To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Does that seem like a sufficient guaranteefor the Justice Minister or what? - Most definitely.- All right, then. Let's go look at the hippos.Come on. - Blackie. Pablo? - And what about me?- What about you? I don't get my piece? No, my queen.The thing is that you... you're in this for love, right?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Does that seem like a sufficient guarantee for the Justice Minister or what
00:00:04.086 --> 00:00:06.422
Most definitely All right then
00:00:06.506 --> 00:00:08.341
Let's go look at the hippos Come on
00:00:10.551 --> 00:00:13.137
Blackie
00:00:13.304 --> 00:00:14.472
Pablo
00:00:16.999 --> 00:00:18.684
And what about me What about you
00:00:20.102 --> 00:00:21.604
I don't get my piece
00:00:22.438 --> 00:00:24.524
No my queen The thing is that you
00:00:25.817 --> 00:00:27.985
you're in this for love right
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
هل سيكتفي وزير العدل بهذا الضمان أم ماذا
00:00:04.504 --> 00:00:08.675
بالطبع اتفقنا لنذهب لمشاهدة أفراس النهر
00:00:10.718 --> 00:00:13.012
بلاكي
00:00:13.555 --> 00:00:18.726
بابلو وماذا ستفعل معي ماذا سأفعل معك
00:00:20.144 --> 00:00:22.001
ألن أحصل على نسبتي
00:00:22.438 --> 00:00:28.444
كلا يا ملكتي أنت مشتركة في هذا الأمر لأنك تحبينني أليس كذلك
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Достатъчна гаранция ли е за правосъдния министър
00:00:04.504 --> 00:00:06.547
Определено Значи се разбрахме
00:00:06.631 --> 00:00:08.674
Хайде да навестим хипопотамите
00:00:10.718 --> 00:00:11.552
Блеки
00:00:13.221 --> 00:00:14.055
Пабло
00:00:16.182 --> 00:00:17.099
Ами аз
00:00:17.183 --> 00:00:18.267
Какво ти
00:00:20.186 --> 00:00:21.562
Нямам ли дял
00:00:22.048 --> 00:00:24.524
Не царице Понеже го правиш
00:00:25.817 --> 00:00:27.985
от любов нали
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
对于司法部长来说 这难道不是充分保障吗
00:00:04.211 --> 00:00:06.464
的确是 那好吧
00:00:06.631 --> 00:00:08.507
去看河马吧 来吧
00:00:10.076 --> 00:00:11.761
小黑
00:00:13.429 --> 00:00:14.043
帕波
00:00:16.223 --> 00:00:18.768
那我呢 你怎样
00:00:20.227 --> 00:00:21.646
就没有我的那份
00:00:22.438 --> 00:00:24.357
没有 我的女王 关键在于
00:00:25.816 --> 00:00:28.999
你是为爱而参与 不是吗
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Je li to dovoljno jamstvo za ministra pravosuđa
00:00:04.378 --> 00:00:06.505
Zasigurno U redu onda
00:00:06.589 --> 00:00:08.632
Hajdemo pogledati nilske konje Dođite
00:00:10.676 --> 00:00:11.051
Blackie
00:00:13.179 --> 00:00:14.013
Pablo
00:00:16.014 --> 00:00:18.225
A ja Što ti
00:00:20.144 --> 00:00:21.052
Neću dobiti svoj dio
00:00:22.354 --> 00:00:24.482
Ne kraljice moja Stvar je u tome da ti
00:00:25.775 --> 00:00:27.943
Ti si u ovome zbog ljubavi zar ne
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Je to dostatečná záruka pro ministra spravedlnosti
00:00:04.545 --> 00:00:06.063
Zcela určitě Tak dobře
00:00:06.714 --> 00:00:08.757
Pojďme se podívat na hrochy Pojďte
00:00:10.801 --> 00:00:11.635
Blackie
00:00:13.304 --> 00:00:14.138
Pablo
00:00:16.265 --> 00:00:18.035
A co já Jak co ty
00:00:20.185 --> 00:00:21.645
Já nebudu mít svůj klid
00:00:22.563 --> 00:00:24.607
Ne královno moje Jde o to že
00:00:25.009 --> 00:00:28.001
ty tohle děláš pro lásku viď
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Er det tilstrækkelig garanti for justitsministeren eller hvad
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
Helt sikkert Jamen så godt
