To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Here, Elisa's ID. - What am I supposed to do with that?- Take her to Cumaral. My contact there agreed to hide her. While you go to Cartagena? I can't believe this shit. - Who made this?- Brother, what do you suggest we do? Jump out of a window? Look, she's... - She's important.- To who? To us
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Here Elisa's ID
00:00:03.127 --> 00:00:06.213
What am I supposed to do with that Take her to Cumaral
00:00:06.297 --> 00:00:07.798
My contact there agreed to hide her
00:00:07.882 --> 00:00:09.003
While you go to Cartagena
00:00:09.383 --> 00:00:11.051
I can't believe this shit
00:00:11.594 --> 00:00:14.305
Who made this Brother what do you suggest we do
00:00:14.388 --> 00:00:15.848
Jump out of a window
00:00:18.309 --> 00:00:19.602
Look she's
00:00:21.604 --> 00:00:24.106
She's important To who
00:00:25.001 --> 00:00:26.358
To us
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
هاك هوية إليسا ما الذي ينبغي أن أفعله بها
00:00:04.712 --> 00:00:08.132
خذها إلى كومارال من أعرفه هناك وافق على تخبئتها
00:00:08.215 --> 00:00:11.052
بينما تذهب أنت إلى كارتاهينا لا يمكنني تصديق هذا الهراء
00:00:11.594 --> 00:00:14.138
من صنع هذه الهوية أخي ماذا تقترح أن نفعل
00:00:14.221 --> 00:00:16.999
نقفز من نافذة
00:00:18.392 --> 00:00:22.688
إنها إنها مهمة
00:00:23.105 --> 00:00:26.275
لمن لنا
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Паспортът на Елиса
00:00:03.998 --> 00:00:06.088
Какво да го правя Заведи я в Кумарал
00:00:06.172 --> 00:00:08.174
Контактът ми ще я скрие
00:00:08.257 --> 00:00:11.093
Докато си в Картахена Не ме будалкай
00:00:11.469 --> 00:00:14.018
Кой забърка това И сега какво
00:00:14.263 --> 00:00:15.556
Скачаме от прозореца
00:00:18.184 --> 00:00:19.143
Виж тя е
00:00:21.479 --> 00:00:22.438
Важна е
00:00:23.105 --> 00:00:23.939
За кого
00:00:24.094 --> 00:00:25.775
За нас
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
给你 艾莉莎的身份证
00:00:02.918 --> 00:00:05.796
给我干嘛 带她去库马拉尔
00:00:06.047 --> 00:00:07.715
我的联络人同意藏匿她
00:00:08.009 --> 00:00:10.509
你去卡塔赫纳 我真不敢相信
00:00:11.385 --> 00:00:13.763
这是谁弄的 兄弟 那你说我们怎么办
00:00:14.096 --> 00:00:15.348
直接跳窗
00:00:18.184 --> 00:00:19.031
听着 她
00:00:21.437 --> 00:00:23.689
她很重要 对谁来说
00:00:24.094 --> 00:00:26.067
对我们
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Evo Elisina osobna iskaznica
00:00:03.998 --> 00:00:06.088
Što bih ja trebao s njom Odvedi je u Cumaral
00:00:06.172 --> 00:00:08.174
Moj će je kontakt sakriti
00:00:08.257 --> 00:00:11.093
Dok ti budeš u Cartageni Ne mogu vjerovati
00:00:11.469 --> 00:00:14.018
Tko je to izradio Što ti predlažeš
00:00:14.263 --> 00:00:15.556
Da skoči kroz prozor
00:00:18.184 --> 00:00:19.143
Gle ona
00:00:21.479 --> 00:00:22.438
Ona je važna
00:00:23.105 --> 00:00:23.939
Komu
00:00:25.001 --> 00:00:25.858
Nama
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Tady jsou Elisiny doklady
00:00:03.998 --> 00:00:06.088
Co s tím mám dělat Vezmi ji do Cumaralu
00:00:06.172 --> 00:00:08.174
Můj člověk souhlasil že ji tam ukryje
00:00:08.257 --> 00:00:11.093
