To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hello?- Poison? You bring your fucking mouthback here immediately! - Yes. I'm sorry, boss.- Now! The son of a bitch policemantapped my phone! - These fags.- You have a very big mouth, Poison. Pablo is really pissed off. Shut that mug,or you will never reach 66, you hear?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Hello Poison
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
You bring your fucking mouth back here immediately
00:00:06.505 --> 00:00:08.966
Yes I'm sorry boss Now
00:00:11.135 --> 00:00:13.387
The son of a bitch policeman tapped my phone
00:00:13.554 --> 00:00:17.892
These fags You have a very big mouth Poison
00:00:17.975 --> 00:00:19.056
Pablo is really pissed off
00:00:20.352 --> 00:00:23.689
Shut that mug or you will never reach 66 you hear
00:00:01.000 --> 00:00:06.464
مرحبا بويزون عد إلى هنا حالا أيها الحقير
00:00:06.547 --> 00:00:09.509
حسنا أنا آسف يا سيدي حالا
00:00:10.927 --> 00:00:13.068
تصنت رجل الشرطة الوغد على هاتفي
00:00:13.763 --> 00:00:17.767
هؤلاء القذرون أنت ثرثار يا بويزون
00:00:17.085 --> 00:00:19.978
جن جنون بابلو فعلا
00:00:20.311 --> 00:00:23.898
كف عن الثرثرة وإلا لن تصل إلى رقم 66 هل تسمع ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Ало Отрова
00:00:03.336 --> 00:00:06.213
Веднага си довлечи скапаната уста
00:00:06.297 --> 00:00:08.841
Слушам извинявай шефе Веднага
00:00:11.998 --> 00:00:13.262
Скапаното ченге ме е подслушвалo
00:00:13.846 --> 00:00:17.035
Педали Много плещиш Отрова
00:00:17.892 --> 00:00:19.518
Пабло е бесен
00:00:20.227 --> 00:00:23.147
Затваряй си човката иначе няма да стигнеш 66
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
喂
00:00:01.918 --> 00:00:03.377
毒药
00:00:03.586 --> 00:00:06.339
你带着你的贱嘴 立刻给我滚回来
00:00:06.798 --> 00:00:08.966
是 对不起 老板 马上回来
00:00:11.999 --> 00:00:13.387
那个混蛋警察偷听我的电话
00:00:13.596 --> 00:00:17.642
这些混蛋 毒药 你嘴巴真大
00:00:17.975 --> 00:00:19.519
帕波真的气炸了
00:00:20.436 --> 00:00:23.689
闭嘴 不然你没机会到66个了
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Halo Otrove
00:00:03.336 --> 00:00:06.213
Vrati se odmah jebeni brbljavče
00:00:06.297 --> 00:00:08.841
Dobro Oprostite šefe Odmah
00:00:11.998 --> 00:00:13.262
Kurvin sin od policajca me prisluškivao
00:00:13.846 --> 00:00:17.035
Pederčine Imaš dug jezik Otrove
00:00:17.892 --> 00:00:19.518
Pablo je nadrkan
00:00:20.227 --> 00:00:23.147
Začepi gubicu inače nikada nećeš doći do 66 kužiš
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Haló Poisone
00:00:03.336 --> 00:00:06.213
Okamžitě pojeď zpátky i s tou svojí debilní držkou
00:00:06.297 --> 00:00:08.841
Ano Omlouvám se šéfe Hned
00:00:10.885 --> 00:00:13.262
Ten kreténskej polda mi napíchnul telefon
00:00:13.846 --> 00:00:17.035
Tyhle sráči Máš moc velkou pusu Poisone
00:00:17.892 --> 00:00:19.518
Pablo je fakt nasranej
00:00:20.102 --> 00:00:23.147
Drž klapačku nebo se nikdy nedostaneš na 66 rozumíš
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Hallo
00:00:01.917 --> 00:00:03.377
Poison
00:00:03.461 --> 00:00:06.338
Nu stiller du eddermame med dit sludrechatol med det samme
00:00:06.422 --> 00:00:08.966
Ja Undskyld Ahora
00:00:11.135 --> 00:00:13.387
