To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Are you telling methat my husband is a liar? I want my husband back. If Pablo told Tata that they left... it's because they left. Listen...Pablo is your kids' godfather. He would never hurt them
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Are you telling me that my husband is a liar
00:00:05.046 --> 00:00:07.257
I want my husband back
00:00:10.134 --> 00:00:14.389
If Pablo told Tata that they left
00:00:14.597 --> 00:00:16.766
it's because they left
00:00:17.684 --> 00:00:22.897
Listen Pablo is your kids' godfather
00:00:22.981 --> 00:00:25.358
He would never hurt them
00:00:01.000 --> 00:00:07.631
أتقولين إن زوجي كاذب أريد استعادة زوجي
00:00:10.134 --> 00:00:17.141
إن قال بابلو لـ تاتا أنهما غادرا فهذا لأنهما غادرا
00:00:18.001 --> 00:00:25.999
أصغي بابلو الأب الروحي لأطفالك لا يمكن أن يؤذيهما
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Твърдиш че мъжът ми е лъжец
00:00:05.171 --> 00:00:06.798
Искам си съпруга обратно
00:00:10.134 --> 00:00:13.068
Ако ѝ е казал че са си тръгнали
00:00:15.139 --> 00:00:16.474
значи е така
00:00:18.142 --> 00:00:18.977
Виж
00:00:20.562 --> 00:00:22.313
кръстник е на децата ти
00:00:22.981 --> 00:00:24.044
Няма да ги нарани
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
你意思是说 我丈夫是个骗子
00:00:05.213 --> 00:00:07.507
我想让我丈夫回来
00:00:10.051 --> 00:00:14.931
如果帕波告诉塔塔他们离开了
00:00:15.014 --> 00:00:17.392
他们就是离开了
00:00:18.351 --> 00:00:23.815
听着 帕波是你孩子的教父
00:00:23.898 --> 00:00:26.359
他不会伤害他们
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Želiš li mi reći da je moj suprug lažljivac
00:00:05.171 --> 00:00:06.798
Želim da mi se moj suprug vrati
00:00:10.218 --> 00:00:13.068
Ako je Pablo rekao Tati da su otišli
00:00:15.139 --> 00:00:16.474
to je zato što su otišli
00:00:18.142 --> 00:00:18.977
Slušaj
00:00:20.562 --> 00:00:22.313
Pablo je kum tvojoj djeci
00:00:22.981 --> 00:00:24.044
Nikada ih ne bi povrijedio
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Chceš mi říct že můj muž je lhář
00:00:05.171 --> 00:00:06.798
Chci zpátky svého manžela
00:00:10.134 --> 00:00:13.068
Jestli Pablo řekl Tatě že odešli
00:00:15.001 --> 00:00:16.474
je to proto že odešli
00:00:18.142 --> 00:00:18.977
Poslouchej
00:00:20.562 --> 00:00:22.105
Pablo je kmotr tvých dětí
00:00:23.998 --> 00:00:24.482
Nikdy by jim neublížil
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Siger du at min mand lyver
00:00:05.046 --> 00:00:07.257
Jeg vil have min mand tilbage
00:00:10.134 --> 00:00:14.389
Hvis Pablo sagde til Tata at de tog af sted
00:00:14.597 --> 00:00:16.766
så tog de også af sted
00:00:17.684 --> 00:00:22.897
Hør nu her Pablo er gudfar til jeres børn
00:00:22.981 --> 00:00:25.358
Han ville aldrig gøre dem noget
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Zeg je dat mijn man een leugenaar is
00:00:05.046 --> 00:00:07.257
Ik wil m'n man terug
00:00:10.134 --> 00:00:14.389
Als Pablo tegen Tata heeft gezegd dat ze zijn weggegaan
00:00:14.597 --> 00:00:17.001
dan zijn ze weggegaan
00:00:17.684 --> 00:00:22.897
Luister Pablo is de peetoom van je kinderen
00:00:22.981 --> 00:00:25.358
Hij zou ze nooit iets aandoen
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Sinasabi mo bang sinungaling ang asawa ko
00:00:05.171 --> 00:00:06.881
Gusto kong mabawi ang asawa ko