Zatímco budeš v Cartageně To je pěkná kravina
00:00:11.469 --> 00:00:14.018
Kdo je udělal Co teda navrhuješ brácho
00:00:14.263 --> 00:00:15.556
Skočit z okna
00:00:18.184 --> 00:00:19.268
Pochop ona je
00:00:21.479 --> 00:00:22.438
Je důležitá
00:00:23.105 --> 00:00:23.939
Pro koho
00:00:24.094 --> 00:00:25.775
Pro nás
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Her Elisas legitimation
00:00:03.127 --> 00:00:06.297
Hvad skal jeg gøre med det Tage hende med til Cumaral
00:00:06.038 --> 00:00:08.215
Min kontakt der kan skjule hende
00:00:08.299 --> 00:00:11.051
Mens du tager til Cartagena
00:00:11.594 --> 00:00:14.305
Hvem har lavet det Hvad synes du vi skal gøre
00:00:14.388 --> 00:00:15.848
Springe ud af vinduet
00:00:18.309 --> 00:00:19.602
Hun er
00:00:21.604 --> 00:00:24.106
Hun er vigtig For hvem
00:00:25.001 --> 00:00:26.108
For os
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Hier Elisa's identificatiebewijs
00:00:03.127 --> 00:00:06.297
Wat moet ik daarmee Breng haar naar Cumaral
00:00:06.038 --> 00:00:08.215
Ze kan daar onderduiken
00:00:08.299 --> 00:00:11.051
Terwijl jij in Cartagena bent Niet te geloven
00:00:11.594 --> 00:00:14.305
Wie heeft dit gemaakt Wat moeten we dan
00:00:14.388 --> 00:00:15.848
Uit een raam springen
00:00:18.309 --> 00:00:19.602
Ze is
00:00:21.604 --> 00:00:24.315
Ze is belangrijk Voor wie
00:00:25.001 --> 00:00:26.484
Voor ons
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Heto ID ni Elisa
00:00:02.835 --> 00:00:05.588
At ano ang gagawin ko rito Dalhin mo siya sa Cumaral
00:00:05.921 --> 00:00:07.715
Pumayag yung contact ko na itago siya
00:00:08.009 --> 00:00:10.593
Pupunta ka ba sa Cartagena 'Di 'to kapani paniwala
00:00:11.385 --> 00:00:13.638
Sinong gumawa Anong dapat nating gawin
00:00:14.055 --> 00:00:15.097
Tumalon sa bintana
00:00:18.001 --> 00:00:18.934
Alam mo ano
00:00:21.395 --> 00:00:23.481
Importante siya Kanino
00:00:24.857 --> 00:00:25.733
Sa'tin
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Tässä Elisan henkilöpaperit
00:00:03.127 --> 00:00:06.297
Mitä teen niille Vie hänet Cumaraliin
00:00:06.038 --> 00:00:08.215
Yhteyshenkilöni piilottaa hänet
00:00:08.299 --> 00:00:11.051
Kun itse lähdet Cartagenaan Uskomatonta paskaa
00:00:11.594 --> 00:00:14.305
Kuka teki tämän Mitä ehdotat
00:00:14.388 --> 00:00:15.848
Hypätään ikkunasta
00:00:18.309 --> 00:00:19.602
Hei hän on
00:00:21.604 --> 00:00:24.106
Hän on tärkeä Kenelle
00:00:25.001 --> 00:00:26.108
Meille
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
La carte d'identité d'Elisa
00:00:02.096 --> 00:00:05.755
Pour quoi faire Emmène la à Cumaral
00:00:05.088 --> 00:00:07.798
Mon contact la cachera là bas
00:00:07.923 --> 00:00:10.718
Et toi tu seras à Carthagène J'y crois pas
00:00:11.469 --> 00:00:12.047
Qui t'a fait ça
00:00:12.595 --> 00:00:15.806
Tu suggères quoi Qu'on se jette par la fenêtre
00:00:18.142 --> 00:00:19.393
Écoute elle
00:00:21.479 --> 00:00:22.772
Elle compte beaucoup
00:00:23.064 --> 00:00:24.357
Pour qui
00:00:24.899 --> 00:00:25.983
Pour nous
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Hier Elisas Ausweis