00:00:06.506 --> 00:00:08.341
Lad os se på flodhestene Kom
00:00:10.551 --> 00:00:11.677
Blackie
00:00:13.221 --> 00:00:14.472
Pablo
00:00:16.999 --> 00:00:18.684
Hvad med mig Hvad med dig
00:00:20.102 --> 00:00:21.604
Får jeg ingen bid af kagen
00:00:22.438 --> 00:00:24.524
Nej min engel Sagen er at du
00:00:25.817 --> 00:00:27.985
Du gør det af kærlighed ikke
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Is dat voldoende garantie voor de minister van Justitie
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
Absoluut Goed dan
00:00:06.506 --> 00:00:08.966
Kom we gaan bij de nijlpaarden kijken
00:00:10.551 --> 00:00:11.677
Blackie
00:00:16.999 --> 00:00:18.684
En ik dan Wat bedoel je
00:00:20.102 --> 00:00:21.604
Krijg ik geen aandeel
00:00:22.438 --> 00:00:24.524
Nee m'n koningin Jij doet dit
00:00:25.817 --> 00:00:27.985
uit liefde toch
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Hindi pa ba sapat na garantiya iyon para sa ministro ng Hustisya
00:00:04.128 --> 00:00:05.338
Tingin ko'y tama na iyon
00:00:05.421 --> 00:00:08.382
Mabuti Halika at pagmasdan natin ang mga hippo Halikayo
00:00:10.635 --> 00:00:11.469
Blackie
00:00:13.346 --> 00:00:14.018
Pablo
00:00:16.014 --> 00:00:17.224
At paano naman ako
00:00:17.308 --> 00:00:18.809
Paano ka naman
00:00:20.144 --> 00:00:21.687
Wala ba akong parte
00:00:22.396 --> 00:00:24.273
Wala aking reyna Ang usapan ay
00:00:25.775 --> 00:00:27.693
Ginawa mo ito dahil mahal mo ako tama
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Riittääkö se takuiksi oikeusministerille
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
Ehdottomasti Hyvä on sitten
00:00:06.506 --> 00:00:08.341
Mennään katsomaan virtahepoja
00:00:10.551 --> 00:00:11.677
Blackie
00:00:16.999 --> 00:00:18.684
Entä minä Mitä sinusta
00:00:20.102 --> 00:00:21.604
Enkö saa osuuttani
00:00:22.438 --> 00:00:27.985
Et kuningattareni Juttu on niin että teet tämän rakkaudesta
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Cette garantie suffira au ministre de la Justice
00:00:04.212 --> 00:00:05.213
Tout à fait
00:00:05.588 --> 00:00:07.059
Très bien Allons voir les hippos
00:00:07.799 --> 00:00:08.842
Venez
00:00:10.385 --> 00:00:11.511
Blackie
00:00:13.429 --> 00:00:14.043
Pablo
00:00:15.932 --> 00:00:17.141
Et moi
00:00:17.433 --> 00:00:18.726
Toi quoi
00:00:20.103 --> 00:00:21.604
Mon pourcentage
00:00:22.048 --> 00:00:24.649
Non ma reine Toi
00:00:25.065 --> 00:00:27.735
tu fais ça par amour non
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Das müsste dem Justizminister als Garantie reichen
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
Auf jeden Fall Sehr gut
00:00:06.506 --> 00:00:08.966
Dann sehen wir uns jetzt die Nilpferde an
00:00:16.999 --> 00:00:18.684
Und was ist mit mir Was soll mit dir sein
00:00:20.102 --> 00:00:21.604
Bekomme ich keinen Anteil
00:00:22.438 --> 00:00:24.524
Nein meine Königin es ist doch so
00:00:25.817 --> 00:00:27.985
dass du es aus Liebe machst
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Είναι επαρκής εγγύηση για τον Υπουργό Δικαιοσύνης
00:00:04.086 --> 00:00:05.296
Ναι βεβαίως
00:00:05.379 --> 00:00:07.756
Ωραία Πάμε να δούμε τους ιπποπόταμους
00:00:10.801 --> 00:00:12.553
Μπλάκι Δον Πάμπλο
00:00:13.304 --> 00:00:14.179
Πάμπλο
00:00:16.265 --> 00:00:17.182
Κι εγώ
00:00:17.266 --> 00:00:18.309
Εσύ τι
00:00:20.144 --> 00:00:21.645
Δεν θα πάρω το μερίδιό μου
00:00:22.563 --> 00:00:24.106