Den skide strisser aflyttede min telefon
00:00:13.471 --> 00:00:17.892
Møgstrissere Du kan heller ikke holde kæft Poison
00:00:17.975 --> 00:00:19.056
Pablo er pissesur
00:00:20.436 --> 00:00:23.689
Flet næbbet eller du kan glemme alt om at nå til 66 okay
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Poison
00:00:02.544 --> 00:00:05.421
Kom als de sodemieter terug hierheen
00:00:05.505 --> 00:00:08.999
Oké Sorry baas Nu meteen
00:00:10.218 --> 00:00:12.047
Die kut agent heeft m'n telefoon getapt
00:00:12.554 --> 00:00:16.975
Vieze flikkers Jij lult gewoon te veel Poison
00:00:17.058 --> 00:00:18.643
Pablo is woedend
00:00:19.519 --> 00:00:22.772
Je moet je bek leren houden anders haal je die 66 nooit
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Hello
00:00:01.918 --> 00:00:03.419
Poison
00:00:03.503 --> 00:00:06.038
Magmadali na kayong bumalik rito kasama ang bunganga mo
00:00:06.964 --> 00:00:08.999
Opo Patawad boss
00:00:08.591 --> 00:00:09.592
Ngayon na
00:00:11.998 --> 00:00:13.429
Walanghiyang pulis iyon nakatap ang telepono ko
00:00:13.513 --> 00:00:17.642
Mga malalambot na ito Masyado kang madaldal Poison
00:00:17.892 --> 00:00:19.519
Galit na galit si Pablo
00:00:20.311 --> 00:00:23.731
Manahimik ka o hindi ka na aabot ng 66 narinig mo
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Myrkky
00:00:02.544 --> 00:00:05.421
Tuo suuri suusi tänne ja välittömästi
00:00:05.505 --> 00:00:08.999
Sori pomo Ahora
00:00:10.218 --> 00:00:12.047
Helvetin poliisi kuunteli puhelintani
00:00:12.554 --> 00:00:16.975
Hintit Sinulla on suuri suu Myrkky
00:00:17.058 --> 00:00:18.643
Pablo on tosi raivona
00:00:19.519 --> 00:00:22.772
Turpa rullalle tai et koskaan pääse 66 een
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Allô Poison
00:00:02.626 --> 00:00:05.504
Rentrez fissa toi et ta grande langue
00:00:05.588 --> 00:00:06.839
Oui Pardon patron
00:00:07.256 --> 00:00:08.132
Immédiatement
00:00:09.675 --> 00:00:12.553
Ces sales poulets m'ont mis sur écoute
00:00:12.636 --> 00:00:14.138
Sales pédés
00:00:14.221 --> 00:00:16.974
Tu bavasses trop Poison
00:00:17.999 --> 00:00:18.184
Pablo est en pétard
00:00:19.518 --> 00:00:22.073
Ferme la si tu veux atteindre le n 66
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Hallo
00:00:01.917 --> 00:00:03.377
Poison
00:00:03.461 --> 00:00:06.338
Schieb sofort deinen Arsch hier rüber
00:00:06.422 --> 00:00:08.966
Ja Tut mir leid Boss Sofort
00:00:11.135 --> 00:00:13.387
Der Scheißbulle hat mein Telefon abgehört
00:00:13.471 --> 00:00:17.892
Diese Schwuchteln Du redest zu viel Poison
00:00:17.975 --> 00:00:20.352
Pablo ist stinksauer
00:00:20.436 --> 00:00:23.689
Halt die Fresse oder du kommst nie auf 65
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Παρακαλώ Πόιζον
00:00:03.294 --> 00:00:06.171
Επιστρέφεις αμέσως μαζί με το γαμημένο στόμα σου
00:00:06.255 --> 00:00:07.084
Ναι συγγνώμη αφεντικό
00:00:07.923 --> 00:00:09.383
Τώρα
00:00:10.801 --> 00:00:13.022
Ο μαλάκας ο αστυνομικός παγίδεψε το τηλέφωνό μου
00:00:13.804 --> 00:00:14.763
Οι πούστηδες
00:00:14.847 --> 00:00:16.974
Έχεις πολύ μεγάλο στόμα Πόιζον
00:00:17.725 --> 00:00:19.602
