To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Escobar has Sandovalinside the prison. Hang up right now,Mr. President. - Hang up, please.- I need to know if he's OK. Mr. President,Hang up the phone. If Escobar knows you're on the line,he might force you to strike a bargain. Or worse, if you lie to him,he might kill Eduardo. Hang up the phone. Sir!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Escobar has Sandoval inside the prison
00:00:04.128 --> 00:00:06.339
Hang up right now Mr President
00:00:06.422 --> 00:00:08.966
Hang up please I need to know if he's OK
00:00:09.001 --> 00:00:10.301
Mr President hang up the phone
00:00:10.384 --> 00:00:13.596
If Escobar knows you're on the line he might force you to strike a bargain
00:00:13.805 --> 00:00:16.307
Or worse if you lie to him he might kill Eduardo
00:00:16.516 --> 00:00:18.976
Hang up the phone Sir
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
قبض إسكوبار على ساندوفال داخل السجن
00:00:04.044 --> 00:00:07.882
أغلق الخط الآن يا سيدي الرئيس أغلقه رجاء
00:00:07.965 --> 00:00:10.001
أريد معرفة إن كان بخير سيدي الرئيس أغلق الخط
00:00:10.134 --> 00:00:13.554
إن علم إسكوبار أنك على الهاتف فقد يجبرك على عقد صفقة
00:00:13.637 --> 00:00:16.999
أو أسوأ إن كذبت عليه فقد يقتل إدواردو
00:00:16.181 --> 00:00:20.185
ضع سماعة الهاتف يا سيدي
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Ескобар държи Сандовал
00:00:03.961 --> 00:00:04.962
Затворете
00:00:06.422 --> 00:00:08.799
Моля ви Трябва да знам дали е добре
00:00:08.883 --> 00:00:10.134
Затворете
00:00:10.217 --> 00:00:13.471
Ако Ескобар знае че сте на линия може да ви изнудва
00:00:13.554 --> 00:00:16.182
И по лошо ако усети лъжа може да го убие
00:00:16.265 --> 00:00:17.391
Затворете
00:00:18.999 --> 00:00:18.851
Господине
00:00:01.000 --> 00:00:04.137
艾斯卡巴把桑多瓦尔 请进监狱里了
00:00:04.404 --> 00:00:06.639
总统阁下 挂断电话
00:00:06.074 --> 00:00:09.442
请挂断 我需要知道他是否平安
00:00:09.509 --> 00:00:10.744
总统阁下 挂断电话
00:00:10.844 --> 00:00:14.147
如果艾斯卡巴知道你接了 他会强迫你达成协议
00:00:14.414 --> 00:00:16.416
更糟的是 如果你对他撒谎 他会杀了艾德华多
00:00:16.483 --> 00:00:19.786
阁下 挂断电话
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Escobar ima Sandovala u zatvoru
00:00:03.961 --> 00:00:04.962
Spustite odmah
00:00:06.422 --> 00:00:08.799
Spustite molim vas Moram znati je li dobro
00:00:08.883 --> 00:00:10.134
G predsjedniče spustite
00:00:10.217 --> 00:00:13.471
Ako Escobar čuje da ste na liniji mogao bi vas prisiliti na nagodbu
00:00:13.554 --> 00:00:16.182
Ili još gore ako mu lažete mogao bi ubiti Eduarda
00:00:16.265 --> 00:00:17.391
Spustite slušalicu
00:00:18.999 --> 00:00:18.851
Gospodine
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Escobar má Sandovala ve vězení
00:00:03.961 --> 00:00:05.087
Ihned zavěste pane
00:00:06.339 --> 00:00:08.924
Zavěste prosím Chci vědět že mu nic není
00:00:09.991 --> 00:00:10.259
Pane prezidente zavěste
00:00:10.342 --> 00:00:13.596
Zjistí li Escobar že jste na telefonu bude chtít uzavřít dohodu
00:00:13.679 --> 00:00:16.307
Nebo hůře budete li mu lhát mohl by zabít Eduarda
00:00:16.039 --> 00:00:17.224
Zavěste
00:00:18.142 --> 00:00:18.976
Pane
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Escobar har Sandoval inde i fængslet
00:00:04.128 --> 00:00:06.339