Όχι βασίλισσά μου
00:00:25.774 --> 00:00:28.001
Εσύ είσαι μέσα από αγάπη σωστά
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
זו הבטחה מספיקה עבור שר המשפטים או מה
00:00:04.086 --> 00:00:06.505
בהחלט כן בסדר גמור
00:00:06.589 --> 00:00:08.716
בוא נלך לראות את ההיפופוטמים קדימה
00:00:10.634 --> 00:00:11.076
בלקי
00:00:13.304 --> 00:00:14.555
פבלו
00:00:16.181 --> 00:00:18.767
ומה איתי מה איתך
00:00:20.185 --> 00:00:21.645
לי לא מגיע חלק
00:00:22.521 --> 00:00:24.607
לא מלכה שלי העניין הוא שאת
00:00:25.009 --> 00:00:28.001
את עושה את זה מאהבה נכון
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
क य न य य म त र क ल ए यह रक म पर य प त ग र ट ह य नह
00:00:04.461 --> 00:00:06.505
एकदम न श च त र प स तब सब ठ क ह
00:00:06.588 --> 00:00:08.632
चल य हम दर य ई घ ड़ क द खत ह आइय
00:00:10.676 --> 00:00:11.051
ब ल क
00:00:13.179 --> 00:00:14.013
प बल
00:00:16.014 --> 00:00:18.225
और म र क य ह ग त म ह र क य ह ग
00:00:20.144 --> 00:00:21.052
म झ म र ह स स नह म ल ग
00:00:22.438 --> 00:00:24.481
नह म र र न ब त यह ह क
00:00:25.775 --> 00:00:27.944
त म प य र क ल ए यह कर रह ह ह न
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Ez elég garancia egy igazságügyi miniszternek vagy nem
00:00:04.378 --> 00:00:06.422
Teljes mértékben Akkor rendben vagyunk
00:00:06.505 --> 00:00:08.549
Menjünk nézzük meg a vízilovakat Jöjjön
00:00:10.676 --> 00:00:11.051
Feka
00:00:13.179 --> 00:00:14.013
Pablo
00:00:16.014 --> 00:00:18.225
És velem mi lesz Mi lenne
00:00:20.144 --> 00:00:21.052
Nem kapom meg a részem
00:00:22.438 --> 00:00:24.482
Nem királynőm Az van hogy te
00:00:25.775 --> 00:00:27.943
a szerelemért csinálod ezt nem
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Apa itu jaminan cukup bagi Menteri Kehakiman
00:00:04.462 --> 00:00:06.505
Tentu Baiklah
00:00:06.589 --> 00:00:08.632
Mari kita lihat kuda nil Ayo
00:00:10.676 --> 00:00:11.051
Blackie
00:00:13.179 --> 00:00:14.013
Pablo
00:00:16.014 --> 00:00:18.225
Bagaimana denganku Ada apa
00:00:20.144 --> 00:00:21.052
Aku tak dapat bagian
00:00:22.438 --> 00:00:24.482
Tidak Ratuku Masalahnya
00:00:25.775 --> 00:00:27.943
Kau melakukan ini karena cinta 'kan
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Le pare una garanzia sufficiente per il Ministero della Giustizia
00:00:04.378 --> 00:00:06.714
Senza dubbio Allora siamo a posto
00:00:06.798 --> 00:00:08.633
Andiamo a vedere gli ippopotami
00:00:10.843 --> 00:00:11.969
Blackie
00:00:13.513 --> 00:00:14.764
Pablo
00:00:16.039 --> 00:00:18.976
E io E tu che cosa
00:00:20.394 --> 00:00:21.896
Non avrò la mia parte
00:00:22.073 --> 00:00:24.816
No mia regina Il punto è che tu
00:00:26.109 --> 00:00:28.277
tu ci sei dentro per amore no
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
法務大臣を説得できるか
00:00:04.042 --> 00:00:05.296
もちろん
00:00:05.629 --> 00:00:08.299
決まりだ カバを見に行こう
00:00:16.999 --> 00:00:17.998
私には
00:00:17.516 --> 00:00:18.475
何が
00:00:20.102 --> 00:00:21.478
お礼はないの
00:00:22.396 --> 00:00:24.231
だって これはお前が
00:00:25.816 --> 00:00:27.902
愛情でやってることだろ
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
그 정도면 법무 장관에게 충분한 보증이 되겠소
00:00:04.211 --> 00:00:06.464
물론이죠 잘됐군요
00:00:06.631 --> 00:00:08.507
가서 하마들이나 구경합시다
00:00:10.076 --> 00:00:11.761
블래키
00:00:13.429 --> 00:00:14.043
파블로
00:00:16.223 --> 00:00:18.768
저는요 네가 뭐
00:00:20.227 --> 00:00:21.646
내 몫은 안 줘요
00:00:22.438 --> 00:00:24.357
아니지 넌
00:00:25.816 --> 00:00:28.999
날 사랑해서 돕는 거잖아
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Jumlah itu cukup untuk yakinkan Menteri Kehakiman
