To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
How is she?- Sedated. - Is she gonna be OK?- Physically, yeah. Mentally, I haven't got a fucking clue. - You left me behind on purpose.- Look, man-- If we're gonna be partners,I don't get left behind. I didn't come all the way down here, Peña,to sit on the fucking sidelines
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
How is she Sedated
00:00:05.964 --> 00:00:08.967
Is she gonna be OK Physically yeah
00:00:09.001 --> 00:00:11.219
Mentally I haven't got a fucking clue
00:00:12.428 --> 00:00:14.889
You left me behind on purpose Look man
00:00:14.973 --> 00:00:17.267
If we're gonna be partners I don't get left behind
00:00:17.035 --> 00:00:20.937
I didn't come all the way down here Peña to sit on the fucking sidelines
00:00:01.000 --> 00:00:05.129
كيف حالها مخدرة
00:00:06.088 --> 00:00:09.991
هل ستكون بخير جسديا أجل
00:00:09.999 --> 00:00:11.969
لكن عقليا ليس لدي أية فكرة
00:00:12.511 --> 00:00:15.999
تركتني هناك عمدا انظر يا رجل
00:00:15.139 --> 00:00:21.479
إن كنا سنصير شريكين فلا تتركني خلفك لم أحضر كل تلك المسافة لأشاهد فحسب
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Как е тя
00:00:03.998 --> 00:00:04.001
Упоена
00:00:06.089 --> 00:00:07.034
Ще се оправи ли
00:00:07.423 --> 00:00:08.591
Физически да
00:00:09.001 --> 00:00:11.219
Психически нямам идея
00:00:12.047 --> 00:00:14.973
Нарочно ме остави Виж
00:00:15.999 --> 00:00:17.392
Не ме зарязвай ако сме партньори
00:00:17.475 --> 00:00:20.687
Не съм дошъл дотук да вися по тротоарите
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
她怎么样了
00:00:03.043 --> 00:00:04.001
被打了镇静剂
00:00:06.046 --> 00:00:08.034
她会没事吧 身体上没事
00:00:09.999 --> 00:00:10.676
精神上 我不知道
00:00:12.469 --> 00:00:14.093
你故意丢下我 听着
00:00:15.999 --> 00:00:17.998
如果我们要做搭档 就别丢下我
00:00:17.433 --> 00:00:20.602
潘纳 我大老远来 不是只为了在旁边闲着
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Kako je ona
00:00:03.998 --> 00:00:04.001
Pod sedativima
00:00:06.089 --> 00:00:07.034
Hoće li biti dobro
00:00:07.423 --> 00:00:08.591
Fizički da
00:00:09.001 --> 00:00:11.219
Psihički nemam jebenog pojma
00:00:12.047 --> 00:00:14.973
Namjerno si me ostavio Slušaj me
00:00:15.999 --> 00:00:17.392
Ako ćemo biti partneri nećeš me ostavljati samog
00:00:17.475 --> 00:00:20.687
Nisam došao ovamo da bih sjedio sa strane
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Jak na tom je
00:00:03.998 --> 00:00:04.001
Pod práškama
00:00:06.089 --> 00:00:07.034
Bude v pohodě
00:00:07.423 --> 00:00:08.591
Fyzicky jo
00:00:09.001 --> 00:00:11.219
Psychicky Nemám kurva tušení
00:00:12.345 --> 00:00:14.973
Nechali jste mě tam schválně Poslyš kámo
00:00:15.999 --> 00:00:17.392
Máme li být parťáci tak to takhle nepůjde
00:00:17.475 --> 00:00:20.687
Nepřijel jsem až sem abych tady seděl opodál
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Hvordan har hun det Hun er bedøvet
00:00:05.964 --> 00:00:08.967
Kommer hun sig Ja fysisk gør hun
00:00:09.001 --> 00:00:11.219
Men psykisk ved jeg eddermame ikke