Læg på nu hr præsident
00:00:06.422 --> 00:00:08.966
Læg på Jeg skal vide om han har det godt
00:00:09.001 --> 00:00:10.301
Læg på
00:00:10.384 --> 00:00:13.596
Hvis Escobar ved du er på linjen tvinger han dig til at lave en aftale
00:00:13.805 --> 00:00:16.307
Eller måske dræber han Eduardo hvis du lyver
00:00:16.516 --> 00:00:18.976
Læg på Nu
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Escobar houdt Sandoval vast in de gevangenis
00:00:04.128 --> 00:00:06.339
Ophangen president
00:00:06.422 --> 00:00:08.966
Ophangen alstublieft Ik moet weten of hij oké is
00:00:09.001 --> 00:00:10.301
President hang op
00:00:10.384 --> 00:00:13.596
Als Escobar weet dat u aan de lijn bent zal hij een akkoord willen sluiten
00:00:13.805 --> 00:00:16.307
Hij kan Eduardo doden als u leugens vertelt
00:00:16.516 --> 00:00:18.976
Ophangen meneer
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Hawak ni Escobar si Sandoval sa loob ng kulungan
00:00:04.017 --> 00:00:05.755
Ibaba mo na yan Mr President
00:00:06.381 --> 00:00:08.842
Pakiusap baba mo Kailangan malaman kung ayos siya
00:00:08.925 --> 00:00:10.093
Ibaba mo na ang telepono
00:00:10.176 --> 00:00:13.068
Pag nalaman ni Escobar na nasa linya ka mapilitin ka niyang makipagkasundo
00:00:13.763 --> 00:00:16.391
Pag nagsinungaling ka baka patayin niya si Eduardo
00:00:16.474 --> 00:00:18.601
Ibaba mo na ang telepono Sir
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Escobar pitää Sandovalia vankilassa
00:00:04.128 --> 00:00:08.966
Katkaiskaa puhelu heti Haluan tietää onko hän kunnossa
00:00:09.001 --> 00:00:13.596
Jos Escobar tietää teidän olevan linjalla hän yrittää kiristää teitä
00:00:13.805 --> 00:00:16.307
Jos valehtelette hän voi tappaa Eduardon
00:00:16.516 --> 00:00:18.976
Katkaiskaa puhelu heti
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Escobar retient Sandoval
00:00:03.919 --> 00:00:04.837
Raccrochez
00:00:06.171 --> 00:00:07.002
Raccrochez
00:00:07.798 --> 00:00:08.924
Je dois savoir si ça va
00:00:09.999 --> 00:00:13.595
Si Escobar sait que vous êtes au téléphone vous devrez négocier
00:00:13.679 --> 00:00:16.348
Et si vous lui mentez il tuera Eduardo
00:00:16.432 --> 00:00:17.975
Raccrochez le téléphone
00:00:18.058 --> 00:00:18.976
Monsieur
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Escobar hat Sandoval im Gefängnis
00:00:04.128 --> 00:00:06.339
Legen Sie sofort auf Herr Präsident
00:00:06.422 --> 00:00:08.966
Legen Sie auf Ich muss wissen wie es ihm geht
00:00:09.001 --> 00:00:10.301
Legen Sie auf
00:00:10.384 --> 00:00:13.596
Hört Escobar dass Sie dran sind zwingt er Sie zu einem Tauschhandel
00:00:13.805 --> 00:00:16.307
Wenn Sie ihn anlügen tötet er Eduardo
00:00:16.516 --> 00:00:18.976
Legen Sie auf Señor
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Ο Εσκομπάρ έχει τον Σαντοβάλ
00:00:04.001 --> 00:00:05.045
Κλείστε το τώρα
00:00:06.013 --> 00:00:06.964
Κλείστε το
00:00:07.965 --> 00:00:10.134
Πρέπει να ξέρω αν είναι καλά Κλείστε το
00:00:10.217 --> 00:00:13.554
Αν ο Εσκομπάρ μάθει ότι είστε στη γραμμή μπορεί να κάνει παζάρια
00:00:13.637 --> 00:00:16.265
Ή αν του πείτε ψέματα μπορεί να τον σκοτώσει
00:00:16.348 --> 00:00:17.558
Κλείστε το τηλέφωνο
00:00:18.001 --> 00:00:18.934
Κύριε