Ο Πάμπλο είναι πολύ τσαντισμένος
00:00:20.144 --> 00:00:23.522
Κλείσε το στόμα σου Δεν σε βλέπω να φτάνεις τους 66
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
הלו
00:00:01.917 --> 00:00:03.377
פויזן
00:00:03.461 --> 00:00:06.338
תחזיר את הפה המזדיין שלך בחזרה לפה מיד
00:00:06.422 --> 00:00:08.966
כן אני מצטער בוס עכשיו
00:00:11.135 --> 00:00:13.387
השוטר הבן זונה צותת לטלפון שלי
00:00:13.471 --> 00:00:17.892
ההומואים האלה יש לך פה גדול מאוד פויזן
00:00:17.975 --> 00:00:19.056
פבלו עצבני
00:00:20.436 --> 00:00:23.689
סתום את הפה הזה שלך או שלא תגיע ל 66 אתה שומע
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
ह ल प इज न
00:00:03.336 --> 00:00:06.214
कम न बदज ब न फ रन यह ल ट आओ
00:00:06.297 --> 00:00:08.841
ह म झ ख द ह ब स अभ
00:00:11.998 --> 00:00:13.262
हर म प ल स व ल न म र फ़ न ट प कर ल य ह
00:00:13.846 --> 00:00:17.035
य क त त त म बह त ज य द ब लत ह प इज न
00:00:17.891 --> 00:00:19.518
प बल व क ई न र ज ह
00:00:20.228 --> 00:00:23.147
म ह ब द रख नह त कभ भ 66 तक नह पह च ग स नत ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Halló Méreg
00:00:03.336 --> 00:00:06.213
Azonnal gyere vissza te kibaszott szószátyár
00:00:06.297 --> 00:00:08.841
Igen elnézést főnök Most
00:00:11.998 --> 00:00:13.262
Az a rohadt rendőr lehallgatta a telefonom
00:00:13.846 --> 00:00:17.035
Köcsögök Nagy a szád Méreg
00:00:17.892 --> 00:00:19.518
Pablo kurvára kivan
00:00:20.227 --> 00:00:23.147
Csak fogd be a pofád mert sose jutsz el 66 ig hallod
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Halo Poison
00:00:03.336 --> 00:00:06.213
Cepat kembali
00:00:06.297 --> 00:00:08.841
Ya maaf Bos Sekarang
00:00:11.998 --> 00:00:13.262
Polisi berengsek menyadap teleponku
00:00:13.846 --> 00:00:17.035
Dasar bajingan Kau bermulut besar Poison
00:00:17.892 --> 00:00:19.518
Pablo sangat kesal
00:00:20.227 --> 00:00:23.147
Diamlah atau kau tak akan mencapai 66
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Pronto
00:00:01.917 --> 00:00:03.377
Poison
00:00:03.461 --> 00:00:06.338
Riporta subito qui quella cazzo di bocca
00:00:06.422 --> 00:00:08.966
Sì Scusami capo Subito
00:00:11.135 --> 00:00:13.387
Stronzo di sbirro Mi ha intercettato
00:00:13.471 --> 00:00:17.892
Che froci Hai la lingua lunga Poison
00:00:17.975 --> 00:00:19.056
Pablo è incazzato nero
00:00:20.436 --> 00:00:23.689
Chiudi il becco o non arriverai a 66 ci siamo capiti
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
ポイズン
00:00:02.752 --> 00:00:05.546
バカな口を閉じて 戻ってこい
00:00:05.838 --> 00:00:07.215
了解です
00:00:10.176 --> 00:00:12.595
サツが盗聴しやがった
00:00:12.762 --> 00:00:13.763
何だと
00:00:13.888 --> 00:00:16.766
しゃべりすぎだ ポイズン
00:00:17.001 --> 00:00:18.081
パブロはキレてた
00:00:19.519 --> 00:00:22.689
66人目を殺る前に 始末されるぞ
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
여보세요
00:00:01.918 --> 00:00:03.377
포이즌
00:00:03.586 --> 00:00:06.339
망할 주둥이 가지고 당장 돌아와
00:00:06.798 --> 00:00:08.966
네 죄송합니다 보스 당장
00:00:11.999 --> 00:00:13.387
망할 경찰놈이 내 전화를 도청했어
00:00:13.596 --> 00:00:17.642
개자식들 넌 입이 싸 포이즌
00:00:17.975 --> 00:00:19.519
파블로가 엄청 열 받았어
00:00:20.436 --> 00:00:23.689
주둥이 닥쳐 안 그럼 66명 못 채운다
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Helo Helo Poison