00:00:12.428 --> 00:00:14.889
Du efterlod mig med vilje Hør nu her
00:00:14.973 --> 00:00:17.267
Skal vi to være partnere så bliver jeg ikke efterladt
00:00:17.035 --> 00:00:20.478
Peña jeg er ikke kommet hele vejen til det her hul for at være tilskuer
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Hoe is 't met haar Verdoofd
00:00:05.964 --> 00:00:08.967
Komt ze er bovenop Fysiek gezien wel
00:00:09.001 --> 00:00:11.219
Maar geestelijk wie zal het zeggen
00:00:12.428 --> 00:00:14.889
Je hebt me bewust alleengelaten Luister
00:00:14.973 --> 00:00:17.267
Als we partners zijn word ik niet graag alleengelaten
00:00:17.035 --> 00:00:20.478
Ik kwam hier niet om aan de zijlijn te staan
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Kumusta siya
00:00:03.044 --> 00:00:03.878
Sedated
00:00:06.089 --> 00:00:08.424
Magiging maayos ba siya 'Yong katawan niya oo
00:00:09.133 --> 00:00:10.802
Sa pag iisip 'di alam
00:00:12.512 --> 00:00:14.972
Sinadya mo akong iwan Alam mo pare
00:00:15.999 --> 00:00:17.225
Mag partner tayo kaya 'wag mo ako iiwan
00:00:17.433 --> 00:00:20.436
'Di ako pumunta rito Pena para lang tumunganga sa isang tabi
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Miten tyttö voi Huumattu
00:00:05.964 --> 00:00:08.967
Tuleeko hän kuntoon Fyysisesti kyllä
00:00:09.001 --> 00:00:11.219
Henkisesti en tiedä
00:00:12.428 --> 00:00:14.889
Jätit minut tarkoituksella Kuule
00:00:14.973 --> 00:00:17.267
Jos olemme pari minua ei jätetä jälkeen
00:00:17.035 --> 00:00:20.478
En tullut tänne asti soittamaan toista viulua
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Comment elle va
00:00:03.998 --> 00:00:04.378
Elle est sous sédatif
00:00:06.999 --> 00:00:08.591
Elle va s'en sortir Physiquement oui
00:00:08.758 --> 00:00:11.135
Psychologiquement j'en sais rien
00:00:12.386 --> 00:00:14.972
Tu m'as planté là bas exprès Écoute
00:00:15.999 --> 00:00:17.141
On fait équipe je te rappelle
00:00:17.308 --> 00:00:20.519
Je suis pas venu jusqu'ici pour faire de la figuration
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Wie geht's ihr Sie ist sediert
00:00:05.964 --> 00:00:08.967
Übersteht sie das Körperlich schon
00:00:09.001 --> 00:00:11.719
Psychisch hab ich keine Ahnung
00:00:12.428 --> 00:00:14.889
Sie nahmen mich absichtlich nicht mit Hören Sie
00:00:14.973 --> 00:00:17.267
Wollen wir Partner sein komme ich mit
00:00:17.035 --> 00:00:21.001
Ich hab nicht den weiten Weg gemacht um rumzusitzen und zuzusehen
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Πώς είναι Ναρκωμένη
00:00:06.046 --> 00:00:08.465
Θα γίνει καλά Σωματικά ναι
00:00:09.999 --> 00:00:10.885
Ψυχολογικά δεν έχω ιδέα
00:00:12.386 --> 00:00:14.805
Με άφησες πίσω επίτηδες Κοίτα φίλε
00:00:14.889 --> 00:00:17.349
Αν θα είμαστε συνεργάτες δεν θα με αφήνεις πίσω
00:00:17.433 --> 00:00:20.644
Δεν έκανα τόσο δρόμο Πένια για να κάθομαι στη γαμημένη άκρη
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
איך היא
00:00:02.961 --> 00:00:03.836
תחת סמי הרגעה