00:00:10.218 --> 00:00:13.513
Kung sinabi ni Pablo kay Tata na umalis sila
00:00:15.181 --> 00:00:16.516
iyon ay dahil umalis sila
00:00:18.226 --> 00:00:21.938
Makinig ka ninong ng mga anak mo si Pablo
00:00:23.147 --> 00:00:24.044
Hindi niya sila sasaktan
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Väitätkö miestäni valehtelijaksi
00:00:05.046 --> 00:00:07.257
Haluan mieheni takaisin
00:00:10.134 --> 00:00:14.389
Jos Pablo sanoi Tatalle heidän lähteneen
00:00:14.597 --> 00:00:16.766
he lähtivät
00:00:17.684 --> 00:00:22.897
Pablo on lastesi kummisetä
00:00:22.981 --> 00:00:25.358
Hän ei vahingoittaisi heitä
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Tu traites mon mari de menteur
00:00:05.504 --> 00:00:07.506
Je veux revoir le mien
00:00:10.426 --> 00:00:12.072
Si Pablo a dit à Tata
00:00:12.803 --> 00:00:13.093
qu'ils sont partis
00:00:15.389 --> 00:00:17.099
c'est qu'ils sont partis
00:00:18.184 --> 00:00:19.143
Écoute
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Pablo est le parrain de tes enfants
00:00:23.356 --> 00:00:25.001
Il ne leur ferait jamais ça
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Willst du mir sagen dass mein Mann ein Lügner ist
00:00:05.046 --> 00:00:07.257
Ich will meinen Mann wiederhaben
00:00:10.134 --> 00:00:14.389
Wenn Pablo Tata gesagt hat dass sie weg sind
00:00:14.597 --> 00:00:16.766
dann sind sie auch weg
00:00:17.684 --> 00:00:22.897
Pablo ist der Pate deiner Kinder
00:00:22.981 --> 00:00:25.358
Er würde ihnen nie wehtun
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Μου λες ότι ο άντρας μου είναι ψεύτης
00:00:05.213 --> 00:00:06.631
Θέλω τον άντρα μου πίσω
00:00:10.218 --> 00:00:13.638
Αν ο Πάμπλο είπε στην Τάτα ότι έφυγαν
00:00:15.097 --> 00:00:16.432
είναι επειδή έφυγαν
00:00:18.267 --> 00:00:19.101
Άκουσε
00:00:20.052 --> 00:00:22.146
ο Πάμπλο είναι νονός των παιδιών σου
00:00:23.105 --> 00:00:24.315
Δεν θα τους πείραζε
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
את אומרת לי שבעלי שקרן
00:00:05.046 --> 00:00:07.256
אני רוצה את בעלי בחזרה
00:00:10.134 --> 00:00:13.804
אם פבלו אמר לטטה שהם יצאו
00:00:15.222 --> 00:00:16.766
זה כי הם יצאו
00:00:17.683 --> 00:00:22.146
תקשיבי פבלו הסנדק של הילדים שלך
00:00:22.098 --> 00:00:24.523
הוא לעולם לא יפגע בהם
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
त म कह रह ह म र पत झ ठ ह
00:00:05.017 --> 00:00:06.796
म झ अपन पत व पस च ह ए
00:00:10.134 --> 00:00:13.678
अगर प बल न त त स कह क व चल गय
00:00:15.139 --> 00:00:16.473
त इसल ए क य क व चल गय
00:00:18.142 --> 00:00:18.976
स न
00:00:20.056 --> 00:00:22.312
प बल त म ह र बच च क धर म प त ह
00:00:22.098 --> 00:00:24.439
वह उन ह न क स न नह पह च य ग
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Arra célzol hogy szerinted a férjem hazudik
00:00:05.171 --> 00:00:06.798
Vissza akarom kapni a férjemet
00:00:10.134 --> 00:00:13.068
Ha Pablo azt mondta Tatának hogy eljöttek onnan
00:00:15.139 --> 00:00:16.474
akkor az úgy is van
00:00:18.142 --> 00:00:18.977
Figyelj
00:00:20.562 --> 00:00:22.313
Pablo a gyerekeitek keresztapja
00:00:22.981 --> 00:00:24.044
Sosem bántaná őket
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Apa maksudmu suamiku pembohong
00:00:05.171 --> 00:00:06.798
Aku ingin suamiku kembali
00:00:10.134 --> 00:00:13.068
Jika Pablo memberi tahu Tata mereka sudah pergi