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
אסקובר מחזיק את סנדובל בתוך הכלא
00:00:03.961 --> 00:00:05.087
תנתק עכשיו אדוני הנשיא
00:00:06.464 --> 00:00:08.966
תנתק בבקשה אני צריך לדעת אם הוא בסדר
00:00:09.001 --> 00:00:10.259
אדוני הנשיא תנתק
00:00:10.343 --> 00:00:13.554
אם אסקובר יידע שאתה בטלפון הוא יכריח אותך לסגור הסכם
00:00:13.679 --> 00:00:16.307
גרוע מזה אם תשקר הוא עלול להרוג את אדוארדו
00:00:16.039 --> 00:00:18.809
נתק את הטלפון אדוני
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
स ड व ल ज ल म एस क ब र क प स ह
00:00:03.961 --> 00:00:04.962
फ न रख द र ष ट रपत ज
00:00:06.422 --> 00:00:08.799
फ न रख द म झ ज नन ह क य व स रक ष त ह
00:00:08.883 --> 00:00:10.134
र ष ट रपत ज फ न रख द
00:00:10.217 --> 00:00:13.471
अगर एस क ब र ज न गय आप ल इन पर ह वह स द क ल ए ब ध य कर द ग
00:00:13.554 --> 00:00:16.181
सबस ब र अगर झ ठ कह त वह एड आर ड क म र सकत ह
00:00:16.266 --> 00:00:17.392
फ न रख द
00:00:18.999 --> 00:00:18.851
मह दय
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Escobar túszul ejtette Sandovalt
00:00:03.961 --> 00:00:04.962
Tegye le elnök úr
00:00:06.422 --> 00:00:08.799
Tegye le kérem Tudnom kell jól van e
00:00:08.883 --> 00:00:10.134
Uram tegye le a telefont
00:00:10.217 --> 00:00:13.471
Ha Escobar rájön hogy vonalban van alkudozásra fogja kényszeríteni
00:00:13.554 --> 00:00:16.182
Ha pedig hazudik neki az Eduardo életébe kerülhet
00:00:16.265 --> 00:00:17.391
Tegye le a telefont
00:00:18.999 --> 00:00:18.851
Uram
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Escobar menawan Sandoval di penjara
00:00:04.128 --> 00:00:05.129
Tutup teleponnya
00:00:06.589 --> 00:00:08.966
Tutup teleponnya Aku perlu tahu keadaannya
00:00:09.001 --> 00:00:10.301
Pak Presiden tutuplah
00:00:10.384 --> 00:00:13.638
Jika Escobar tahu kau tersambung dia akan memaksamu berunding
00:00:13.721 --> 00:00:16.349
Atau jika kau bohong dia akan membunuh Eduardo
00:00:16.432 --> 00:00:17.558
Tutup teleponnya
00:00:18.184 --> 00:00:19.001
Pak
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Escobar tiene Sandoval dentro la prigione
00:00:04.128 --> 00:00:06.339
Riattacchi subito presidente
00:00:06.422 --> 00:00:08.758
Riattacchi Devo sapere se sta bene
00:00:08.841 --> 00:00:10.134
Presidente riattacchi
00:00:10.218 --> 00:00:13.596
Se Escobar sa che lei è in linea potrebbe costringerla a negoziare
00:00:13.805 --> 00:00:16.307
E se racconta una bugia potrebbe uccidere Eduardo
00:00:16.516 --> 00:00:18.976
Riattacchi signore
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
サンドバルが捕らえられた
00:00:04.001 --> 00:00:06.964
今すぐ電話を お切りください
00:00:07.923 --> 00:00:08.674
しかし
00:00:08.841 --> 00:00:13.554
電話がつながってると バレたら 取引を強いられる
00:00:13.721 --> 00:00:16.265
最悪 エドゥアルドは 殺されます
00:00:16.432 --> 00:00:18.684
どうか お切りください
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
에스코바르가 산도발을 교도소 내부에 잡고 있소
00:00:04.253 --> 00:00:06.547
당장 끊으십시오 대통령님
00:00:06.672 --> 00:00:09.003
당장 끊으세요 괜찮은지 알아야겠소
00:00:09.383 --> 00:00:10.843
대통령님 전화 끊으세요
00:00:10.927 --> 00:00:12.136
통화가 연결된 걸 알면
00:00:12.219 --> 00:00:14.018
에스코바르가 협상을 강요할지 모릅니다
00:00:14.263 --> 00:00:16.265
거짓말하면 에두아르도를 죽일지도 몰라요
00:00:16.349 --> 00:00:19.727
전화 끊으세요 대통령님
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Escobar tahan Sandoval dalam penjara