00:00:03.127 --> 00:00:06.297
Was soll ich damit Bringen Sie sie nach Cumaral
00:00:06.038 --> 00:00:08.215
Mein Kontakt wird sie verstecken
00:00:08.299 --> 00:00:11.051
Während Sie nach Cartagena fahren Ich glaub's ja nicht
00:00:11.594 --> 00:00:14.305
Wer denkt sich das aus Haben Sie 'ne bessere Idee
00:00:14.388 --> 00:00:15.848
Aus dem Fenster springen
00:00:18.309 --> 00:00:20.999
Hören Sie sie
00:00:21.604 --> 00:00:24.106
Sie ist wichtig Für wen
00:00:25.001 --> 00:00:26.525
Für uns
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Η ταυτότητα της Ελίσα
00:00:03.998 --> 00:00:05.713
Τι να την κάνω Πήγαινέ την στο Κουμαράλ
00:00:06.013 --> 00:00:07.965
Γνωστός μου θα την κρύψει εκεί
00:00:08.173 --> 00:00:10.593
Όσο θα είσαι στην Καρθαγένη Απίστευτο
00:00:11.468 --> 00:00:13.929
Ποιος το έφτιαξε Αδερφέ τι προτείνεις
00:00:14.263 --> 00:00:15.472
Να αυτοκτονήσουμε
00:00:18.267 --> 00:00:19.184
Κοίτα είναι
00:00:21.604 --> 00:00:22.438
Σημαντική
00:00:23.105 --> 00:00:23.939
Για ποιον
00:00:25.001 --> 00:00:25.899
Για εμάς
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
הנה המסמכים של אליסה
00:00:03.127 --> 00:00:06.297
מה אני אמור לעשות עם זה קח אותה לקומראל
00:00:06.038 --> 00:00:08.215
איש הקשר שלי הסכים להחביא אותה
00:00:08.299 --> 00:00:11.051
בזמן שאתה נוסע לקרטחנה אני לא מאמין
00:00:11.594 --> 00:00:14.305
מי הכין את זה אחי מה אתה מציע שנעשה
00:00:14.388 --> 00:00:15.848
נקפוץ מהחלון
00:00:18.309 --> 00:00:19.602
תראה היא
00:00:21.604 --> 00:00:24.106
היא חשובה למי
00:00:25.001 --> 00:00:26.108
לנו
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
यह रह एल स क पहच न पत र
00:00:03.998 --> 00:00:06.088
म झ इसस क य करन ह उस क म र ल ल ज ओ
00:00:06.172 --> 00:00:08.174
वह म र स पर क उस शरण द न क त य र ह
00:00:08.257 --> 00:00:11.093
जब त म क र त ह न ज त ह म ब वक फ समझ नह प त
00:00:11.468 --> 00:00:14.018
यह क सन बन य भ ई त म क य स झ व द रह ह
00:00:14.263 --> 00:00:15.556
ख ड क स छल ग लग द
00:00:18.184 --> 00:00:19.143
द ख वह
00:00:21.478 --> 00:00:22.438
वह महत वप र ण ह
00:00:23.105 --> 00:00:23.094
क सक ल ए
00:00:24.941 --> 00:00:25.775
हम र ल ए
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Itt van Elisa igazolványa
00:00:03.998 --> 00:00:06.088
Mit kellene ezzel tegyek Vidd el őt Cumaralba
00:00:06.172 --> 00:00:08.174
A kapcsolatom beleegyezett a bújtatásába
00:00:08.257 --> 00:00:11.093
Mialatt te Cartanegába mész Nem hiszem el bazmeg
00:00:11.469 --> 00:00:14.018
Ki csinálta ezt Fivérem mit javasolsz mit tegyünk
00:00:14.263 --> 00:00:15.556
Ugorjunk ki az ablakon
00:00:18.184 --> 00:00:19.143
Nézd ő
00:00:21.479 --> 00:00:22.438
Ő fontos
00:00:23.105 --> 00:00:23.939
Kinek
00:00:24.094 --> 00:00:25.775
Nekünk
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Ini tanda pengenal Elisa
00:00:03.998 --> 00:00:06.088
Aku harus apa dengan itu Bawa dia ke Cumaral
00:00:06.172 --> 00:00:08.174
Kontakku di sana setuju menyembunyikannya
00:00:08.257 --> 00:00:11.093
Sementara kau ke Cartagena Aku tak percaya omong kosong ini
00:00:11.469 --> 00:00:14.018
Siapa yang membuat ini Menurutmu kita harus bagaimana
00:00:14.263 --> 00:00:15.556
