To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
How are you? Hm?- Fine, my love. What about you? Give me one. Margarita, right? Let's see. - Son of a bitch, that's good.- Right? Thank you.Listen, I've got a question for you. Why are we going back? We're walking into a world of shit. Relax, brother. Spain's too far awayto protect our interests. We have a better chanceof influencing Pablo at home. We need to be close by.Relax. Don't you get it? He's only comfortable at war. He's taking us to the slaughter
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
How are you Hm Fine my love
00:00:05.421 --> 00:00:07.002
What about you
00:00:07.089 --> 00:00:08.132
Give me one
00:00:10.384 --> 00:00:11.635
Margarita right
00:00:12.511 --> 00:00:13.679
Let's see
00:00:15.848 --> 00:00:17.085
Son of a bitch that's good Right
00:00:17.933 --> 00:00:21.729
Thank you Listen I've got a question for you
00:00:21.812 --> 00:00:24.023
Why are we going back
00:00:24.094 --> 00:00:27.401
We're walking into a world of shit
00:00:27.485 --> 00:00:30.613
Relax brother
00:00:30.696 --> 00:00:35.201
Spain's too far away to protect our interests
00:00:35.284 --> 00:00:38.787
We have a better chance of influencing Pablo at home
00:00:38.871 --> 00:00:44.168
We need to be close by Relax
00:00:44.251 --> 00:00:46.378
Don't you get it
00:00:48.214 --> 00:00:51.634
He's only comfortable at war
00:00:51.842 --> 00:00:54.136
He's taking us to the slaughter
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
كيف حالك بخير يا عزيزي
00:00:05.797 --> 00:00:08.341
ماذا عنك أعطني واحدة
00:00:10.426 --> 00:00:13.346
تريد مارغريتا صحيح لنر
00:00:16.099 --> 00:00:17.767
تبا إنها جيدة أليس كذلك
00:00:17.085 --> 00:00:21.646
شكرا لك لدي سؤال لك
00:00:21.813 --> 00:00:26.859
لماذا نحن عائدون نحن ندخل لعالم من المشاكل
00:00:27.443 --> 00:00:30.002
اهدأ يا أخي
00:00:30.078 --> 00:00:34.784
أسبانيا أبعد من قدرتنا على حماية مصالحنا منها
00:00:35.159 --> 00:00:38.621
لدينا فرصة أفضل للتأثير على بابلو في الوطن
00:00:38.746 --> 00:00:43.543
يجب أن نظل قريبين منه اهدأ
00:00:44.127 --> 00:00:46.546
ألم تفهم بعد
00:00:49.298 --> 00:00:51.759
إنه يرتاح في الحرب فحسب
00:00:51.843 --> 00:00:54.554
يأخذنا إلى المذبحة
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Как си Чудесно любов моя
00:00:05.963 --> 00:00:07.002
А ти
00:00:07.089 --> 00:00:07.923
Дай насам
00:00:10.468 --> 00:00:11.635
Маргарита нали
00:00:12.511 --> 00:00:13.345
Я дай
00:00:15.973 --> 00:00:17.085
Браво бе Е как
00:00:17.933 --> 00:00:18.767
Благодаря
00:00:19.602 --> 00:00:21.812
Я ми кажи
00:00:21.896 --> 00:00:23.814
Защо се връщаме
00:00:24.899 --> 00:00:26.984
Ще нагазим в помията
00:00:27.485 --> 00:00:29.904
Отпусни се братко
00:00:30.696 --> 00:00:34.492
Испания е далече няма да се загрижи за нас
00:00:35.284 --> 00:00:38.329
У дома по добре ще влияем на Пабло
00:00:38.871 --> 00:00:40.289
Трябва да сме наблизо
00:00:41.123 --> 00:00:43.998
Успокой се
00:00:44.251 --> 00:00:46.002
Не схващаш ли
00:00:49.381 --> 00:00:51.675
Той се чувства добре само на война
00:00:51.759 --> 00:00:54.136
Праща ни на заколение
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
你还好吗 很好 亲爱的
00:00:05.505 --> 00:00:06.548
你呢
00:00:07.002 --> 00:00:07.966
给我一个
00:00:10.426 --> 00:00:11.719
玛格丽特鸡尾酒 对吗
00:00:12.512 --> 00:00:13.471
尝尝看
00:00:15.932 --> 00:00:17.684
你这混蛋 真好喝 是吧
00:00:17.767 --> 00:00:18.685
谢谢
00:00:19.602 --> 00:00:21.479
听着 我有个问题想问你
00:00:21.938 --> 00:00:23.982
我们为什么要回去
00:00:24.816 --> 00:00:26.776
那里乱成一团
00:00:27.485 --> 00:00:29.946
放轻松 兄弟
00:00:30.822 --> 00:00:34.617
西班牙太远 保护不了我们的利益
00:00:35.159 --> 00:00:38.246
想影响帕波 在家乡更有机会
00:00:38.997 --> 00:00:40.456
我们得离近一些
00:00:41.001 --> 00:00:43.459
放轻松
00:00:44.335 --> 00:00:46.296
你不明白吗
00:00:49.034 --> 00:00:51.759
他只有打仗的时候才舒服
00:00:51.843 --> 00:00:54.387
他正带领我们走向屠杀
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Kako si Dobro ljubavi
00:00:05.963 --> 00:00:07.002