00:00:04.462 --> 00:00:06.255
Sudah tentu Baiklah
00:00:06.464 --> 00:00:08.424
Mari kita tengok badak air Ayuh
00:00:10.676 --> 00:00:11.051
Blackie
00:00:11.677 --> 00:00:12.678
Ya tuan
00:00:13.179 --> 00:00:14.018
Pablo
00:00:16.014 --> 00:00:18.517
Macam mana dengan saya Kenapa dengan awak
00:00:20.102 --> 00:00:21.395
Saya tak dapat bahagian
00:00:22.438 --> 00:00:24.356
Tak permaisuriku Bukankah awak
00:00:25.775 --> 00:00:27.526
buat begini sebab cinta
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Vil det være garanti god nok for justisministeren
00:00:04.001 --> 00:00:08.341
Absolutt Ja vel Vi går og ser på flodhestene
00:00:10.551 --> 00:00:11.677
Blackie
00:00:13.221 --> 00:00:14.472
Pablo
00:00:16.999 --> 00:00:18.684
Hva med meg Ja
00:00:20.102 --> 00:00:21.604
Min andel
00:00:22.438 --> 00:00:24.565
Nei min dronning Saken er at du
00:00:25.817 --> 00:00:27.985
gjør det av kjærlighet
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
To wystarczająca gwarancja dla ministra sprawiedliwości
00:00:04.337 --> 00:00:06.756
Zdecydowanie A więc w porządku
00:00:06.084 --> 00:00:08.758
Chodźmy popatrzeć na hipopotamy
00:00:10.885 --> 00:00:12.999
Czarny
00:00:13.555 --> 00:00:14.806
Pablo
00:00:16.432 --> 00:00:19.001
A co ze mną A co ma być
00:00:20.436 --> 00:00:21.098
Nie będę nic z tego miała
00:00:22.772 --> 00:00:24.858
Nie Królowo Przecież ty
00:00:26.151 --> 00:00:28.319
robisz to z miłości prawda
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Isso parece uma garantia suficiente para o ministro da justiça
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
Certamente Muito bem então
00:00:06.506 --> 00:00:08.341
Vamos olhar os hipopótamos Venha
00:00:10.551 --> 00:00:11.677
Blackie
00:00:13.221 --> 00:00:14.472
Pablo
00:00:16.999 --> 00:00:18.684
E eu O quê
00:00:20.102 --> 00:00:21.604
Não recebo minha parte
00:00:22.438 --> 00:00:24.524
Não minha rainha O problema é que
00:00:25.817 --> 00:00:27.985
você fez isso por amor certo
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Pare o garanție suficientă pentru ministrul justiției sau nu
00:00:04.086 --> 00:00:06.505
Categoric Bine atunci
00:00:06.589 --> 00:00:08.424
Hai să ne uităm la hipopotami Veniți
00:00:10.634 --> 00:00:11.076
Blackie
00:00:13.304 --> 00:00:14.555
Pablo
00:00:16.181 --> 00:00:18.767
Și eu Ce i cu tine
00:00:20.185 --> 00:00:21.687
Nu primesc partea mea
00:00:22.521 --> 00:00:24.607
Nu regina mea Chestia e că tu
00:00:25.009 --> 00:00:28.001
faci asta din iubire nu
00:00:01.000 --> 00:00:03.962
Это достаточная гарантия для министра юстиции
00:00:04.546 --> 00:00:06.422
Определённо Вот и чудненько
00:00:06.506 --> 00:00:08.341
Пойдёмте я покажу вам бегемотов
00:00:10.677 --> 00:00:11.511
Блэки
00:00:13.263 --> 00:00:14.097
Пабло
00:00:16.999 --> 00:00:17.141
А я
00:00:17.225 --> 00:00:18.309
А что ты
00:00:20.144 --> 00:00:21.187
Я свою долю получу
00:00:22.397 --> 00:00:24.001
Нет моя королева Ведь ты
00:00:25.775 --> 00:00:28.001
всё это делаешь из любви ко мне да
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
То је довољна гаранција за министра правде
00:00:04.462 --> 00:00:06.038
Сасвим сигурно У реду онда
00:00:06.505 --> 00:00:08.215
Хајде да гледамо нилске коње
00:00:10.676 --> 00:00:11.051
Блеки
00:00:11.761 --> 00:00:12.678
Дон Пабло
00:00:13.179 --> 00:00:14.096
Пабло
00:00:16.014 --> 00:00:18.225
А шта је са мном Шта са тобом