Melompat keluar jendela
00:00:18.184 --> 00:00:19.143
Dengar dia
00:00:21.479 --> 00:00:22.438
Dia penting
00:00:23.105 --> 00:00:23.939
Untuk siapa
00:00:24.094 --> 00:00:25.775
Untuk kita
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Il documento di Elisa
00:00:03.127 --> 00:00:06.213
Cosa dovrei farci Portala a Cumaral
00:00:06.297 --> 00:00:08.466
Il mio contatto la aiuterà a nascondersi
00:00:08.549 --> 00:00:11.051
Mentre tu vai a Cartagena Roba da non credere
00:00:11.594 --> 00:00:14.305
Chi l'ha fatto Hai un'idea migliore
00:00:14.388 --> 00:00:15.848
Saltiamo dalla finestra
00:00:18.309 --> 00:00:19.602
Senti lei è
00:00:21.604 --> 00:00:24.106
È importante Per chi
00:00:25.001 --> 00:00:26.108
Per noi
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
エリサの身分証だ
00:00:03.044 --> 00:00:04.546
俺にどうしろと
00:00:04.671 --> 00:00:07.841
彼女を クマラルの協力者の所へ
00:00:08.174 --> 00:00:12.262
お前がカルタヘナにいる間に 本気かよ
00:00:12.387 --> 00:00:13.093
他にいい考えが
00:00:14.222 --> 00:00:15.724
窓から飛び降りる
00:00:18.184 --> 00:00:19.102
彼女は
00:00:21.479 --> 00:00:22.564
大事なんだ
00:00:23.998 --> 00:00:24.023
誰にとって
00:00:25.001 --> 00:00:26.067
我々にとって
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
여기 있어 엘리사 신분증
00:00:02.918 --> 00:00:05.796
이걸로 뭘 하라고 쿠마랄로 데려가
00:00:06.047 --> 00:00:07.715
거기 가면 숨겨줄 사람이 있어
00:00:08.009 --> 00:00:10.509
자네는 카르타헤나에 갈 동안 어이없네
00:00:11.385 --> 00:00:13.763
이거 누가 만들었어 그럼 어쩌자고
00:00:14.096 --> 00:00:15.348
창문에서 뛰어내리는 건 어때
00:00:18.184 --> 00:00:19.031
그 여자는
00:00:21.437 --> 00:00:23.689
중요한 사람이야 누구에게
00:00:24.094 --> 00:00:26.067
우리에게
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Nah ID Elisa
00:00:03.998 --> 00:00:05.838
Awak nak saya buat apa Bawa dia ke Cumaral
00:00:06.172 --> 00:00:08.132
Orang saya setuju nak sorokkan dia
00:00:08.257 --> 00:00:10.593
Masa awak nak ke Cartagena Biar betul
00:00:11.469 --> 00:00:14.138
Siapa buat ID ini Habis awak nak kita buat apa
00:00:14.305 --> 00:00:15.348
Terjun tingkap
00:00:18.184 --> 00:00:19.031
Dengar sini dia
00:00:21.479 --> 00:00:22.438
Dia penting
00:00:23.105 --> 00:00:23.939
Kepada siapa
00:00:24.094 --> 00:00:25.775
Kepada kita
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Her Elisas ID
00:00:03.127 --> 00:00:06.297
Hva skal jeg med den Ta henne til Cumaral
00:00:06.038 --> 00:00:08.215
Kontakten min gjemmer henne
00:00:08.299 --> 00:00:11.051
Mens du drar til Cartagena Dette er helt utrolig
00:00:11.594 --> 00:00:14.305
Hvem lagde dette Hva syns du vi skal gjøre
00:00:14.388 --> 00:00:15.848
Hoppe ut av vinduet
00:00:18.309 --> 00:00:19.602
Hun er
00:00:21.604 --> 00:00:24.106
Hun er viktig For hvem
00:00:25.001 --> 00:00:26.108
For oss
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Masz Legitymacja Elisy
00:00:03.127 --> 00:00:06.297
I co mam z nią zrobić Zabierz ją do Cumaral
00:00:06.038 --> 00:00:08.215
Mój kontakt ją ukryje
00:00:08.299 --> 00:00:11.051
A ty jedziesz do Cartageny Co za nonsens
00:00:11.594 --> 00:00:14.305
Kto to wyrobił Bracie co proponujesz
00:00:14.388 --> 00:00:15.848
Wyskoczyć oknem
00:00:18.309 --> 00:00:19.602
Słuchaj ona jest
00:00:21.604 --> 00:00:24.106