A ti
00:00:07.089 --> 00:00:07.923
Daj mi jednu
00:00:10.468 --> 00:00:11.635
Margarita zar ne
00:00:12.511 --> 00:00:13.345
Da vidimo
00:00:15.973 --> 00:00:17.085
Kvragu ovo je dobro Zar ne
00:00:17.933 --> 00:00:18.767
Hvala ti
00:00:19.602 --> 00:00:21.812
Želim te nešto pitati
00:00:21.896 --> 00:00:23.814
Zašto se vraćamo
00:00:24.899 --> 00:00:26.984
Idemo u hrpu govana
00:00:27.485 --> 00:00:29.904
Opusti se brate
00:00:30.696 --> 00:00:34.492
Španjolska je predaleko da zaštitimo naše interese
00:00:35.284 --> 00:00:38.329
Kod kuće imamo više šanse utjecati na Pabla
00:00:38.871 --> 00:00:40.289
Moramo mu biti blizu
00:00:41.123 --> 00:00:43.998
Opusti se
00:00:44.251 --> 00:00:46.002
Zar ne shvaćaš
00:00:49.381 --> 00:00:51.675
On se osjeća dobro samo kad ratuje
00:00:51.759 --> 00:00:54.136
Vodi nas na klanje
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Jak je ti Dobře lásko
00:00:05.963 --> 00:00:07.002
Co ty
00:00:07.089 --> 00:00:07.923
Dej mi jeden
00:00:10.468 --> 00:00:11.635
Piješ Margaritu
00:00:12.511 --> 00:00:13.345
Počkej
00:00:15.973 --> 00:00:17.085
Kurva ta je dobrá Že jo
00:00:17.933 --> 00:00:18.767
Díky
00:00:19.602 --> 00:00:21.812
Musím se tě na něco zeptat
00:00:21.896 --> 00:00:23.814
Proč se vracíme
00:00:24.899 --> 00:00:26.984
Nakráčíme do pořádných sraček
00:00:27.485 --> 00:00:29.904
Buď v klidu bratře
00:00:30.696 --> 00:00:34.492
Španělsko je moc daleko na to abychom chránili svoje investice
00:00:35.284 --> 00:00:38.329
Doma můžeme Pabla líp kontrolovat
00:00:38.871 --> 00:00:40.289
Musíme mu být nablízku
00:00:41.123 --> 00:00:43.998
Buď v klidu
00:00:44.251 --> 00:00:46.002
Ty to nechápeš
00:00:49.381 --> 00:00:51.675
Jemu válka vyhovuje
00:00:51.759 --> 00:00:54.136
Bere nás na jatka
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Hvordan går det Fint
00:00:05.421 --> 00:00:07.002
Hvad med dig
00:00:07.089 --> 00:00:08.132
Giv mig en
00:00:10.384 --> 00:00:11.635
Margarita ikke
00:00:12.511 --> 00:00:13.679
Lad os se engang
00:00:15.848 --> 00:00:17.085
Det smager fandeme godt Ja
00:00:17.933 --> 00:00:18.809
Tak
00:00:19.056 --> 00:00:21.812
Jeg vil spørge dig om noget
00:00:21.896 --> 00:00:24.023
Hvorfor skal vi tilbage
00:00:24.094 --> 00:00:26.065
Vi ender i en stor bunke lort
00:00:27.485 --> 00:00:30.613
Slap af min ven
00:00:30.696 --> 00:00:34.045
Spanien ligger for langt væk til at vi kan beskytte vores interesser
00:00:35.284 --> 00:00:38.787
Vi kan bedre påvirke Pablo derhjemme
00:00:38.871 --> 00:00:43.417
Vi skal være i nærheden Slap af
00:00:44.251 --> 00:00:46.378
Fatter du det ikke
00:00:49.381 --> 00:00:51.675
Han trives kun med krig
00:00:51.759 --> 00:00:54.136
Han leder os direkte i døden
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Hoe gaat het Goed liefste
00:00:05.421 --> 00:00:07.002
En met jou
00:00:07.089 --> 00:00:08.132
Geef mij er een
00:00:10.384 --> 00:00:11.635
Een margarita
00:00:12.511 --> 00:00:13.679
Even proeven
00:00:15.848 --> 00:00:17.085
Verdomme dat is lekker Bedankt
00:00:19.056 --> 00:00:21.812
Ik wil je iets vragen
00:00:21.896 --> 00:00:24.023
Waarom gaan we eigenlijk terug
00:00:24.094 --> 00:00:26.065
Het is daar een grote puinhoop
00:00:27.485 --> 00:00:30.613
Rustig vriend
00:00:30.696 --> 00:00:34.045
Spanje is te ver weg om onze belangen te beschermen
00:00:35.284 --> 00:00:38.787
We hebben meer invloed op Pablo als we thuis zijn
00:00:38.871 --> 00:00:43.417
We moeten in de buurt blijven Rustig nou maar
00:00:44.251 --> 00:00:46.378
Snap je het dan niet
00:00:49.381 --> 00:00:51.675
Hij vindt oorlog voeren lekker
00:00:51.759 --> 00:00:54.136
Hij sleept ons mee naar de slachtbank
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Kamusta ka na Mabuti naman mahal ko
00:00:05.505 --> 00:00:06.548
Ikaw ba
00:00:06.965 --> 00:00:07.799
Pahingi ng isa
00:00:10.385 --> 00:00:11.719
Margarita tama
00:00:12.387 --> 00:00:13.221
Malalaman natin
