To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I come from nothing. I fought hardto become what I am
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
I come from nothing
00:00:04.042 --> 00:00:07.966
I fought hard to become what I am
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
أنا أتيت من لا شيء
00:00:04.379 --> 00:00:08.967
وكافحت حتى صرت ما أنا عليه
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Аз идвам от нищото
00:00:04.042 --> 00:00:08.997
Борих се да стана това което съм сега
00:00:01.000 --> 00:00:03.403
我白手起家
00:00:04.437 --> 00:00:08.208
我辛苦打拼才有今天
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Ja sam se uzdigao ni iz čega
00:00:04.378 --> 00:00:07.965
Teško sam se borio da bih postao ovo što jesam
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Já začínal od nuly
00:00:04.042 --> 00:00:08.997
Tvrdě jsem bojoval abych se dostal tam kde jsem
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Jeg havde intet
00:00:04.042 --> 00:00:07.966
Jeg har kæmpet for at nå så vidt som jeg er kommet
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Ik kwam van niets
00:00:04.042 --> 00:00:07.966
Ik heb hard gevochten om te worden wie ik ben
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Galing ako sa wala
00:00:04.336 --> 00:00:08.048
Naghirap ako para makamit ko kung ano ako ngayon
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Lähdin tyhjästä
00:00:04.042 --> 00:00:07.966
Olen taistellut kovasti päästäkseni tähän asemaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Je suis parti de rien
00:00:04.254 --> 00:00:07.715
Je me suis battu pour devenir qui je suis
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Ich habe ganz unten angefangen
00:00:04.042 --> 00:00:07.966
Ich habe hart dafür gekämpft das zu werden was ich bin
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Ξεκίνησα από το μηδέν
00:00:04.587 --> 00:00:05.505
Πάλεψα σκληρά
00:00:06.589 --> 00:00:08.997
για να γίνω ό τι είμαι
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
אני באתי מכלום
00:00:04.337 --> 00:00:07.924
נלחמתי קשות כדי להיות מי שאני
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
म न श न य स ज वन श र क य थ
00:00:04.419 --> 00:00:08.997
आज म ज ह इसक ल ए म झ कठ न स घर ष करन पड
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
A semmiből jöttem
00:00:04.042 --> 00:00:08.997
Keményen küzdöttem azért hogy ma az lehessek aki vagyok
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Aku memulai dari nol
00:00:04.042 --> 00:00:08.997
Aku berjuang keras untuk menjadi diriku saat ini
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Io vengo dal niente
00:00:04.042 --> 00:00:07.966
Ho lottato molto per diventare quello che sono
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
俺はゼロから
00:00:04.337 --> 00:00:08.997
必死に戦って ここまで 這 は い上がった
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
난 아무것도 없이 시작했어
00:00:04.545 --> 00:00:08.257
지금의 내가 되려고 피 터지게 싸웠지
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Saya bermula daripada kosong
00:00:04.042 --> 00:00:05.505
Saya bekerja keras
00:00:06.464 --> 00:00:08.997
untuk jadi macam sekarang
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Jeg hadde ingenting
00:00:04.042 --> 00:00:07.966
Jeg sloss for å bli det jeg er
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Wywodzę się z niczego
00:00:04.042 --> 00:00:07.966
Ciężko walczyłem żeby stać się tym kim jestem
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Eu vim do nada
00:00:04.042 --> 00:00:07.966
Lutei muito para ser o que sou
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Eu m am ridicat de la zero
00:00:04.042 --> 00:00:08.132
Am luptat din greu ca să devin ceea ce sunt
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
У меня не было ничего
00:00:04.337 --> 00:00:08.997
Я боролся чтобы стать собой сегодняшним
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Нисам имао ништа
00:00:04.379 --> 00:00:07.882
Борио сам се да постанем оно што јесам
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Vyrastal som v chudobe
00:00:04.042 --> 00:00:08.997
Tvrdo som pracoval aby som sa dostal tam kde som
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Jag kommer från ingenting
00:00:04.042 --> 00:00:07.966
Jag har kämpat för att komma dit jag är
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
ผมเป นคนไม ม อะไรเลยมาก อน
00:00:04.042 --> 00:00:08.009
ผมบากบ นมาจนถ งจ ดน
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Ben bu işe sıfırdan başladım
00:00:04.128 --> 00:00:07.084
Bu mevkiye yükselmek için çok uğraştım
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Я був ніким
00:00:04.337 --> 00:00:08.997
І боровся щоб стати собою теперішнім
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Tôi đi lên từ hai bàn tay trắng
00:00:04.042 --> 00:00:08.009
Tôi đã tranh đấu để được như bây giờ
Available in 33 languages
Duration
9 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:29:34
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
10
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.