00:00:03.461 --> 00:00:06.338
Baik awak dan mulut celopar awak balik sekarang
00:00:06.922 --> 00:00:08.966
Ya Maaf bos Sekarang
00:00:11.135 --> 00:00:13.387
Polis bedebah itu intip telefon saya
00:00:13.971 --> 00:00:17.475
Menyusahkan betul Awak itu yang banyak mulut Poison
00:00:18.999 --> 00:00:19.643
Pablo betul betul mengamuk
00:00:20.352 --> 00:00:23.564
Baik awak diam kalau tak awak takkan capai 66 mangsa
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Hallo
00:00:01.917 --> 00:00:03.377
Poison
00:00:03.461 --> 00:00:06.338
Ta den jævla kjeften din med hit nå
00:00:06.422 --> 00:00:08.966
Ja Beklager sjef Nå
00:00:11.135 --> 00:00:13.387
Den jævla purken avlytter telefonen
00:00:13.471 --> 00:00:17.892
Jævla sopere Du prater for mye Poison
00:00:17.975 --> 00:00:19.056
Pablo er dritsur
00:00:20.436 --> 00:00:23.689
Klapp igjen ellers når du aldri 66
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Halo
00:00:01.917 --> 00:00:03.377
Trucizna
00:00:03.461 --> 00:00:06.338
Z miejsca stul swoją pieprzoną gębę i wracaj
00:00:06.422 --> 00:00:08.966
Tak jest Przepraszam szefie Ahora
00:00:11.052 --> 00:00:13.387
Ten pieprzony glina założył mi podsłuch
00:00:13.471 --> 00:00:17.892
Co za frajerzy Masz niewyparzoną gębę Trucizna
00:00:17.975 --> 00:00:19.056
Pablo jest wkurwiony
00:00:20.436 --> 00:00:23.689
Stul pysk bo nie doliczysz 66 wiesz
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Alô
00:00:01.917 --> 00:00:03.377
Poison
00:00:03.461 --> 00:00:06.338
Traga essa boca grande para cá imediatamente
00:00:06.422 --> 00:00:08.966
Sim Sinto muito chefe Agora
00:00:11.135 --> 00:00:13.387
O policial filho da puta grampeou meu telefone
00:00:13.471 --> 00:00:17.892
Aqueles maricas Você tem uma boca grande Poison
00:00:17.975 --> 00:00:19.056
Pablo está muito bravo
00:00:20.436 --> 00:00:23.689
Cale a boca ou não chegará ao 66 ouviu
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Alo
00:00:01.917 --> 00:00:03.377
Otravă
00:00:03.461 --> 00:00:06.338
Te întorci imediat cu gura aia a ta spurcată
00:00:06.422 --> 00:00:08.966
Da Scuze șefule Acum
00:00:11.135 --> 00:00:13.387
Polițaiul ăla afurisit mi a ascultat telefonul
00:00:13.471 --> 00:00:17.892
Poponarii Ai o gură spartă Otravă
00:00:17.975 --> 00:00:19.056
Pablo e foarte ofticat
00:00:20.436 --> 00:00:23.689
Dacă nu ți ții gura nu apuci 66 auzi
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Алло Алло Яд
00:00:03.461 --> 00:00:06.338
А ну тащи свой штопанный рот обратно
00:00:06.422 --> 00:00:08.966
Понял Простите босс Немедленно
00:00:11.135 --> 00:00:13.387
Грёбаные копы прослушивали мой телефон
00:00:13.971 --> 00:00:17.391
Вот паскуды Ну ты и трепло Яд
00:00:17.892 --> 00:00:19.031
Пабло просто вне себя
00:00:20.352 --> 00:00:23.272
Поменьше болтай иначе не видать тебе 66 го понял
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Хало Појзене
00:00:03.336 --> 00:00:06.213
Одмах да си вратио своје лајаво дупе овамо
00:00:06.797 --> 00:00:08.841
Да Извини шефе Одмах
00:00:11.052 --> 00:00:13.262
Онај пандур ми је озвучио телефон
00:00:13.846 --> 00:00:17.035
Педерчине Имаш дугачак језик Појзене
00:00:17.892 --> 00:00:19.477