00:00:15.089 --> 00:00:17.892
Walang hiya tama 'yon Tama
00:00:17.976 --> 00:00:18.893
Salamat
00:00:19.477 --> 00:00:21.229
Makinig ka May tanong ako sa'yo
00:00:21.854 --> 00:00:23.856
Bakit kailangan nating bumalik
00:00:24.816 --> 00:00:26.693
Maglalakad tayo sa mundo ng mga basura
00:00:27.443 --> 00:00:29.946
Kalma lang kapatid
00:00:30.738 --> 00:00:34.367
Napakalayo ng Espanya para protektahan ang ating interes
00:00:35.159 --> 00:00:38.329
Mas may pagkakataon tayong impluwensiyahin si Pablo sa'ting bayan
00:00:38.871 --> 00:00:40.029
Kailangan nating mapalapit
00:00:40.999 --> 00:00:43.293
Relaks ka lang
00:00:44.335 --> 00:00:46.003
'Di mo ba naiintindihan
00:00:49.424 --> 00:00:51.759
Komportable lang siya sa giyera
00:00:51.843 --> 00:00:54.997
Dadalhin niya tayo sa katayan
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Miten voit Hyvin rakkaani
00:00:05.421 --> 00:00:07.002
Entä sinä
00:00:07.089 --> 00:00:08.132
Anna minulle yksi
00:00:10.384 --> 00:00:11.635
Margaritako
00:00:12.511 --> 00:00:13.679
Katsotaan
00:00:15.848 --> 00:00:17.085
Perhana sehän on hyvää Aivan
00:00:17.933 --> 00:00:18.809
Kiitos
00:00:19.056 --> 00:00:21.812
Minulla on kysymys
00:00:21.896 --> 00:00:24.023
Miksi palaamme
00:00:24.094 --> 00:00:26.065
Astumme vain paskaan
00:00:27.485 --> 00:00:30.613
Rauhoitu veli
00:00:30.696 --> 00:00:34.045
Espanja on liian kaukana intressiemme suojelemiseksi
00:00:35.284 --> 00:00:38.787
Voimme vaikuttaa Pabloon paremmin kotona
00:00:38.871 --> 00:00:43.417
Meidän on pysyttävä lähellä häntä Rentoudu
00:00:44.251 --> 00:00:46.378
Etkö käsitä
00:00:49.381 --> 00:00:51.675
Hän viihtyy vain sodassa
00:00:51.759 --> 00:00:54.136
Hän vie meidät teurastettavaksi
00:00:01.000 --> 00:00:03.128
Comment ça va Bien mon amour
00:00:05.922 --> 00:00:07.924
Et toi Tu m'en donnes une
00:00:10.135 --> 00:00:11.636
Une margarita c'est ça
00:00:12.001 --> 00:00:13.096
Fais voir
00:00:16.001 --> 00:00:18.184
Putain que c'est bon Merci
00:00:19.436 --> 00:00:21.479
Je voudrais savoir un truc
00:00:21.646 --> 00:00:23.857
Pourquoi on retourne là bas
00:00:24.732 --> 00:00:26.985
On va se jeter dans la gueule du loup
00:00:27.036 --> 00:00:30.113
Détends toi un peu frérot
00:00:30.053 --> 00:00:34.002
L'Espagne est trop loin pour qu'on protège nos intérêts
00:00:34.868 --> 00:00:38.999
On aura plus d'ascendant sur Pablo chez nous
00:00:38.746 --> 00:00:40.707
Il faut qu'on soit près de lui
00:00:40.874 --> 00:00:43.334
Détends toi un peu
00:00:43.096 --> 00:00:46.171
Tu piges vraiment rien
00:00:49.003 --> 00:00:51.676
Lui ce qu'il aime c'est la guerre
00:00:51.759 --> 00:00:54.179
On va se faire massacrer je te le dis
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Wie geht es dir Gut mein Liebster
00:00:05.421 --> 00:00:07.002
Und dir
00:00:07.089 --> 00:00:08.674
Gib mir einen
00:00:10.384 --> 00:00:11.635
Margarita stimmt's
00:00:12.511 --> 00:00:13.679
Mal sehen
00:00:15.848 --> 00:00:17.085
Verdammt ist der gut Ja oder
00:00:17.933 --> 00:00:18.809
Danke
00:00:19.056 --> 00:00:21.812
Hör mal ich will dich was fragen
00:00:21.896 --> 00:00:24.857
Warum gehen wir zurück
00:00:24.094 --> 00:00:27.401
Wir laufen in einen dicken Schlamassel
00:00:27.485 --> 00:00:30.613
Entspann dich Bruder
00:00:30.696 --> 00:00:35.201
Spanien ist zu weit weg um unsere Interessen zu schützen
00:00:35.284 --> 00:00:38.787
Zu Hause können wir Pablo besser beeinflussen
00:00:38.871 --> 00:00:43.417
Wir müssen in seiner Nähe sein Entspann dich Junge
00:00:44.251 --> 00:00:46.378
Kapierst du's nicht
00:00:49.381 --> 00:00:51.675
Ihm geht's nur gut wenn er Krieg führt
00:00:51.759 --> 00:00:54.136
Er führt uns auf die Schlachtbank
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Πώς είσαι
00:00:02.376 --> 00:00:03.377
Καλά αγάπη μου
00:00:05.838 --> 00:00:06.672
Κι εσύ
00:00:07.002 --> 00:00:07.084
Δώσε ένα
00:00:10.426 --> 00:00:11.051
Μαργαρίτα σωστά
