To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I have to kill that son of a bitch. Carrillo's a cop.You can always buy a cop with money. - I've tried, believe me.- Then offer more. Or I can loan you Navegante.He will do whatever I ask
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
I have to kill that son of a bitch
00:00:05.088 --> 00:00:09.676
Carrillo's a cop You can always buy a cop with money
00:00:09.759 --> 00:00:13.221
I've tried believe me Then offer more
00:00:13.805 --> 00:00:18.768
Or I can loan you Navegante He will do whatever I ask
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
يجب أن أقتل هذا الوغد
00:00:05.129 --> 00:00:09.055
كاريو شرطي ويمكنك دوما شراء شرطي بالمال
00:00:09.633 --> 00:00:13.512
حاولت صدقني إذن اعرض عليه المزيد
00:00:13.762 --> 00:00:18.893
أو سأعيرك نافيغانتي سيفعل أي شيء أطلبه
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Ще убия този мизерник
00:00:05.088 --> 00:00:06.881
Карийо е ченге
00:00:07.423 --> 00:00:09.717
Всички ченгета са подкупни
00:00:09.801 --> 00:00:11.511
Опитах честно
00:00:11.844 --> 00:00:13.221
Бръкни се за още
00:00:13.805 --> 00:00:15.348
Или да пратя Навигатора
00:00:16.999 --> 00:00:18.768
Ще изпълни всяка моя заповед
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
我得杀了这混蛋
00:00:05.254 --> 00:00:09.759
卡里欧是个警察 警察用钱都能收买
00:00:09.842 --> 00:00:13.304
我试过 真的 那就加钱
00:00:13.929 --> 00:00:18.851
不然我就把航海家借你 反正他听我的
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Moram ubiti tog govnara
00:00:05.088 --> 00:00:06.881
Carillo je murjak
00:00:07.423 --> 00:00:09.717
Murjake uvijek možeš kupiti lovom
00:00:09.801 --> 00:00:11.552
Vjeruj mi pokušao sam
00:00:11.761 --> 00:00:13.221
Onda ponudi više
00:00:13.805 --> 00:00:15.974
Ili ti mogu posuditi Navigantea
00:00:16.099 --> 00:00:18.768
Učinit će sve što tražim
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Toho parchanta musím zabít
00:00:05.088 --> 00:00:06.881
Carrillo je polda
00:00:07.423 --> 00:00:09.717
Poldu si vždycky můžeš koupit
00:00:09.801 --> 00:00:11.552
Věř mi že jsem to zkusil
00:00:11.761 --> 00:00:13.221
Tak mu nabídni víc
00:00:13.805 --> 00:00:15.974
Nebo ti půjčím Naveganteho
00:00:16.099 --> 00:00:18.768
Udělá co mu řeknu
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Jeg er nødt til at slå røvhullet ihjel
00:00:05.171 --> 00:00:09.676
Carrillo er strømer Den slags kan man altid bestikke
00:00:09.759 --> 00:00:11.636
Jeg har allerede prøvet
00:00:11.719 --> 00:00:13.221
Så tilbyd ham mere
00:00:13.888 --> 00:00:18.768
Eller du kan låne Navegante Han gør alt jeg beder ham om
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Ik moet die klootzak omleggen
00:00:05.171 --> 00:00:09.676
Carrillo is een smeris Die kun je gewoon omkopen
00:00:09.759 --> 00:00:11.636
Dat heb ik al geprobeerd
00:00:11.719 --> 00:00:13.221
Bied dan meer
00:00:13.888 --> 00:00:18.768
Ik wil je Navegante wel uitlenen Hij doet alles wat ik vraag
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Kailangan ko siyang patayin
00:00:05.171 --> 00:00:09.801