00:00:20.102 --> 00:00:21.103
Нећу добити део
00:00:22.438 --> 00:00:24.315
Не краљице моја Видиш ти
00:00:25.775 --> 00:00:27.526
Ти си у овоме из љубави
00:00:01.000 --> 00:00:03.962
Je to dostatočná záruka pre ministra spravodlivosti
00:00:04.546 --> 00:00:06.548
Určite V poriadku
00:00:06.673 --> 00:00:08.716
Poďme sa pozrieť na hrochy
00:00:10.076 --> 00:00:11.594
Blackie
00:00:13.263 --> 00:00:14.097
Pablo
00:00:16.224 --> 00:00:18.309
A čo ja Čo ty
00:00:20.228 --> 00:00:21.604
Ja nedostanem nič
00:00:22.438 --> 00:00:24.274
Nie kráľovná moja
00:00:25.859 --> 00:00:28.001
Ty to predsa robíš z lásky
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Är det en tillräcklig garanti för justitieministern
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
Definitivt Okej då
00:00:06.506 --> 00:00:08.341
Vi ska titta på flodhästarna Kom
00:00:10.551 --> 00:00:11.677
Blackie
00:00:13.221 --> 00:00:14.472
Pablo
00:00:16.999 --> 00:00:18.684
Och jag då Vadå
00:00:20.102 --> 00:00:21.604
Får jag inte min del
00:00:22.438 --> 00:00:24.524
Nej min drottning Saken är ju den
00:00:25.817 --> 00:00:27.985
att du gör det här av kärlek eller hur
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
ร บประก นพอไหมสำหร บตำแหน ง ร ฐมนตร กระทรวงย ต ธรรม
00:00:04.086 --> 00:00:06.505
แน นอนท ส ดคร บ ง นก เย ยม
00:00:06.589 --> 00:00:08.424
เราไปด ฮ ปโปก นเถอะ มาเร ว
00:00:10.634 --> 00:00:11.076
แบล กก
00:00:13.304 --> 00:00:14.555
ปาโบล
00:00:16.181 --> 00:00:18.767
แล วฉ นล ะคะ ค ณม เร องอะไร
00:00:20.144 --> 00:00:21.645
ฉ นไม ได ส วนแบ งบ างเหรอ
00:00:22.396 --> 00:00:24.607
ไม ราช น ของผม เร องของเร องค อ
00:00:25.009 --> 00:00:28.001
ค ณม เอ ยวด วยเพราะร กไม ใช เหรอ
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Bu teyit adalet bakanına yeterli olur mu sence
00:00:04.211 --> 00:00:06.464
Kesinlikle Tamam o zaman
00:00:06.631 --> 00:00:08.507
Hipopotamlara bakalım Haydi
00:00:10.076 --> 00:00:11.761
Blackie
00:00:13.429 --> 00:00:14.043
Pablo
00:00:16.223 --> 00:00:18.768
Peki ya ben Ne olmuş sana
00:00:20.227 --> 00:00:21.646
Bana da pay düşmez mi
00:00:22.438 --> 00:00:24.357
Hayır kraliçem Sen bunu
00:00:25.816 --> 00:00:28.999
Bunu aşkın uğruna yapmıyor musun
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Така гарантія влаштує міністра юстиції
00:00:04.587 --> 00:00:06.463
Так безперечно От і добре
00:00:06.547 --> 00:00:08.382
Ходімо я покажу вам бегемотів
00:00:10.676 --> 00:00:11.051
Чорнявець
00:00:13.304 --> 00:00:14.138
Пабло
00:00:16.181 --> 00:00:17.182
А я
00:00:17.266 --> 00:00:18.267
Ти про що
00:00:20.144 --> 00:00:21.395
Я не отримаю частки
00:00:22.396 --> 00:00:24.106
Ні моя королево Адже ти
00:00:25.816 --> 00:00:27.776
Все це робиш з любові так
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Có đủ đảm bảo cho cái ghế bộ trưởng tư pháp không
00:00:04.086 --> 00:00:06.505
Chắc chắn rồi Thế thì được
00:00:06.589 --> 00:00:08.424
Hãy ra xem hà mã Đi thôi
00:00:10.634 --> 00:00:11.076
Blackie
00:00:13.304 --> 00:00:14.555
Pablo
00:00:16.181 --> 00:00:18.767
Thế còn em Em sao
00:00:20.185 --> 00:00:21.687
Em không có phần sao
00:00:22.521 --> 00:00:24.607
Không Nữ Hoàng của anh Điều đó
00:00:25.009 --> 00:00:28.001
em tham gia vì tình yêu đúng không
Available in 33 languages
Duration
29 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:08:24
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
3
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.