00:00:12.047 --> 00:00:13.304
Για να δούμε
00:00:16.349 --> 00:00:17.767
Να πάρει είναι καλό Ναι
00:00:17.085 --> 00:00:18.684
Ευχαριστώ
00:00:19.101 --> 00:00:19.935
Άκου
00:00:20.519 --> 00:00:21.052
Σου έχω μια ερώτηση
00:00:21.896 --> 00:00:23.647
Γιατί γυρνάμε πίσω
00:00:24.069 --> 00:00:26.692
Πάμε σε έναν κόσμο γεμάτο σκατά
00:00:27.526 --> 00:00:29.082
Ηρέμησε αδερφέ μου
00:00:30.571 --> 00:00:34.658
Η Ισπανία είναι πολύ μακριά για να προστατέψουμε τα συμφέροντά μας
00:00:35.117 --> 00:00:38.329
Είναι πιο πιθανό να επηρεάσουμε τον Πάμπλο στο σπίτι
00:00:38.871 --> 00:00:40.331
Πρέπει να είμαστε κοντά
00:00:41.123 --> 00:00:43.000
Ηρέμησε
00:00:44.418 --> 00:00:45.836
Δεν το καταλαβαίνεις
00:00:49.034 --> 00:00:51.055
Νιώθει καλά μόνο με τον πόλεμο
00:00:52.134 --> 00:00:53.844
Μας πηγαίνει στη σφαγή
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
איך את בסדר אהובי
00:00:05.421 --> 00:00:07.002
מה איתך
00:00:07.089 --> 00:00:08.132
תן לי אחד
00:00:10.384 --> 00:00:11.635
מרגריטה נכון
00:00:12.511 --> 00:00:13.679
בוא נראה
00:00:15.848 --> 00:00:17.085
בן זונה זה טעים נכון
00:00:17.933 --> 00:00:18.809
תודה
00:00:19.056 --> 00:00:21.812
תשמע יש לי שאלה
00:00:21.896 --> 00:00:24.023
למה אנחנו חוזרים
00:00:24.094 --> 00:00:26.065
אנחנו נכנסים לעולם של חרא
00:00:27.485 --> 00:00:30.613
תירגע אחי
00:00:30.696 --> 00:00:34.045
ספרד רחוקה מכדי להגן על האינטרסים שלנו
00:00:35.284 --> 00:00:38.787
יש לנו סיכוי טוב יותר להשפיע על פבלו בבית
00:00:38.871 --> 00:00:43.417
אנחנו צריכים להיות קרובים תירגע
00:00:44.251 --> 00:00:46.378
אתה לא קולט
00:00:49.381 --> 00:00:51.675
נוח לו רק במלחמה
00:00:51.759 --> 00:00:54.136
הוא מוביל אותנו לטבח
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
त म क स ह बढ य म र सनम
00:00:05.963 --> 00:00:07.002
त म ह र क य ह ल ह
00:00:07.089 --> 00:00:07.923
म झ एक द
00:00:10.468 --> 00:00:11.636
म र ग र त ठ क ह
00:00:12.512 --> 00:00:13.345
द खत ह
00:00:15.973 --> 00:00:17.085
व ह र कम न श नद र ह ठ क ह
00:00:17.933 --> 00:00:18.768
धन यव द
00:00:19.602 --> 00:00:21.812
स न म झ त मस एक सव ल प छन ह
00:00:21.896 --> 00:00:23.814
हम ल ट क य रह ह
00:00:24.899 --> 00:00:26.984
हम ख़र ब पर स थ त क ओर ज रह ह
00:00:27.485 --> 00:00:29.904
आर म कर भ ई
00:00:30.696 --> 00:00:34.492
हम र ह त क रक ष करन क ल ए स प न बह त द र ह
00:00:35.284 --> 00:00:38.328
घर म हम प बल क प रभ व त करन क ब हतर म क म ल ग
00:00:38.871 --> 00:00:40.289
हम उसक क र ब रहन च ह ए
00:00:41.123 --> 00:00:43.998
आर म कर
00:00:44.251 --> 00:00:46.002
त म समझत क य नह
00:00:49.381 --> 00:00:51.676
उस क वल य द ध म ह मज आत ह
00:00:51.759 --> 00:00:54.136
वह हम मरव न क ल ए ल ज रह ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Hogy vagy Jól szerelmem
00:00:05.963 --> 00:00:07.002
És te
00:00:07.089 --> 00:00:07.923
Adj egyet
00:00:10.468 --> 00:00:11.635
Margarita ugye
00:00:12.511 --> 00:00:13.345
Lássuk csak
00:00:15.973 --> 00:00:17.085
A kurva életbe ez jó Ugye
00:00:17.933 --> 00:00:18.767
Köszönöm
00:00:19.602 --> 00:00:21.812
Figyelj van hozzád egy kérdésem
00:00:21.896 --> 00:00:23.814
Miért megyünk vissza
00:00:24.899 --> 00:00:26.984
Egy szar világba sétálunk
00:00:27.485 --> 00:00:29.904
Nyugi testvérem
00:00:30.696 --> 00:00:34.492
Spanyolország túl messze van az érdekeink megvédéséhez
00:00:35.284 --> 00:00:38.329
Több esélyünk van Pablo befolyásolására otthon
00:00:38.871 --> 00:00:40.289
A közelben kell lennünk
00:00:41.123 --> 00:00:43.998
Nyugi
00:00:44.251 --> 00:00:46.002
Nem érted
00:00:49.381 --> 00:00:51.675
Csak háborúban érzi jól magát
00:00:51.759 --> 00:00:54.136
Mészárlásba visz minket
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Bagaimana kabarmu Baik Sayang
00:00:05.963 --> 00:00:07.002
Bagaimana denganmu
00:00:07.089 --> 00:00:07.923
Berikan aku satu
00:00:10.468 --> 00:00:11.635
Margarita 'kan
00:00:12.511 --> 00:00:13.345
Biar kucoba
00:00:15.973 --> 00:00:17.085
Sialan ini enak Benar 'kan
00:00:17.933 --> 00:00:18.767
Terima kasih