Пабло је стварно попиздео
00:00:20.227 --> 00:00:23.147
Завежи губицу или никада нећеш стићи до 66
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Prosím Poison
00:00:03.336 --> 00:00:06.213
Okamžite sa vráť aj s tou svojou veľkou hubou
00:00:06.297 --> 00:00:08.841
Áno Mrzí ma to šéf Okamžite
00:00:11.998 --> 00:00:13.262
Policajti mi napichli telefón
00:00:13.846 --> 00:00:17.035
To sú svine Máš veľké ústa Poison
00:00:17.892 --> 00:00:19.518
Pablo je nasratý
00:00:20.227 --> 00:00:23.564
Radšej už drž jazyk za zubami aby si dosiahol 66
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Hallå
00:00:01.917 --> 00:00:03.377
Poison
00:00:03.461 --> 00:00:06.338
Jag vill se dig och din stora trut här nu
00:00:06.422 --> 00:00:08.966
Ja Förlåt Nu
00:00:11.135 --> 00:00:13.387
Snutjäveln buggade min telefon
00:00:13.471 --> 00:00:17.892
Jävla typer Du snackar för mycket Poison
00:00:17.975 --> 00:00:19.056
Pablo är skitförbannad
00:00:20.436 --> 00:00:23.689
Du får knipa igen annars uppnår du aldrig 66
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
สว สด คร บ
00:00:01.917 --> 00:00:03.377
ยาพ ษ
00:00:03.461 --> 00:00:06.338
แกร บพาปากพล อยๆ ของแกกล บมา เด ยวน เลย
00:00:06.422 --> 00:00:08.966
คร บ ขอโทษคร บนาย มาเด ยวน
00:00:11.135 --> 00:00:13.387
ไอ ตำรวจเลว ม นด กฟ งโทรศ พท ของข า
00:00:13.471 --> 00:00:17.892
ไอ ห าเอ ย ก เอ งม นพ ดอะไรไม ย งค ด ยาพ ษ
00:00:17.975 --> 00:00:19.056
ปาโบลโมโหจร งๆ
00:00:20.436 --> 00:00:23.689
ห บปากไปเลย ไม ง นแกไม ได อย ฆ า คนท 66 ได ย นไหม
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Alo
00:00:01.918 --> 00:00:03.377
Zehir
00:00:03.586 --> 00:00:06.339
O geveze çeneni derhal buraya geri getir
00:00:06.798 --> 00:00:09.001
Tamam patron özür dilerim Derhal
00:00:11.999 --> 00:00:13.387
Pezevenk polis telefonumu dinlemiş
00:00:13.596 --> 00:00:17.642
İbneler Çok gevezesin Zehir
00:00:17.975 --> 00:00:19.519
Pablo çok kızgındı
00:00:20.436 --> 00:00:23.689
Susmayı bil yoksa asla 66'ya ulaşamazsın anladın mı
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Слухаю Отрута
00:00:03.419 --> 00:00:06.296
Негайно тягни свій довгий язик назад
00:00:06.038 --> 00:00:08.924
Так Вибачте бос Хутко
00:00:11.093 --> 00:00:13.345
Сучі копи прослухували мій телефон
00:00:13.929 --> 00:00:15.431
Покидьки
00:00:15.514 --> 00:00:17.433
Багато ти патякаєш Отруто
00:00:17.891 --> 00:00:19.268
Пабло дуже злий
00:00:20.031 --> 00:00:23.023
Стули пельку бо 66 го вже не завалиш
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Xin chào
00:00:01.917 --> 00:00:03.377
Poison
00:00:03.461 --> 00:00:06.338
Mang cái miệng chết tiệt của mày về ngay lập tức
00:00:06.422 --> 00:00:08.966
Vâng xin lỗi ông chủ Ngay bây giờ
00:00:11.135 --> 00:00:13.387
Thằng khốn cảnh sát nghe lén điện thoại
00:00:13.471 --> 00:00:17.892
Bọn đồng dâm Mày thật to mồm Poison
00:00:17.975 --> 00:00:19.056
Pablo đang rất tức
00:00:20.436 --> 00:00:23.689
Câm nếu không mày chẳng đếm được đến 66 đâu hiểu chưa
Available in 33 languages
Duration
25 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:19:25
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
3
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.