00:00:15.139 --> 00:00:16.474
maka mereka sudah pergi
00:00:18.142 --> 00:00:18.977
Dengar
00:00:20.562 --> 00:00:22.313
Pablo adalah ayah baptis anakmu
00:00:22.981 --> 00:00:24.044
Dia tak akan sakiti mereka
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Stai insinuando che mio marito è un bugiardo
00:00:05.046 --> 00:00:07.257
Voglio solo che mio marito torni a casa
00:00:10.134 --> 00:00:14.389
Se Pablo ha detto a Tata che se ne sono andati
00:00:14.597 --> 00:00:16.766
allora è la verità
00:00:17.684 --> 00:00:22.897
Senti Pablo è il padrino dei tuoi figli
00:00:22.981 --> 00:00:25.358
Non farebbe mai loro del male
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
私の夫がウソつきだと
00:00:05.046 --> 00:00:07.089
夫を返して
00:00:10.001 --> 00:00:13.513
パブロが2人とも帰ったと 言うなら
00:00:14.972 --> 00:00:16.599
本当に帰ったのよ
00:00:18.999 --> 00:00:22.001
夫は あなたたちの子の 名付け親よ
00:00:23.998 --> 00:00:24.069
傷つけるわけない
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
내 남편이 거짓말했다는 거야
00:00:05.213 --> 00:00:07.507
난 내 남편이 돌아오길 원해
00:00:10.051 --> 00:00:14.931
파블로가 타타한테 두 사람이 떠났다고 했다면
00:00:15.014 --> 00:00:17.392
정말 떠났으니까 그랬겠지
00:00:18.351 --> 00:00:23.815
파블로는 네 아이들의 대부잖니
00:00:23.898 --> 00:00:26.359
절대 그 사람들을 해치지 않아
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Awak nak kata suami saya menipu
00:00:05.171 --> 00:00:07.002
Saya cuma nak suami saya balik
00:00:10.134 --> 00:00:13.513
Kalau Pablo beritahu Tata yang mereka dah balik
00:00:15.139 --> 00:00:16.683
maknanya mereka dah balik
00:00:18.142 --> 00:00:18.977
Dengar sini
00:00:20.353 --> 00:00:22.355
Pablo itu bapa angkat anak anak awak
00:00:22.981 --> 00:00:24.691
Dia takkan apa apakan mereka
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Sier du at mannen min lyver
00:00:05.046 --> 00:00:07.257
Jeg vil ha mannen min igjen
00:00:10.134 --> 00:00:14.389
Har Pablo fortalt Tata at de dro
00:00:14.597 --> 00:00:16.766
så har de dratt
00:00:17.684 --> 00:00:22.897
Hør her Pablo er gudfar til dine barn
00:00:22.981 --> 00:00:25.358
Han ville aldri såre dem
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Chcesz powiedzieć że mój mąż kłamie
00:00:05.046 --> 00:00:07.257
Chcę żeby mój mąż wrócił
00:00:10.134 --> 00:00:14.389
Skoro Pablo powiedział Tacie że wyjechali
00:00:14.597 --> 00:00:16.766
to musieli wyjechać
00:00:17.684 --> 00:00:22.897
Słuchaj Pablo jest chrzestnym waszych dzieci
00:00:22.981 --> 00:00:25.358
Nie skrzywdziłby ich
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Está dizendo que meu marido é mentiroso
00:00:05.046 --> 00:00:07.257
Quero meu marido de volta
00:00:10.134 --> 00:00:14.389
Se o Pablo disse à Tata que eles saíram
00:00:14.597 --> 00:00:16.766
é porque saíram
00:00:17.684 --> 00:00:22.897
Ouça Pablo é padrinho dos seus filhos
00:00:22.981 --> 00:00:25.358
Ele nunca lhes faria mal
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Îmi spui că soțul meu e un mincinos
00:00:05.046 --> 00:00:07.256
Îmi vreau soțul înapoi
00:00:10.134 --> 00:00:13.638
Dacă Pablo i a spus Tatei că au plecat
00:00:15.181 --> 00:00:16.766
Înseamnă că au plecat
00:00:18.267 --> 00:00:21.896
Ascultă Pablo e nașul copiilor tăi
00:00:23.147 --> 00:00:24.523
Nu le ar face niciun rău
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Ты называешь моего мужа лгуном
00:00:05.255 --> 00:00:06.548