00:00:19.602 --> 00:00:21.812
Dengar aku punya pertanyaan untukmu
00:00:21.896 --> 00:00:23.814
Mengapa kita kembali
00:00:24.899 --> 00:00:26.984
Kita berjalan memasuki dunia kesialan
00:00:27.485 --> 00:00:29.904
Tenang Saudaraku
00:00:30.696 --> 00:00:34.492
Spanyol terlalu jauh untuk melindungi minat kita
00:00:35.284 --> 00:00:38.329
Kita punya kesempatan lebih baik memengaruhi Pablo di rumah
00:00:38.871 --> 00:00:40.289
Kita harus lebih dekat
00:00:41.123 --> 00:00:43.998
Santai
00:00:44.251 --> 00:00:46.002
Apa kau tidak mengerti
00:00:49.381 --> 00:00:51.675
Dia hanya tenang saat perang
00:00:51.759 --> 00:00:54.136
Dia membawa kita ke pembantaian
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Come stai Bene amore mio
00:00:05.421 --> 00:00:07.002
E tu che hai
00:00:07.089 --> 00:00:08.132
Dammene uno
00:00:10.384 --> 00:00:11.635
Un Margarita giusto
00:00:12.511 --> 00:00:13.679
Dai qua
00:00:15.848 --> 00:00:17.085
Cazzo che delizia Infatti
00:00:17.933 --> 00:00:18.809
Grazie
00:00:19.056 --> 00:00:21.812
Senti ho una domanda da farti
00:00:21.896 --> 00:00:24.023
Perché dobbiamo tornare
00:00:24.094 --> 00:00:26.065
Ci infiliamo nella tana del lupo
00:00:27.485 --> 00:00:30.237
Rilassati fratello
00:00:30.696 --> 00:00:34.045
La Spagna è troppo lontana per tutelare i nostri interessi
00:00:35.284 --> 00:00:38.787
Possiamo manovrare meglio Pablo se siamo in Colombia
00:00:38.871 --> 00:00:43.417
Dobbiamo averlo vicino Non ti preoccupare
00:00:44.251 --> 00:00:46.378
Ma non lo capisci
00:00:49.381 --> 00:00:51.675
A lui piace essere in guerra
00:00:51.759 --> 00:00:54.136
Ci sta conducendo al macello
00:00:01.000 --> 00:00:01.709
気分は
00:00:01.834 --> 00:00:02.877
最高よ
00:00:05.672 --> 00:00:07.799
お前は 1つくれ
00:00:10.468 --> 00:00:11.719
マルガリータだ
00:00:12.428 --> 00:00:13.304
いいね
00:00:16.001 --> 00:00:17.998
こりゃうまい
00:00:17.141 --> 00:00:17.767
だろ
00:00:17.934 --> 00:00:18.893
ありがとう
00:00:19.602 --> 00:00:21.437
聞きたいことがある
00:00:21.938 --> 00:00:23.898
なぜ帰国するんだ
00:00:24.899 --> 00:00:26.734
ヤバいことになる
00:00:27.061 --> 00:00:29.946
いいから落ち着けよ
00:00:30.078 --> 00:00:34.045
スペインは遠すぎて 資金を守れねえ
00:00:35.368 --> 00:00:37.001
パブロが帰るなら
00:00:37.161 --> 00:00:40.498
近くで様子を見たほうが 商売のためだ
00:00:40.999 --> 00:00:43.126
そうビビるなって
00:00:44.377 --> 00:00:46.017
分からないのか
00:00:49.299 --> 00:00:54.178
パブロは戦争が好きなんだ 大虐殺に巻き込まれる
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
기분 어때 좋아 여보
00:00:05.505 --> 00:00:06.548
넌
00:00:07.002 --> 00:00:07.966
나도 하나 줘
00:00:10.426 --> 00:00:11.719
마르가리타 맞죠
00:00:12.512 --> 00:00:13.471
어디 봐
00:00:15.932 --> 00:00:17.684
완전 죽이네 그렇죠
00:00:17.767 --> 00:00:18.685
고마워
00:00:19.602 --> 00:00:21.479
형님 물어볼 게 있어요
00:00:21.938 --> 00:00:23.982
우리 왜 돌아가는 거죠
00:00:24.816 --> 00:00:26.776
난장판 속으로 들어가는 거잖아요
00:00:27.485 --> 00:00:29.946
괜찮다 동생아
00:00:30.822 --> 00:00:34.617
우리 사업을 지키려면 스페인은 너무 멀어
00:00:35.159 --> 00:00:38.246
고향에 가야 파블로에게 더 영향을 끼칠 수 있지
00:00:38.997 --> 00:00:40.456
가까이 있어야 해
00:00:41.001 --> 00:00:43.459
진정해
00:00:44.335 --> 00:00:46.296
모르겠어요
00:00:49.034 --> 00:00:51.759
저놈은 전쟁을 할 때만 마음이 편해요
00:00:51.843 --> 00:00:54.387
우리를 도살장으로 데려가는 거라고요
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Awak macam mana Baik sayang
00:00:05.421 --> 00:00:06.505
Kamu pula
00:00:07.089 --> 00:00:08.997
Beri ayah satu
00:00:10.468 --> 00:00:11.635
Margarita bukan
00:00:12.511 --> 00:00:13.637
Mari sini nak rasa
00:00:15.973 --> 00:00:17.085
Gilalah sedap Sedap bukan
00:00:17.933 --> 00:00:18.767
Terima kasih
00:00:19.602 --> 00:00:21.228
Saya ada soalan untuk awak
00:00:21.896 --> 00:00:23.439
Kenapa kita balik
00:00:24.899 --> 00:00:26.442
Habislah kita
00:00:27.485 --> 00:00:29.695
Relakslah saudaraku
00:00:30.696 --> 00:00:34.241
Sepanyol terlalu jauh untuk melindungi kepentingan kita
00:00:35.284 --> 00:00:38.037
Di Colombia peluang kita untuk mempengaruhi Pablo lebih cerah
00:00:38.871 --> 00:00:40.414
Kita kena dekat dengan dia