Jest ważna Dla kogo
00:00:25.001 --> 00:00:26.108
Dla nas
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Tome É a identidade da Elisa
00:00:03.127 --> 00:00:06.297
O que devo fazer com isso Leve a para Cumaral
00:00:06.038 --> 00:00:08.215
Meu contato lá concordou em escondê la
00:00:08.299 --> 00:00:11.051
Enquanto você vai para Cartagena Não acredito nisso
00:00:11.594 --> 00:00:14.305
Quem fez isto Qual é a sua sugestão
00:00:14.388 --> 00:00:15.848
Pular da janela
00:00:18.309 --> 00:00:19.602
Ouça ela
00:00:21.604 --> 00:00:24.106
Ela é importante Para quem
00:00:25.001 --> 00:00:26.108
Para nós
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Uite Legitimația Elisei
00:00:03.127 --> 00:00:06.297
Ce să fac cu ea Du o la Cumaral
00:00:06.038 --> 00:00:08.215
Omul meu de legătură a acceptat să o ascundă
00:00:08.299 --> 00:00:11.051
În timp ce tu ești la Cartagena Nu mi vine să cred
00:00:11.594 --> 00:00:14.305
Cine ți a făcut o Ce propui să facem
00:00:14.388 --> 00:00:15.848
Să sărim pe geam
00:00:18.309 --> 00:00:19.602
Ascultă e
00:00:21.604 --> 00:00:24.106
E importantă Pentru cine
00:00:25.001 --> 00:00:26.108
Pentru noi
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
На удостоверение Элисы
00:00:02.096 --> 00:00:06.999
И что с этим делать Отвези её в Кумарал
00:00:06.088 --> 00:00:08.009
Мой человек там согласился её спрятать
00:00:08.174 --> 00:00:10.301
Пока ты будешь в Картахене Ну надо же
00:00:11.427 --> 00:00:13.721
Кто его сделал А что ты предлагаешь
00:00:14.138 --> 00:00:15.181
Прыгнуть из окна
00:00:18.184 --> 00:00:19.143
Послушай она
00:00:21.479 --> 00:00:22.438
Она важна
00:00:22.938 --> 00:00:23.773
Для кого
00:00:24.094 --> 00:00:25.775
Для нас
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Елисина идентификација
00:00:03.085 --> 00:00:05.088
И шта ћу с тим Одведи је у Кумарал
00:00:06.172 --> 00:00:07.798
Мој контакт ће је сакрити
00:00:08.257 --> 00:00:10.509
Док си ти у Картахени Какво срање
00:00:11.594 --> 00:00:13.804
Ко је направио ово Шта предлажеш
00:00:14.263 --> 00:00:15.348
Скок кроз прозор
00:00:18.184 --> 00:00:19.143
Види она је
00:00:21.604 --> 00:00:22.048
Она је важна
00:00:23.105 --> 00:00:23.939
Коме
00:00:25.107 --> 00:00:25.941
Нама
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Elisine doklady
00:00:03.998 --> 00:00:06.047
Čo s tým mám robiť Vezmi ju do Cumaralu
00:00:06.172 --> 00:00:08.132
Môj kontakt sľúbil že ju ukryje
00:00:08.257 --> 00:00:11.385
A ty zatiaľ pôjdeš do Cartageny Celému tomu neverím
00:00:11.469 --> 00:00:14.138
Kto to vyrobil Čo máme podľa teba robiť
00:00:14.263 --> 00:00:15.556
Vyskočiť z okna
00:00:18.184 --> 00:00:19.143
Pochop to
00:00:21.479 --> 00:00:22.438
Je dôležitá
00:00:23.105 --> 00:00:23.939
Pre koho
00:00:24.094 --> 00:00:25.775
Pre nás
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Toma El carné de Elisa
00:00:03.127 --> 00:00:06.297
Y qué hago con él Llévala a Cumaral
00:00:06.038 --> 00:00:08.215
Mi contacto allí ha aceptado esconderla
00:00:08.299 --> 00:00:11.051
Mientras tú te vas a Cartagena No me lo puedo creer
00:00:11.594 --> 00:00:14.305