00:00:06.047 --> 00:00:08.299
היא תהיה בסדר פיזית כן
00:00:09.133 --> 00:00:10.843
מנטלית אין לי מושג
00:00:12.512 --> 00:00:14.931
השארת אותי מאחור בכוונה תראה בנאדם
00:00:15.999 --> 00:00:16.933
כשותף אתה לא משאיר אותי מאחור
00:00:17.433 --> 00:00:20.395
לא באתי עד כאן פנייה כדי לשבת על הברזלים
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
वह क स ह
00:00:03.998 --> 00:00:04.001
न द क दव द ह
00:00:06.088 --> 00:00:07.034
वह ठ क ह ज य ग
00:00:07.424 --> 00:00:08.591
श र र क र प स ह
00:00:09.999 --> 00:00:11.218
म नस क र प स म क छ नह ज नत
00:00:12.047 --> 00:00:14.972
त मन म झ ज नब झ कर प छ छ ड़ द ख द स त
00:00:15.999 --> 00:00:17.392
यद हम सहय ग ह त म प छ छ ट नह रह सकत
00:00:17.475 --> 00:00:20.687
म यह इतन द र स ल क र रव ई स द र रहन क ल ए नह आय ह
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Hogy van a lány
00:00:03.998 --> 00:00:04.001
Benyugtatózva
00:00:06.089 --> 00:00:07.215
Rendbe fog jönni
00:00:07.423 --> 00:00:08.508
Testileg igen
00:00:09.001 --> 00:00:10.843
Mentálisan fingom sincs
00:00:12.047 --> 00:00:14.973
Direkt hátrahagytál Figyelj ember
00:00:15.999 --> 00:00:17.001
Ha partnerek akarunk lenni akkor nem teheted ezt
00:00:17.475 --> 00:00:20.353
Nem azért jöttem egészen idáig hogy a kibaszott kispadon üljek
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Bagaimana keadaannya
00:00:03.998 --> 00:00:04.001
Dibius
00:00:06.089 --> 00:00:07.034
Dia akan baik baik saja
00:00:07.423 --> 00:00:08.591
Secara fisik ya
00:00:09.001 --> 00:00:11.219
Secara mental aku tak tahu
00:00:12.047 --> 00:00:14.973
Kau sengaja meninggalkanku Dengar Kawan
00:00:15.999 --> 00:00:17.392
Jika kita mitra aku tak mau ditinggalkan
00:00:17.475 --> 00:00:20.687
Aku tak datang jauh jauh kemari untuk duduk diam
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Come sta È sedata
00:00:05.964 --> 00:00:08.967
Si rimetterà Fisicamente sì
00:00:09.001 --> 00:00:11.219
Psicologicamente non ne ho idea
00:00:12.428 --> 00:00:14.597
Mi hai mollato apposta Senti
00:00:14.681 --> 00:00:17.475
Se dobbiamo essere partner non voglio essere mollato
00:00:17.558 --> 00:00:20.478
Non sono venuto fin qui per starmene in panchina
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
エレナは
00:00:02.096 --> 00:00:04.086
鎮静剤を与えた
00:00:05.963 --> 00:00:07.256
大丈夫そうか
00:00:07.381 --> 00:00:08.465
体はな
00:00:09.999 --> 00:00:11.998
精神状態は分からん
00:00:12.428 --> 00:00:16.932
なぜ俺を置いていった 俺たちは相棒だろ
00:00:17.391 --> 00:00:20.436
お飾りになるために 来たんじゃないぞ
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
여자는 어때
00:00:03.043 --> 00:00:04.001
진정제 맞았어
00:00:06.046 --> 00:00:08.034
괜찮을까 육체적으로는
00:00:09.999 --> 00:00:10.676
정신적으로는 어떨지 나도 몰라
00:00:12.469 --> 00:00:14.093
날 일부러 놔두고 갔지 이봐
00:00:15.999 --> 00:00:17.998
파트너가 될 거면 두고 가지 마
00:00:17.433 --> 00:00:20.602
옆에서 기다리려고 여기까지 온 거 아니야
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Macam mana keadaan dia
00:00:03.169 --> 00:00:04.128
Diberi sedatif
00:00:06.214 --> 00:00:07.215
Dia tak apa apa
00:00:07.548 --> 00:00:08.883
Dari segi fizikal ya