00:00:41.123 --> 00:00:42.917
Relakslah
00:00:44.251 --> 00:00:45.711
Awak tak faham
00:00:49.131 --> 00:00:51.675
Kalau kita berperang baru dia senang hati
00:00:51.759 --> 00:00:53.719
Dia nak sembelih kita
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Går det bra Helt fint
00:00:05.421 --> 00:00:07.002
Enn du
00:00:07.089 --> 00:00:08.132
Få en
00:00:10.384 --> 00:00:11.635
Ekte Margarita
00:00:12.511 --> 00:00:13.679
La meg se
00:00:15.848 --> 00:00:17.085
Dæven den var god Ikke sant
00:00:17.933 --> 00:00:18.809
Takk
00:00:19.056 --> 00:00:21.812
Jeg har et spørsmål til deg
00:00:21.896 --> 00:00:23.898
Hvorfor drar vi tilbake
00:00:24.094 --> 00:00:26.065
Det blir et helvete
00:00:27.485 --> 00:00:30.613
Slapp av lillebror
00:00:30.696 --> 00:00:34.045
Spania er for langt unna å sikre våre interesser fra
00:00:35.284 --> 00:00:38.787
Vi har større sjanse til å påvirke Pablo hjemme
00:00:38.871 --> 00:00:43.417
Vi må være i nærheten Slapp av da
00:00:44.251 --> 00:00:46.378
Fatter du ikke
00:00:49.381 --> 00:00:51.675
Han trives kun i krig
00:00:51.759 --> 00:00:54.136
Han drar oss inn i et blodbad
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Jak się czujesz Dobrze kochanie
00:00:05.421 --> 00:00:07.002
A ty
00:00:07.089 --> 00:00:08.132
Daj jednego
00:00:10.384 --> 00:00:11.635
Margarita co
00:00:12.511 --> 00:00:13.679
Sprawdźmy
00:00:15.848 --> 00:00:17.085
Kurna jego dobre Jasne
00:00:17.933 --> 00:00:18.809
Dziękuję
00:00:19.056 --> 00:00:21.812
Słuchaj mam do ciebie pytanie
00:00:21.896 --> 00:00:24.023
Po co wracamy
00:00:24.094 --> 00:00:26.734
Pakujemy się w gówno po pachy
00:00:27.485 --> 00:00:30.613
Wyluzuj brachu
00:00:30.696 --> 00:00:34.045
Hiszpania jest za daleko żeby bronić naszych interesów
00:00:35.284 --> 00:00:38.787
W domu mamy większe szanse żeby wpłynąć na Pabla
00:00:38.871 --> 00:00:43.417
Musimy trzymać się blisko Wyluzuj
00:00:44.251 --> 00:00:46.378
Nie kapujesz
00:00:49.381 --> 00:00:51.675
Tylko walka jest jego żywiołem
00:00:51.759 --> 00:00:54.136
Prowadzi nas na rzeź
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Como você está Bem meu amor
00:00:05.421 --> 00:00:07.002
E você
00:00:07.089 --> 00:00:08.132
Quero um
00:00:10.384 --> 00:00:11.635
Margarita certo
00:00:12.511 --> 00:00:13.679
Vejamos
00:00:15.848 --> 00:00:17.085
Minha nossa isso é bom Certo
00:00:17.933 --> 00:00:18.809
Obrigado
00:00:19.056 --> 00:00:21.812
Tenho uma pergunta para você
00:00:21.896 --> 00:00:24.023
Por que estamos voltando
00:00:24.094 --> 00:00:26.065
Vamos entrar na boca do lobo
00:00:27.485 --> 00:00:30.613
Calma cara
00:00:30.696 --> 00:00:34.045
A Espanha fica muito longe para protegermos nossos interesses
00:00:35.284 --> 00:00:38.787
Temos mais chance de influenciar o Pablo em casa
00:00:38.871 --> 00:00:43.417
Precisamos ficar por perto Calma
00:00:44.251 --> 00:00:46.378
Não entende
00:00:49.381 --> 00:00:51.675
A única coisa que o deixa feliz é a guerra
00:00:51.759 --> 00:00:54.136
Ele está nos levando para o matadouro
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Cum te simți Bine iubitule
00:00:05.421 --> 00:00:07.002
Dar tu
00:00:07.089 --> 00:00:08.132
Dă mi și mie
00:00:10.384 --> 00:00:11.677
Margarita da
00:00:12.511 --> 00:00:13.679
Ia să vedem
00:00:15.848 --> 00:00:17.085
Drace e bună Nu i așa
00:00:17.933 --> 00:00:18.809
Mulțumesc
00:00:19.056 --> 00:00:21.812
Am o întrebare pentru tine
00:00:21.896 --> 00:00:24.023
Noi de ce ne întoarcem
00:00:24.094 --> 00:00:26.065
Ne aruncăm în gura lupului
00:00:27.485 --> 00:00:30.613
Liniștește te frate
00:00:30.696 --> 00:00:34.045
Spania e prea departe ca să ne apărăm interesele
00:00:35.284 --> 00:00:38.787
Avem șanse mai bune de a l influența pe Pablo acasă
00:00:38.871 --> 00:00:43.417
Trebuie să stăm prin preajmă Liniștește te
00:00:44.251 --> 00:00:46.378
Nu pricepi nu
00:00:49.381 --> 00:00:51.675
El nu se simte bine decât în război