Quién lo ha hecho Qué sugieres que hagamos
00:00:14.388 --> 00:00:15.848
Saltar por la ventana
00:00:18.309 --> 00:00:19.602
Mira ella
00:00:21.604 --> 00:00:24.106
Es importante Para quién
00:00:25.001 --> 00:00:26.108
Para nosotros
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Här Elisas ID
00:00:03.127 --> 00:00:06.297
Vad ska jag göra med det Ta med henne till Cumaral
00:00:06.038 --> 00:00:08.215
Min kontakt där gömmer henne
00:00:08.299 --> 00:00:11.051
Medan du åker till Cartagena Vad är det här för skit
00:00:11.594 --> 00:00:14.305
Vem gjorde det här Vad föreslår du att vi ska göra
00:00:14.388 --> 00:00:15.848
Hoppa ut genom ett fönster
00:00:18.309 --> 00:00:19.602
Hör på hon
00:00:21.604 --> 00:00:24.106
Hon är viktig För vem
00:00:25.001 --> 00:00:26.108
För oss
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
เอาน ไป บ ตรของเอล ซา
00:00:03.127 --> 00:00:06.297
นายให ฉ นมาทำไม พาเธอไปท ก มาร ล
00:00:06.038 --> 00:00:08.215
คนของฉ นท น นตกลงซ อนต วเธอ
00:00:08.299 --> 00:00:11.051
ในขณะท นายไปการ ตาเคนาเน ยนะ ฉ นไม อยากเช อเลย
00:00:11.594 --> 00:00:14.305
ใครทำบ ตรให น องชาย นายม ข อเสนออ นไหม
00:00:14.388 --> 00:00:15.848
โดดออกจากหน าต างเป นไง
00:00:18.309 --> 00:00:19.602
ฟ งนะ ค อเธอ
00:00:21.604 --> 00:00:24.106
เธอสำค ญ สำหร บใคร
00:00:25.001 --> 00:00:26.108
สำหร บเรา
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Al Elisa'nın kimliği
00:00:02.918 --> 00:00:05.796
Bununla ne yapayım Onu Cumaral'a götür
00:00:06.047 --> 00:00:08.997
Oradaki bağlantım onu saklayacak
00:00:08.009 --> 00:00:10.885
Sen Cartagena'ya giderken mi Buna inanamıyorum
00:00:11.385 --> 00:00:13.763
Kim yaptı bunu Ne yapmamızı önerirsin
00:00:14.096 --> 00:00:15.348
Pencereden atlasak
00:00:18.184 --> 00:00:19.031
Bak o
00:00:21.437 --> 00:00:23.689
O önemli Kim için
00:00:24.094 --> 00:00:26.067
Bizim için
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Документ для Еліси
00:00:03.998 --> 00:00:05.671
І що з ним робити Відвези її в Кумарал
00:00:06.172 --> 00:00:07.673
Там її сховає моя людина
00:00:08.132 --> 00:00:10.259
Поки будеш у Картахені Бляха
00:00:11.427 --> 00:00:14.055
Хто це зробив Брате що пропонуєш робити
00:00:14.263 --> 00:00:15.097
Вийти у вікно
00:00:18.184 --> 00:00:19.143
Послухай
00:00:21.479 --> 00:00:22.438
вона важлива
00:00:22.098 --> 00:00:23.856
Для кого
00:00:24.094 --> 00:00:25.775
Для нас
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Đây Thẻ của Elisa
00:00:03.127 --> 00:00:06.297
Tôi phải làm gì với nó Đem cô ấy tới Cumaral
00:00:06.038 --> 00:00:08.215
Người của tôi ở đó đồng ý giấu cô ta
00:00:08.299 --> 00:00:11.051
Trong lúc anh đi Cartagena à Không thể tin được
00:00:11.594 --> 00:00:14.305
Ai gây ra chuyện này Vậy mình phải làm sao
00:00:14.388 --> 00:00:15.848
Nhảy lầu à
00:00:18.309 --> 00:00:19.602
Này cô ấy
00:00:21.604 --> 00:00:24.106
Cô ấy quan trọng Với ai
00:00:25.001 --> 00:00:26.108
Với chúng ta
Available in 34 languages
Duration
28 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:44:01
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
5
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.