Pulis si Carrillo Pwedeng bayaran 'yon
00:00:09.884 --> 00:00:13.346
Sinubukan ko na Maniwala ka Lakihan mo pa ang alok mo
00:00:13.093 --> 00:00:18.893
O pwede kong ihiram sa'yo ang tauhan ko Gagawin niya kahit anong ipagawa ko
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Minun on tapettava se kusipää
00:00:05.171 --> 00:00:09.676
Carrillo on kyttä Heidät voi ostaa rahalla
00:00:09.759 --> 00:00:11.636
Olen yrittänyt usko pois
00:00:11.719 --> 00:00:13.221
Tarjoa enemmän
00:00:13.888 --> 00:00:18.768
Voin lainata Navegantea Hän tekee mitä pyydän
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Il faut buter ce fumier
00:00:05.338 --> 00:00:07.256
Carrillo c'est un flic
00:00:07.423 --> 00:00:09.884
Et un flic ça s'achète
00:00:09.967 --> 00:00:11.886
J'ai essayé tu peux me croire
00:00:11.969 --> 00:00:13.471
Offre lui plus de blé
00:00:14.096 --> 00:00:18.851
Sinon je te prête Navegante Il fait tout ce que je lui demande
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Ich muss das Arschloch töten
00:00:05.171 --> 00:00:09.676
Carrillo ist ein Bulle Bullen kann man immer mit Geld kaufen
00:00:09.759 --> 00:00:11.636
Ich hab's versucht glaub mir
00:00:11.719 --> 00:00:13.221
Biete ihm mehr
00:00:13.888 --> 00:00:18.768
Oder ich kann dir Navegante leihen Der macht alles für mich
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Πρέπει να σκοτώσω τον καριόλη
00:00:05.296 --> 00:00:06.798
Ο Καρίγιο είναι μπάτσος
00:00:07.298 --> 00:00:09.801
Πάντα μπορείς να εξαγοράσεις έναν μπάτσο
00:00:09.884 --> 00:00:11.594
Προσπάθησα πίστεψέ με
00:00:11.719 --> 00:00:13.221
Τότε δώσε του πιο πολλά
00:00:13.763 --> 00:00:15.348
Ή σου δανείζω τον Ναβεγκάντε
00:00:16.014 --> 00:00:18.768
Θα κάνει ό τι του ζητήσω
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
אני צריך להרוג את הבן זונה
00:00:05.171 --> 00:00:09.676
קריו הוא שוטר אתה תמיד יכול לקנות שוטר בכסף
00:00:09.759 --> 00:00:11.636
ניסיתי תאמין לי
00:00:11.719 --> 00:00:13.221
אז תציע יותר
00:00:13.888 --> 00:00:18.768
או שאשאיל לך את נווגנטה הוא יעשה כל מה שאומר לו
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
म झ उस हर म क म रन ह
00:00:05.087 --> 00:00:06.088
क र य प ल सकर म ह
00:00:07.422 --> 00:00:09.716
त म हम श प ल स क घ स द सकत ह
00:00:09.799 --> 00:00:11.551
यक न कर म न क श श क थ
00:00:11.076 --> 00:00:13.022
तब और अध क क प शकश कर
00:00:13.803 --> 00:00:15.973
य फ र म नव ग त क भ ज सकत ह
00:00:16.999 --> 00:00:18.767
म ज भ कह ग वह कर ग
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Meg kell ölnöm azt a faszt
00:00:05.088 --> 00:00:06.881
Carrillo zsaru
00:00:07.423 --> 00:00:09.717
Egy zsarut mindig meg lehet venni pénzzel
00:00:09.801 --> 00:00:11.552
Próbáltam már hidd el
00:00:11.761 --> 00:00:13.221
Akkor kínálj többet
00:00:13.805 --> 00:00:15.974
Vagy kölcsönadhatom neked Navegantét
00:00:16.099 --> 00:00:18.768
Bármit megtesz amit mondok
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Aku harus membunuh bajingan itu
00:00:05.088 --> 00:00:06.881
Carrillo itu seorang polisi