00:00:51.759 --> 00:00:54.136
Ne duce să fim măcelăriți
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Как ты Хорошо любимый
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
А ты
00:00:07.048 --> 00:00:07.965
Дай мне штучку
00:00:10.468 --> 00:00:11.677
Маргариту
00:00:12.386 --> 00:00:13.387
Посмотрим
00:00:15.932 --> 00:00:17.808
Сукин ты сын обалденно Правда
00:00:17.892 --> 00:00:18.809
Спасибо
00:00:19.477 --> 00:00:21.187
Послушайте у меня вопрос
00:00:21.938 --> 00:00:23.731
Почему мы возвращаемся
00:00:24.857 --> 00:00:26.651
Нас там ждёт куча дерьма
00:00:27.527 --> 00:00:29.862
Да расслабься братишка
00:00:30.738 --> 00:00:34.534
Испания слишком далеко чтобы оттуда защищать наши интересы
00:00:35.326 --> 00:00:38.162
У нас больше шансов повлиять на Пабло дома
00:00:38.913 --> 00:00:40.331
Нужно быть поблизости
00:00:41.165 --> 00:00:43.002
Расслабься братишка
00:00:44.293 --> 00:00:46.003
Ты что не догоняешь
00:00:49.423 --> 00:00:51.717
Ему комфортно только в состоянии войны
00:00:51.801 --> 00:00:54.178
Он везёт нас на бойню
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Како си Добро љубави
00:00:05.963 --> 00:00:06.797
А ти
00:00:07.089 --> 00:00:07.923
Дај ми једну
00:00:10.468 --> 00:00:11.635
Маргарита
00:00:12.511 --> 00:00:13.345
Да видимо
00:00:15.973 --> 00:00:17.085
Јеботе што је добро Зар не
00:00:17.933 --> 00:00:18.767
Хвала
00:00:19.643 --> 00:00:21.479
Слушај да те питам нешто
00:00:21.896 --> 00:00:23.814
Зашто се враћамо
00:00:24.899 --> 00:00:26.734
Идемо право у змијско легло
00:00:27.485 --> 00:00:29.904
Опусти се брате
00:00:30.696 --> 00:00:34.366
Шпанија је много далеко да бисмо заштитили своје интересе
00:00:35.284 --> 00:00:38.162
Код куће можемо лакше да утичемо на Пабла
00:00:38.871 --> 00:00:40.289
Морамо да будемо близу
00:00:41.123 --> 00:00:43.998
Опусти се
00:00:44.251 --> 00:00:45.961
Зар не разумеш
00:00:49.381 --> 00:00:51.675
Он је срећан само у рату
00:00:51.759 --> 00:00:54.136
И води нас у крвопролиће
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Ako ti je Dobre láska
00:00:05.963 --> 00:00:07.923
A tebe Daj mi jeden
00:00:10.468 --> 00:00:11.635
Chcel si margaritu
00:00:12.511 --> 00:00:13.345
Daj mi ju
00:00:16.474 --> 00:00:17.808
Je dobrá Však
00:00:17.933 --> 00:00:18.767
Vďaka
00:00:19.602 --> 00:00:21.077
Chcem sa ťa niečo opýtať
00:00:21.896 --> 00:00:23.814
Prečo sa vôbec vraciame
00:00:24.899 --> 00:00:26.984
Ideme do strašného bordelu
00:00:27.485 --> 00:00:29.904
Pokoj braček
00:00:30.696 --> 00:00:34.492
Španielsko je priďaleko Odtiaľ neubránime svoje záujmy
00:00:35.284 --> 00:00:38.329
Doma máme väčšiu šancu Pabla ovplyvniť
00:00:38.871 --> 00:00:40.289
Musíme ostať nablízku
00:00:41.123 --> 00:00:43.998
Uvoľni sa
00:00:44.251 --> 00:00:46.002
Nerozumieš tomu
00:00:49.381 --> 00:00:51.675
Vo vojne sa cíti dobre
00:00:51.759 --> 00:00:54.136
Posiela nás na jatky
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Hur mår du Bra älskling
00:00:05.421 --> 00:00:07.002
Du då
00:00:07.089 --> 00:00:08.132
Ge mig en
00:00:10.384 --> 00:00:11.635
Margarita va
00:00:12.511 --> 00:00:13.679
Vi ska se
00:00:15.848 --> 00:00:17.085
Den var jävligt bra Okej
00:00:17.933 --> 00:00:18.809
Tack
00:00:19.056 --> 00:00:21.812
Jag har en fråga till dig
00:00:21.896 --> 00:00:24.023
Varför åker vi tillbaka
00:00:24.094 --> 00:00:26.065
Vi sticker huvudet i lejonets gap
00:00:27.485 --> 00:00:30.613
Ta det lugnt broder
00:00:30.696 --> 00:00:34.045
Spanien är för långt bort för att vi ska kunna skydda våra intressen
00:00:35.284 --> 00:00:38.787
Vi har större chans att påverka Pablo därhemma
00:00:38.871 --> 00:00:43.417
Vi måste vara i närheten Ta det lugnt
00:00:44.251 --> 00:00:46.378
Fattar du inte
00:00:49.381 --> 00:00:51.675
Han trivs bara när det är krig
00:00:51.759 --> 00:00:54.136
Han tar oss till en massaker
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
สบายด ไหม สบายด ค ะท ร ก