00:00:04.253 --> 00:00:05.254
Letak sekarang tuan
00:00:06.714 --> 00:00:09.999
Tolong letak telefon Saya nak tahu dia okey atau tak
00:00:09.175 --> 00:00:10.426
Tuan letak telefon itu
00:00:10.509 --> 00:00:13.763
Kalau Escobar tahu talian bersambung mungkin dia paksa tawar menawar
00:00:13.846 --> 00:00:16.474
Lebih teruk kalau tuan tipu dia mungkin dia akan bunuh Eduardo
00:00:16.557 --> 00:00:17.642
Letak telefon itu
00:00:18.309 --> 00:00:19.143
Tuan
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Escobar har Sandoval inne i fengselet
00:00:04.128 --> 00:00:06.339
Legg på nå herr president
00:00:06.422 --> 00:00:08.966
Legg på Jeg må vite om han har det bra
00:00:09.001 --> 00:00:10.301
Legg på
00:00:10.384 --> 00:00:13.596
Vet Escobar at du er der vil han prøve å kjøpslå
00:00:13.805 --> 00:00:16.307
Hvis du lyver kan han drepe Eduardo
00:00:16.516 --> 00:00:18.976
Legg på
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Escobar zatrzymał Sandovala w więzieniu
00:00:04.128 --> 00:00:06.339
Proszę odłożyć słuchawkę
00:00:06.422 --> 00:00:08.966
Proszę odłożyć Ale czy nic mu nie jest
00:00:09.001 --> 00:00:10.301
Niech pan odłoży
00:00:10.384 --> 00:00:13.596
Jak Escobar pana usłyszy może zmusić pana do ugody
00:00:13.805 --> 00:00:16.307
A jeśli pan mu skłamie może zabić Eduarda
00:00:16.516 --> 00:00:18.976
Proszę odłożyć słuchawkę
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Escobar está com Sandoval dentro da prisão
00:00:04.128 --> 00:00:06.339
Desligue agora mesmo Presidente
00:00:06.422 --> 00:00:08.966
Desligue por favor Preciso saber se ele está bem
00:00:09.001 --> 00:00:10.301
Presidente desligue
00:00:10.384 --> 00:00:13.596
Se Escobar souber que está na linha ele pode forçá lo a fazer um acordo
00:00:13.805 --> 00:00:16.307
Ou pior se mentir ele pode matar o Eduardo
00:00:16.516 --> 00:00:18.976
Desligue o telefone Senhor
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Escobar îl reține pe Sandoval în interiorul închisorii
00:00:04.128 --> 00:00:05.212
Închideți dle președinte
00:00:06.422 --> 00:00:08.966
Închideți vă rog Trebuie să știu dacă e bine
00:00:09.999 --> 00:00:10.301
Dle președinte închideți telefonul
00:00:10.384 --> 00:00:13.721
Dacă Escobar știe că sunteți la telefon v ar putea sili să încheiați un acord
00:00:13.804 --> 00:00:16.432
Sau mai rău dacă îl mințiți l ar putea ucide pe Eduardo
00:00:16.515 --> 00:00:19.143
Închideți telefonul Domnule
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Эскобар удерживает Сандоваля
00:00:04.045 --> 00:00:05.087
Положите трубку
00:00:06.172 --> 00:00:07.002
Нажмите отбой
00:00:07.923 --> 00:00:10.001
Хочу узнать в порядке ли он Кладите
00:00:10.176 --> 00:00:13.596
Если Эскобар поймёт что вы на линии он принудит вас к сделке
00:00:13.679 --> 00:00:16.307
Или того хуже он может убить Эдуардо
00:00:16.039 --> 00:00:17.516
Положите трубку
00:00:18.142 --> 00:00:18.976
Сеньор
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Ескобар држи Сандовала
00:00:03.961 --> 00:00:04.962
Прекините одмах
00:00:06.464 --> 00:00:08.799
Прекините Морам да знам да је добро
00:00:08.883 --> 00:00:10.134
Прекините
00:00:10.217 --> 00:00:13.471
Ако Ескобар чује да сте на вези покушаће да се нагоди