00:00:07.423 --> 00:00:09.717
Kau bisa membeli polisi dengan uang
00:00:09.801 --> 00:00:11.552
Aku sudah mencobanya percayalah
00:00:11.761 --> 00:00:13.221
Tawarkan lebih banyak
00:00:13.805 --> 00:00:15.974
Atau aku bisa meminjamkan Navegante untukmu
00:00:16.099 --> 00:00:18.768
Dia akan melakukan apa pun permintaanku
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Bisogna ammazzare quel bastardo
00:00:05.212 --> 00:00:09.717
Carrillo è uno sbirro Gli sbirri si comprano con i soldi
00:00:09.008 --> 00:00:11.677
Ci ho provato credimi
00:00:11.076 --> 00:00:13.262
Allora offrigliene di più
00:00:13.929 --> 00:00:18.809
Altrimenti posso prestarti Navegante Quello fa tutto ciò che gli chiedo
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
あの野郎を殺す
00:00:05.171 --> 00:00:09.633
カリージョは警官だ 簡単に買収できる
00:00:09.759 --> 00:00:11.594
買収しようとした
00:00:11.761 --> 00:00:13.304
額を増やせよ
00:00:13.804 --> 00:00:18.726
ナベガンテを貸そうか 俺の言いなりになる
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
그 개자식을 죽여야 해요
00:00:05.254 --> 00:00:09.759
카리요는 경찰이야 경찰은 돈으로 살 수 있어
00:00:09.842 --> 00:00:13.304
이미 해봤죠 그럼 돈을 더 줘
00:00:13.929 --> 00:00:18.851
아니면 나베간테를 빌려주지 내가 시키면 뭐든 할 거야
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Saya mesti bunuh si bedebah itu
00:00:05.088 --> 00:00:06.881
Carrillo itu polis
00:00:07.423 --> 00:00:09.717
Polis boleh dibeli dengan wang
00:00:09.801 --> 00:00:11.552
Percayalah saya dah cuba
00:00:11.636 --> 00:00:13.221
Kalau begitu beri lebih
00:00:13.805 --> 00:00:15.348
Saya boleh pinjamkan Navegante
00:00:16.999 --> 00:00:18.267
Dia akan buat apa saja saya suruh
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Jeg må drepe jævelen
00:00:05.171 --> 00:00:09.676
Carrillo er purk Purker kan alltid kjøpes for penger
00:00:09.759 --> 00:00:11.636
Jeg har prøvd
00:00:11.719 --> 00:00:13.221
Tilby mer
00:00:13.888 --> 00:00:18.768
Eller du kan låne Navegante Han gjør alt du ber om
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Muszę załatwić tego skurczybyka
00:00:05.296 --> 00:00:09.801
Carrillo to glina Glinę zawsze można kupić
00:00:09.884 --> 00:00:11.761
Próbowałem uwierz mi
00:00:11.844 --> 00:00:13.346
To zaproponuj więcej
00:00:14.013 --> 00:00:18.893
Albo wypożyczę ci Navegante Zrobi wszystko co mu każę
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Tenho que matar aquele filho da puta
00:00:05.171 --> 00:00:09.676
Carrillo é um tira Dá para subornar um tira
00:00:09.759 --> 00:00:11.636
Tentei acredite
00:00:11.719 --> 00:00:13.221
Então ofereça mais
00:00:13.888 --> 00:00:18.768
Ou posso lhe emprestar o Navegante Ele faz tudo o que peço
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Trebuie să l omor pe ticălosul ăla
00:00:05.171 --> 00:00:09.676
Carrillo e un polițai Poate fi cumpărat
00:00:09.759 --> 00:00:11.636
Am încercat crede mă
00:00:11.719 --> 00:00:13.262
Atunci oferă mai mult
00:00:13.888 --> 00:00:18.081
Sau ți l împrumut pe Navegante El face orice îi ceri
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Надо убить сукина сына
00:00:05.129 --> 00:00:06.881