00:00:09.217 --> 00:00:10.968
Dari segi mental tak tahu
00:00:12.595 --> 00:00:15.001
Awak sengaja tinggalkan saya Begini
00:00:15.181 --> 00:00:17.433
Kalau kita rakan sekerja jangan tinggalkan saya
00:00:17.006 --> 00:00:20.311
Saya datang jauh jauh bukan untuk duduk tepi
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Hvordan er det med henne Bedøvd
00:00:05.964 --> 00:00:08.967
Klarer hun seg Rent fysisk ja
00:00:09.001 --> 00:00:11.219
Har ikke peiling på psyken
00:00:12.428 --> 00:00:14.889
Du dro fra meg bevisst Hør her
00:00:14.973 --> 00:00:17.517
Skal vi være partnere vil jeg ikke bli utelatt
00:00:17.006 --> 00:00:20.478
Jeg kom ikke helt hit for å sitte på sidelinja
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Co z nią Dostała leki
00:00:05.964 --> 00:00:08.967
Wyjdzie z tego Fizycznie tak
00:00:09.001 --> 00:00:11.219
Psychicznie nie mam pojęcia
00:00:12.428 --> 00:00:14.889
Specjalnie mnie zostawiłeś Słuchaj
00:00:14.973 --> 00:00:17.267
Nie rób tego jak mamy być partnerami
00:00:17.035 --> 00:00:20.561
Nie przyjechałem tu żeby stać z boku i się przyglądać
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Como ela está Sedada
00:00:05.964 --> 00:00:08.967
Ela vai ficar bem Fisicamente sim
00:00:09.001 --> 00:00:11.219
Mentalmente não faço ideia
00:00:12.428 --> 00:00:14.889
Você me deixou para trás de propósito Ouça cara
00:00:14.973 --> 00:00:17.267
Se vamos ser parceiros não pode me deixar para trás
00:00:17.035 --> 00:00:20.478
Não vim até aqui Peña para ficar fora da ação
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Cum e Sedată
00:00:05.963 --> 00:00:08.966
O să își revină Fizic da
00:00:09.001 --> 00:00:11.218
Psihic habar n am
00:00:12.428 --> 00:00:14.889
M ai lăsat în urmă intenționat Uite omule
00:00:14.972 --> 00:00:17.266
Dacă e să fim parteneri nu voi fi lăsat în urmă
00:00:17.035 --> 00:00:20.728
N am venit tocmai până aici ca să fiu ținut pe tușă Peña
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Как она
00:00:03.044 --> 00:00:04.045
Под успокаивающим
00:00:06.172 --> 00:00:08.466
Она будет в порядке Физически да
00:00:09.001 --> 00:00:10.926
Психически вообще не представляю
00:00:12.047 --> 00:00:14.055
Вы меня нарочно кинули
00:00:14.138 --> 00:00:15.999
Слушай чувак
00:00:15.097 --> 00:00:17.391
Если мы напарники не смей меня кидать
00:00:17.475 --> 00:00:20.519
Я не для того сюда пёрся чтобы меня кидали нахер
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Како је она
00:00:02.096 --> 00:00:03.919
Под седативима
00:00:06.088 --> 00:00:08.507
Да ли ће бити у реду Физички да
00:00:09.133 --> 00:00:10.843
Психички немам појма
00:00:12.469 --> 00:00:14.889
Намерно си ме оставио Види момак
00:00:14.972 --> 00:00:20.186
Ако ћемо бити партнери не остављај ме Нисам дошао овамо да бих седео са стране
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Ako je na tom
00:00:03.998 --> 00:00:04.001
Dostala sedatíva
00:00:06.089 --> 00:00:07.009
Bude v poriadku
00:00:07.423 --> 00:00:08.424