00:00:13.554 --> 00:00:16.182
Или ако га слажете може убити Едуарда
00:00:16.265 --> 00:00:17.391
Прекините везу
00:00:18.999 --> 00:00:18.851
Господине
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Sandoval je vo väzení
00:00:03.961 --> 00:00:04.962
Okamžite zložte
00:00:06.422 --> 00:00:08.758
Zložte Neviem či je v poriadku
00:00:08.883 --> 00:00:10.001
Zložte prezident
00:00:10.217 --> 00:00:13.429
Ak zistí že ste na linke pokúsi sa uzatvoriť dohodu
00:00:13.554 --> 00:00:16.182
A ak mu budete klamať zabije Eduarda
00:00:16.265 --> 00:00:17.225
Zložte to
00:00:18.999 --> 00:00:18.851
Pane
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Escobar har Sandoval i fängelset
00:00:04.128 --> 00:00:06.339
Lägg på nu
00:00:06.422 --> 00:00:08.966
Var vänlig lägg på Jag måste få veta att han är okej
00:00:09.001 --> 00:00:10.301
Avsluta samtalet
00:00:10.384 --> 00:00:13.596
Om Escobar vet att ni är på linjen försöker han kanske förhandla
00:00:13.805 --> 00:00:16.307
Eller ännu värre om ni ljuger kanske han dödar Eduardo
00:00:16.516 --> 00:00:18.976
Lägg på luren Señor
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
เอสโกบาร จ บต วซ นโดว ลไว ในค ก
00:00:04.128 --> 00:00:06.338
วางสายเด ยวน คร บท านประธานาธ บด
00:00:06.422 --> 00:00:08.966
โปรดวางสายคร บ ผมจำเป นต องร ว าเขาสบายด
00:00:09.999 --> 00:00:10.301
ท านประธานาธ บด วางสายคร บ
00:00:10.384 --> 00:00:13.721
ถ าเอสโกบาร ร ว าท านอย ในสาย เขาอาจบ งค บให ท านทำข อตกลง
00:00:13.804 --> 00:00:16.432
หร อแย ไปกว าน นถ าท านโกหกเขา เขาอาจฆ าเอด อาร โด
00:00:16.515 --> 00:00:19.101
วางสายคร บท าน
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Escobar Sandoval'ı hapishanede tutuyor Derhal telefonu kapatın Sayın Başkan
00:00:06.464 --> 00:00:09.991
Kapatın lütfen İyi olduğunu öğrenmeliyim
00:00:09.999 --> 00:00:10.926
Sayın Başkan telefonu kapatın
00:00:11.998 --> 00:00:14.305
Escobar hatta olduğunuzu anlarsa sizinle pazarlık yapmaya çalışır
00:00:14.388 --> 00:00:16.265
Veya ona yalan atarsanız Eduardo'yu öldürür
00:00:16.348 --> 00:00:18.893
Telefonu kapatın Efendim
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Ескобар утримує Сандоваля
00:00:04.001 --> 00:00:05.045
Покладіть трубку
00:00:06.422 --> 00:00:07.548
Покладіть
00:00:07.084 --> 00:00:10.217
Я маю знати як він Покладіть трубку
00:00:10.003 --> 00:00:13.554
Якщо Ескобар почує що ви на лінії нав'яже умови
00:00:13.637 --> 00:00:16.265
Або ще гірше якщо збрешете уб'є Едуардо
00:00:16.348 --> 00:00:17.474
Кладіть трубку
00:00:18.001 --> 00:00:18.934
Сеньйоре
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Escobar đang giữ Sandoval trong nhà tù
00:00:04.128 --> 00:00:05.212
Gác máy ngay Tổng Thống
00:00:06.422 --> 00:00:08.966
Làm ơn gác máy Tôi cần biết ông ấy có ổn không
00:00:09.999 --> 00:00:10.301
Tổng Thống gác máy đi
00:00:10.384 --> 00:00:13.721
Nếu Escobar biết ông nghe máy hắn sẽ ép ngài thương lượng
00:00:13.804 --> 00:00:16.432
Tệ hơn nếu ông nói dối hắn sẽ giết Eduardo
00:00:16.515 --> 00:00:19.101
Gác máy đi Thưa ông
Available in 33 languages
Duration
20 seconds
Views
107
Timestamp in Movie
00:26:16
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
10
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.