00:00:05.421 --> 00:00:07.002
แล วล กล ะ
00:00:07.089 --> 00:00:08.132
ขออ นหน ง
00:00:10.384 --> 00:00:11.635
มาร การ ตาหน อยไหม
00:00:12.511 --> 00:00:13.679
ขอช มก อน
00:00:15.848 --> 00:00:17.085
โคตรอร อย ใช น ะส
00:00:17.933 --> 00:00:18.809
ขอบใจ
00:00:19.056 --> 00:00:21.812
น ขอถามอะไรหน อย
00:00:21.896 --> 00:00:24.023
ทำไมเราถ งกล บไป
00:00:24.094 --> 00:00:26.065
เรากำล งกล บไปตายนะน
00:00:27.485 --> 00:00:30.613
ใจเย นๆ น องเอ ย
00:00:30.696 --> 00:00:34.045
สเปนก อย ไกลเก นกว าท เราจะ ปกป องผลประโยชน ทางน ได
00:00:35.284 --> 00:00:38.787
เราม โอกาสด กว าท จะม อ ทธ พล ต อปาโบลท บ าน
00:00:38.871 --> 00:00:43.417
เราจำเป นต องอย ใกล ๆ ใจเย นๆ
00:00:44.251 --> 00:00:46.378
พ ไม เข าใจเหรอ
00:00:49.381 --> 00:00:51.675
เขาจะสบายใจ เม อได ทำสงครามเท าน น
00:00:51.759 --> 00:00:54.136
เขากำล งพาเราไปถ กฆ า
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Nasılsın İyiyim aşkım
00:00:05.505 --> 00:00:06.548
Ya sen
00:00:07.002 --> 00:00:07.966
Ver bir tane
00:00:10.426 --> 00:00:11.719
Margarita değil mi
00:00:12.512 --> 00:00:13.471
Bakalım
00:00:15.932 --> 00:00:17.684
Bu iyiymiş Değil mi
00:00:17.767 --> 00:00:18.685
Sağ ol
00:00:19.602 --> 00:00:21.479
Dinle sana bir sorum var
00:00:21.938 --> 00:00:23.982
Neden dönüyoruz
00:00:24.816 --> 00:00:26.859
Boktan bir dünyaya geri dönüyoruz
00:00:27.485 --> 00:00:29.946
Sakin ol kardeşim
00:00:30.822 --> 00:00:34.617
İspanya çıkarlarımızı koruyabilmemiz için çok uzak
00:00:35.159 --> 00:00:38.246
Burada Pablo'ya söz geçirmemiz daha mümkün
00:00:38.997 --> 00:00:40.456
Yakında kalmalıyız
00:00:41.001 --> 00:00:43.459
Sakin ol
00:00:44.335 --> 00:00:46.296
Anlamadın mı
00:00:49.034 --> 00:00:51.759
O sadece savaşırken huzur buluyor
00:00:51.843 --> 00:00:54.387
Bizi katliama sürüklüyor
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Як ти Чудово любий
00:00:05.963 --> 00:00:06.881
А ти як
00:00:06.964 --> 00:00:07.798
Дай і мені
00:00:10.342 --> 00:00:11.635
Маргарити
00:00:12.428 --> 00:00:13.345
Скуштую
00:00:15.973 --> 00:00:17.725
А смачна ж падлюка Бачиш
00:00:17.808 --> 00:00:18.767
Дякую
00:00:19.435 --> 00:00:21.145
Хочу тебе спитати
00:00:21.896 --> 00:00:23.814
Чому ми повертаємося
00:00:24.815 --> 00:00:26.609
Там ми будемо по вуха в лайні
00:00:27.485 --> 00:00:29.653
Заспокойся братику
00:00:30.696 --> 00:00:34.492
Іспанія занадто далеко хто там захищатиме наші інтереси
00:00:35.284 --> 00:00:38.162
У нас більше шансів впливати на Пабло вдома
00:00:38.871 --> 00:00:40.289
Нам варто бути поруч
00:00:41.999 --> 00:00:43.002
Розслабся синку
00:00:44.251 --> 00:00:46.002
Хіба ти не розумієш
00:00:49.381 --> 00:00:51.675
Йому комфортно тільки на війні
00:00:51.759 --> 00:00:54.136
Він везе нас на бійню
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Em thế nào Em khỏe anh yêu
00:00:05.421 --> 00:00:07.002
Thế còn con
00:00:07.089 --> 00:00:08.132
Cho bố một cái
00:00:10.384 --> 00:00:11.635
Margarita phải không
00:00:12.511 --> 00:00:13.679
Để xem
00:00:15.848 --> 00:00:17.085
Thằng khốn ngon đấy Đúng vậy
00:00:17.933 --> 00:00:18.809
Cảm ơn
00:00:19.056 --> 00:00:21.812
Nghe này tôi có câu hỏi đây
00:00:21.896 --> 00:00:24.023
Tại sao chúng ta trở lại
00:00:24.773 --> 00:00:26.065
Chúng ta đang bước vào thế giới bẩn thỉu
00:00:27.485 --> 00:00:30.029
Bình thản đi cậu em
00:00:30.696 --> 00:00:34.045
Tây Ban Nha ở quá xa để bảo vệ lợi ích của chúng ta
00:00:35.284 --> 00:00:38.787
Chúng ta có cơ hội tốt hơn nhờ ảnh hưởng của Pablo ở nhà
00:00:38.871 --> 00:00:43.417
Chúng ta cần xích lại gần nhau Bình thản đi
00:00:44.251 --> 00:00:46.378
Anh không hiểu à
00:00:49.381 --> 00:00:51.675
Ông ta chỉ thích chiến tranh
00:00:51.759 --> 00:00:54.136
Ông ấy đưa chúng ta đến lò mổ
Available in 33 languages
Duration
56 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:17:04
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
5
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.