Fyzicky áno
00:00:09.001 --> 00:00:10.885
Psychicky neviem
00:00:12.047 --> 00:00:14.889
Nechali ste ma tam zámerne Pozri
00:00:15.999 --> 00:00:17.035
Ak máme byť partneri chcem ísť do akcie
00:00:17.475 --> 00:00:20.687
Nepricestoval som sem aby som sedel na zadku
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Cómo está Sedada
00:00:05.964 --> 00:00:08.967
Se recuperará Físicamente sí
00:00:09.001 --> 00:00:11.219
Mentalmente no tengo ni puta idea
00:00:12.428 --> 00:00:14.889
Me dejaste atrás a propósito Mira tío
00:00:14.973 --> 00:00:17.267
Si vamos a ser compañeros yo no me quedo atrás
00:00:17.035 --> 00:00:20.478
No he venido hasta aquí para quedarme al margen Peña
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Hur är det med henne Nedsövd
00:00:05.964 --> 00:00:08.967
Klarar hon sig Fysiskt ja
00:00:09.001 --> 00:00:11.219
Men mentalt vet jag inte
00:00:12.428 --> 00:00:14.889
Du lämnade kvar mig med flit Hör på
00:00:14.973 --> 00:00:17.267
Om vi ska vara kollegor så lämna inte kvar mig
00:00:17.035 --> 00:00:20.478
Jag har inte kommit ända hit för att stå bredvid och titta på
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
เธอเป นไงบ าง ถ กวางยาสลบ
00:00:05.963 --> 00:00:08.966
เธอไม เป นไรใช ไหม ทางกายคงหาย
00:00:09.001 --> 00:00:11.218
แต ถ าทางใจ ฉ นไม ร
00:00:12.428 --> 00:00:14.889
นายต งใจท งฉ น น เกลอ
00:00:14.972 --> 00:00:17.266
ถ าจะเป นค ห ก น ฉ นต องไม ถ กท งอ ก
00:00:17.035 --> 00:00:20.728
เปนญ า ฉ นไม ได มาไกลถ งท น เพ อน งด เฉยๆ นะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Ne durumda
00:00:03.043 --> 00:00:04.001
Uyuttular
00:00:06.046 --> 00:00:08.034
İyileşecek mi Fiziksel olarak evet
00:00:09.999 --> 00:00:10.676
Zihnen hiçbir fikrim yok
00:00:12.469 --> 00:00:14.093
Beni bilerek geride bıraktın Bak dostum
00:00:15.999 --> 00:00:17.141
Ortak olacaksak beni bırakamazsın
00:00:17.558 --> 00:00:20.602
Onca yolu tribünde oturmak için gelmedim Peña
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Як вона
00:00:02.919 --> 00:00:04.001
Під заспокійливим
00:00:06.089 --> 00:00:06.923
Оклигає
00:00:07.423 --> 00:00:08.258
Фізично так
00:00:09.001 --> 00:00:11.999
Психічно Бляха навіть не знаю
00:00:12.387 --> 00:00:14.889
Ти мене навмисно кинув Слухай чувак
00:00:14.973 --> 00:00:16.975
Ми напарники не смій мене кидати
00:00:17.392 --> 00:00:20.027
Я не для того сюди летів щоб дупу відсиджувати
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Cô ấy thế nào Đang mê man
00:00:05.963 --> 00:00:08.674
Cô ấy sẽ ổn chứ Về thể chất ổn
00:00:09.001 --> 00:00:11.218
Về tinh thần chẳng ai biết
00:00:12.428 --> 00:00:14.889
Anh chủ ý bỏ lại tôi Này anh bạn
00:00:14.972 --> 00:00:17.266
Nếu là cộng sự tôi không bị bỏ lại
00:00:17.035 --> 00:00:20.728
Tôi chẳng mất công xuống tận đây Peña để đứng luẩn quẩn
Available in 34 languages
Duration
22 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:36:54
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
2
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.