан
00:00:20.561 --> 00:00:22.438
Озбиљна сам Пабло И ја сам
00:00:25.399 --> 00:00:27.235
Проблем је Пабло што
00:00:28.444 --> 00:00:31.155
Сада кад си признао да си трговао дрогом
00:00:31.823 --> 00:00:34.784
не смем као новинар да имам везе са тобом
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
A čo to znamená pre nás
00:00:03.092 --> 00:00:05.421
Znamená to
00:00:06.422 --> 00:00:09.217
že teraz mám väzenie
00:00:12.022 --> 00:00:13.179
A pre teba
00:00:14.222 --> 00:00:16.307
budú návštevné dni
00:00:17.976 --> 00:00:18.935
každý deň
00:00:20.603 --> 00:00:22.772
Myslím to vážne Aj ja
00:00:25.483 --> 00:00:27.402
Problém je v tom
00:00:28.444 --> 00:00:31.739
že teraz keď si sa priznal k obchodovaniu s drogami
00:00:31.864 --> 00:00:34.951
nemôžem byť ako reportérka spájaná s tvojou osobou
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Och vad innebär det här för oss
00:00:03.628 --> 00:00:09.509
Det innebär att nu har jag ett fängelse
00:00:12.022 --> 00:00:16.808
Och du kommer att kunna besöka mig
00:00:17.085 --> 00:00:19.519
varje dag
00:00:20.603 --> 00:00:23.189
Jag menar allvar Pablo Jag med
00:00:25.004 --> 00:00:28.277
Problemet är
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
att nu när du har erkänt smuggling av narkotika
00:00:31.864 --> 00:00:35.041
kan jag som journalist inte ha samröre med dig
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
และน หมายความว าอย างไรสำหร บเราคะ
00:00:03.627 --> 00:00:09.508
ท ร ก ม นก หมายความว า ตอนน ผมม ค กแล ว
00:00:12.219 --> 00:00:16.807
และสำหร บค ณ ว นเย ยมจะเป น
00:00:17.085 --> 00:00:19.518
ท กว น
00:00:20.603 --> 00:00:23.189
ฉ นพ ดจร งนะคะ ปาโบล ผมก เหม อนก น
00:00:25.399 --> 00:00:28.277
ปาโบล ป ญหาค อ
00:00:28.036 --> 00:00:31.781
ตอนน ค ณยอมร บว าค ายาเสพต ดแล ว
00:00:31.864 --> 00:00:35.409
ช อเส ยงของฉ นในฐานะน กข าว ไม สามารถเช อมโยงก บของค ณได
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Bu bizim için ne demek
00:00:03.878 --> 00:00:05.296
Şu demek aşkım
00:00:06.381 --> 00:00:07.423
Artık
00:00:07.548 --> 00:00:09.509
bir hapishanem var
00:00:12.022 --> 00:00:16.808
Ve sen de beni her gün
00:00:17.085 --> 00:00:19.268
ziyaret edeceksin
00:00:20.603 --> 00:00:23.189
Ciddiyim Pablo Ben de
00:00:25.441 --> 00:00:27.652
Sorun şu Pablo
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
Uyuşturucu kaçakçılığı suçlamasını kabul ettiğin için
00:00:31.864 --> 00:00:35.041
bir gazeteci olarak seninle görülemem
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
І що це означає для нас
00:00:03.092 --> 00:00:05.338
А означає це люба
00:00:06.339 --> 00:00:08.883
що тепер я володію в'язницею
00:00:12.022 --> 00:00:13.096
А для тебе
00:00:14.138 --> 00:00:16.182
її відкрито для відвідувань
00:00:18.999 --> 00:00:18.935
щодня
00:00:20.603 --> 00:00:22.522
Я серйозно Пабло Я теж
00:00:25.065 --> 00:00:27.485
Біда в тому
00:00:28.486 --> 00:00:31.364
Що ти зізнався в наркоторгівлі
00:00:31.864 --> 00:00:34.784
і мій журналістський імідж від тебе постраждає
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Điều này có ý nghĩa gì cho chúng ta
00:00:03.627 --> 00:00:09.508
Điều đó có nghĩa là tình yêu của anh rằng bây giờ anh phải ngồi tù
00:00:12.219 --> 00:00:16.807
Và đối với em ngày đến thăm sẽ là
00:00:17.085 --> 00:00:19.518
hàng ngày
00:00:20.603 --> 00:00:23.189
Em nói nghiêm túc Pablo Anh cũng vậy
00:00:25.399 --> 00:00:27.777
Vấn đề Pablo đó là
00:00:28.036 --> 00:00:31.781
Bây giờ anh đã thừa nhận việc buôn ma túy
00:00:31.864 --> 00:00:35.409
hình ảnh của em là nhà báo không thể dính líu với anh
Available in 32 languages
Duration
37 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:16:13
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
8
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.