Я хочу вернуть своего
00:00:10.218 --> 00:00:11.803
Если Пабло сказал Тате
00:00:12.428 --> 00:00:13.555
что они уехали
00:00:15.139 --> 00:00:16.266
значит они уехали
00:00:18.142 --> 00:00:18.977
Послушай
00:00:20.061 --> 00:00:21.646
Пабло крестил твоих детей
00:00:23.064 --> 00:00:24.274
Он не причинит им зла
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Хоћеш да кажеш да мој муж лаже
00:00:05.088 --> 00:00:06.631
Хоћу да ми се муж врати
00:00:10.218 --> 00:00:13.429
Ако је Пабло рекао Тати да су отишли
00:00:15.999 --> 00:00:16.307
значи да су отишли
00:00:18.101 --> 00:00:18.935
Слушај
00:00:20.395 --> 00:00:21.896
Пабло је кум твојој деци
00:00:22.897 --> 00:00:24.315
Никад их не би повредио
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Naznačuješ že môj muž klame
00:00:05.171 --> 00:00:06.798
Chcem späť svojho muža
00:00:10.026 --> 00:00:13.471
Ak Pablo Tate povedal že odišli
00:00:15.139 --> 00:00:16.474
tak odišli
00:00:18.142 --> 00:00:18.977
Počúvaj ma
00:00:20.562 --> 00:00:22.313
Je krstný otec tvojich detí
00:00:23.106 --> 00:00:24.044
Nikdy by im neublížil
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Påstår du att min make ljuger
00:00:05.046 --> 00:00:07.257
Jag vill ha hem min man
00:00:10.134 --> 00:00:14.389
Om Pablo sa till Tata att de åkte därifrån
00:00:14.597 --> 00:00:16.766
så gjorde de det
00:00:17.684 --> 00:00:22.897
Hör på Pablo är dina barns gudfar
00:00:22.981 --> 00:00:25.358
Han skulle aldrig skada dem
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
น เธอจะบอกว าสาม ฉ นโกหกง นเหรอ
00:00:05.046 --> 00:00:07.256
ฉ นอยากได สาม ฉ นค นมา
00:00:10.134 --> 00:00:14.513
ถ าปาโบลบอกตาตาว าพวกเขาออกมาแล ว
00:00:14.597 --> 00:00:16.766
ก เพราะพวกเขาออกมาแล ว
00:00:17.683 --> 00:00:21.979
ฟ งนะปาโบลเป นพ อท นห วของล กเธอ
00:00:22.098 --> 00:00:24.482
เขาจะไม ทำร ายพวกน นแน
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Kocamın yalancı olduğunu mu ima ediyorsun
00:00:05.213 --> 00:00:07.507
Kocamı geri istiyorum
00:00:10.051 --> 00:00:14.013
Pablo Tata'ya çıktıklarını söylemişse
00:00:15.265 --> 00:00:16.683
çıkmışlardır
00:00:18.476 --> 00:00:19.394
Dinle
00:00:20.353 --> 00:00:22.397
Pablo çocuklarının vaftiz babası
00:00:23.273 --> 00:00:24.816
Onları asla incitmez
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Ти натякаєш що мій чоловік бреше
00:00:05.087 --> 00:00:06.063
Я хочу повернути свого
00:00:10.259 --> 00:00:11.927
Якщо Пабло сказав Таті
00:00:12.469 --> 00:00:13.596
що вони поїхали
00:00:15.018 --> 00:00:16.039
значить так і є
00:00:18.183 --> 00:00:19.001
Послухай
00:00:20.603 --> 00:00:22.146
Пабло хрестив твоїх дітей
00:00:23.999 --> 00:00:24.398
Він не зробить їм зла
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Cô bảo tôi rằng chồng tôi đã nói dối
00:00:04.921 --> 00:00:07.131
Tôi muốn chồng tôi về
00:00:10.003 --> 00:00:13.554
Nếu Pablo đã nói với Tata rằng họ đã đi
00:00:14.972 --> 00:00:16.641
đó là vì họ đã đi
00:00:18.001 --> 00:00:21.813
Nghe này Pablo là cha đỡ đầu của các con cô
00:00:22.098 --> 00:00:24.774
Anh ấy sẽ không làm tổn thương chúng
Available in 33 languages
Duration
27 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:46:10
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
9
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.