Каррильо коп
00:00:07.298 --> 00:00:09.008
Копу всегда можно заплатить
00:00:09.884 --> 00:00:11.761
Я пробовал поверь
00:00:11.844 --> 00:00:13.304
Предложи больше
00:00:13.888 --> 00:00:16.014
Или одолжу тебе Навеганте
00:00:16.223 --> 00:00:18.851
Он сделает всё что я прикажу
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Морам да убијем тог скота
00:00:05.171 --> 00:00:06.839
Кариљо је пандур
00:00:07.381 --> 00:00:09.675
Пандура увек можеш парама да купиш
00:00:09.759 --> 00:00:11.051
Покушао сам веруј ми
00:00:11.761 --> 00:00:13.179
Онда понуди више
00:00:13.846 --> 00:00:15.089
Или да ти позајмим Навегантеа
00:00:16.999 --> 00:00:18.309
Урадиће шта год му тражим
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Musím toho bastarda zabiť
00:00:05.088 --> 00:00:06.881
Carrillo je poliš
00:00:07.423 --> 00:00:09.676
Policajt sa vždy dá podplatiť
00:00:09.801 --> 00:00:11.636
Skúšal som to Ver mi
00:00:11.761 --> 00:00:13.221
Ponúkni viac
00:00:13.805 --> 00:00:15.974
Alebo ti požičiam Naveganteho
00:00:16.099 --> 00:00:18.768
Urobí všetko
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Jag måste döda den där jäveln
00:00:05.171 --> 00:00:09.676
Carrillo är snut Man kan alltid köpa en snut
00:00:09.759 --> 00:00:11.636
Jag har försökt
00:00:11.719 --> 00:00:13.221
Erbjud mer då
00:00:13.888 --> 00:00:18.768
Eller så kan jag låna ut Navegante Han gör allt jag ber om
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
ฉ นต องฆ าไอ เลวน นให ได
00:00:05.171 --> 00:00:09.676
การ ร โย เป นตำรวจ เห นนายซ อตำรวจได เสมอน
00:00:09.759 --> 00:00:11.636
ฉ นลองแล ว เช อฉ นเถอะ
00:00:11.719 --> 00:00:13.221
ง นก เสนอเง นมากข นส
00:00:13.888 --> 00:00:18.768
ไม ง น ฉ นให นายย มนาเบก นเต ก ได นะ เขาทำท กอย างท ฉ นส ง
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
O hergeleyi öldürmeliyim
00:00:05.254 --> 00:00:09.759
Carrillo bir polis Her zaman polisi parayla satın alabilirsin
00:00:09.842 --> 00:00:13.304
Denedim inan bana Daha fazlasını öner o zaman
00:00:13.929 --> 00:00:18.851
Veya sana Navegante'yi ödünç veririm İstediğim şeyi yapar
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Доведеться вбити мерзотника
00:00:05.088 --> 00:00:06.881
Каррільйо коп
00:00:07.256 --> 00:00:09.717
А копа завжди можна купити
00:00:09.801 --> 00:00:11.344
Повір я намагався
00:00:11.761 --> 00:00:13.221
Запропонуй більше
00:00:13.805 --> 00:00:15.348
Або позичу тобі Навеґанте
00:00:16.999 --> 00:00:18.768
Він що завгодно зробить
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Phải giết thằng khốn kiếp đó
00:00:05.171 --> 00:00:09.676
Carrillo là cảnh sát Anh luôn có thể mua cảnh sát
00:00:09.759 --> 00:00:11.636
Tin đi tôi đã thử
00:00:11.719 --> 00:00:13.221
Thì trả thêm đi
00:00:13.888 --> 00:00:18.768
Hay tôi có thể cho anh mượn Navegante Hắn sẽ làm những gì anh muốn
Available in 33 languages
Duration
20 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:35:30
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
5
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.