To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I want you to take himto the funeral home... and guard his body the entire timeuntil it's buried. - All right.- Go on
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
I want you to take him to the funeral home
00:00:05.063 --> 00:00:08.675
and guard his body the entire time until it's buried
00:00:09.801 --> 00:00:11.469
All right Go on
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
أريدك أن تأخذه لقاعة الموتى
00:00:05.588 --> 00:00:08.675
وتحرس جثته طيلة الوقت حتى يدفن
00:00:09.676 --> 00:00:11.999
حسنا اذهب
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Закарай го в погребалното бюро
00:00:05.588 --> 00:00:08.549
И охранявай тялото до погребението
00:00:09.634 --> 00:00:10.885
Разбрах Отивай
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
我要你把他送去殡仪馆
00:00:05.588 --> 00:00:08.633
守护他的尸体 直到被火化完成
00:00:09.759 --> 00:00:11.469
是 快去吧
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Želim da ga odneseš u mrtvačnicu
00:00:05.588 --> 00:00:08.549
I čuvaš njegovo truplo do sprovoda
00:00:09.634 --> 00:00:10.885
U redu Idi
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Chci abys ho dovezl na hřbitov
00:00:05.588 --> 00:00:08.174
Hlídejte jeho tělo dokud nebude pohřben
00:00:09.634 --> 00:00:10.885
Samozřejmě Běž
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Få ham bragt over til bedemanden
00:00:05.063 --> 00:00:08.675
Vogt over hans lig hele tiden indtil han er begravet
00:00:09.801 --> 00:00:11.469
Javel Gå så
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Breng hem naar het uitvaartcentrum
00:00:05.063 --> 00:00:08.675
en bewaak zijn lichaam tot het begraven is
00:00:09.801 --> 00:00:11.636
Goed Ga maar
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Nais kong dalhin mo siya sa punerarya
00:00:05.671 --> 00:00:08.382
at bantayan ang kanyang labi hanggang sa siya ay mailibing
00:00:09.758 --> 00:00:10.926
Sige Sumige ka na
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Vie hänet hautausurakoitsijalle
00:00:05.063 --> 00:00:08.675
Vartioi ruumista hautaamiseen asti
00:00:09.801 --> 00:00:11.469
Hyvä on Mene
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Emmenez le au funérarium
00:00:05.546 --> 00:00:08.034
Vous veillerez son corps jusqu'à l'enterrement
00:00:09.717 --> 00:00:11.998
D'accord Allez
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Ich will dass du ihn zum Bestattungsinstitut bringst
00:00:05.063 --> 00:00:08.675
und seine Leiche bewachst bis er beerdigt ist
00:00:09.801 --> 00:00:11.469
Alles klar Los geh
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Να τον πας στο γραφείο κηδειών
00:00:05.547 --> 00:00:08.466
Και να φυλάς το πτώμα του μέχρι να ταφεί
00:00:09.676 --> 00:00:11.052
Μάλιστα Πήγαινε
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
אני רוצה שתיקח אותו לבית ההלוויות
00:00:05.629 --> 00:00:08.799
ותשמור על הגופה שלו כל הזמן עד הקבורה
00:00:09.008 --> 00:00:11.052
בסדר גמור קדימה
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Vigyétek a ravatalozóba
00:00:05.588 --> 00:00:08.549
És a temetésig folyamatosan őrizzétek a testét
00:00:09.634 --> 00:00:10.885
Rendben Gyerünk
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Aku ingin kau membawanya ke rumah duka
00:00:05.588 --> 00:00:08.549
Jaga terus jenazahnya sampai dikuburkan
00:00:09.634 --> 00:00:10.885
Baik Pergilah
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Portalo nella cappella funeraria
00:00:05.063 --> 00:00:08.675
Sorveglia il suo corpo finché non verrà sepolto
00:00:09.801 --> 00:00:11.469
Va bene Vai
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
グスタボを葬儀場へ
00:00:05.672 --> 00:00:08.466
遺体は埋めるまで 見張ってろ
00:00:09.676 --> 00:00:10.343
はい
00:00:10.051 --> 00:00:11.177
行け
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
시신을 장례식장으로 옮겨서
00:00:05.588 --> 00:00:08.633
매장할 때까지 계속 경호해
00:00:09.759 --> 00:00:11.469
알겠습니다 가봐
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Saya nak awak bawa dia ke dewan pengebumian
00:00:05.629 --> 00:00:08.424
Jaga mayat dia sepanjang masa sampailah dia dikebumikan
00:00:09.717 --> 00:00:10.968
Baik Pergilah
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Ta ham til begravelsesbyrået
00:00:05.063 --> 00:00:08.675
og pass på liket helt til han er gravlagt
00:00:09.801 --> 00:00:11.469
Ja vel Gå
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Zabierzcie go do zakładu pogrzebowego
00:00:05.063 --> 00:00:08.675
i strzeżcie jego ciała aż do pogrzebu
00:00:09.801 --> 00:00:11.469
Dobrze Idź już
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Quero que o levem para a funerária
00:00:05.063 --> 00:00:08.675
e vigiem o corpo dele o tempo todo até ser enterrado
00:00:09.801 --> 00:00:11.469
Está bem Pode ir
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Vreau să îl duceți la capelă
00:00:05.629 --> 00:00:08.841
Îi păziți corpul până la înmormântare
00:00:09.008 --> 00:00:11.469
Bine Du te
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Отвези его в похоронное бюро
00:00:05.755 --> 00:00:08.299
И охраняй его тело до самых похорон
00:00:09.801 --> 00:00:11.052
Понял Иди
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Однеси га у мртвачницу
00:00:05.546 --> 00:00:08.009
И чувај његово тело све време до сахране
00:00:09.592 --> 00:00:10.076
У реду Хајде сад
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Vezmi ho do pohrebného ústavu
00:00:05.588 --> 00:00:08.549
A kým ho nepochovajú stráž jeho telo
00:00:09.634 --> 00:00:10.885
Rozumiem Choď
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Jag vill att du tar honom till bårhuset
00:00:05.063 --> 00:00:08.675
och vaktar kroppen hela tiden tills han begravs
00:00:09.801 --> 00:00:11.469
Okej Gör det
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
ฉ นอยากให นายเอาศพเขาไปท สถานประกอบพ ธ
00:00:05.629 --> 00:00:08.799
และเฝ าศพไว ตลอดจนถ งเวลาฝ ง
00:00:09.008 --> 00:00:11.469
ได คร บ ไปได
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Onu cenaze evine götürmeni ve gömülene kadar
00:00:05.588 --> 00:00:08.633
cesedini korumanı istiyorum
00:00:09.759 --> 00:00:11.469
Tamam Haydi
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Відвези його в похоронний дім
00:00:05.755 --> 00:00:08.299
І охороняй його тіло аж до похорону
00:00:09.801 --> 00:00:11.052
Гаразд Іди
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Tôi muốn cậu đưa anh ta đến nhà tang lễ
00:00:05.629 --> 00:00:08.799
và bảo vệ xác liên tục cho đến lúc mai táng
00:00:09.008 --> 00:00:11.469
Được rồi Đi đi
Available in 32 languages
Duration
13 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:40:17
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
8
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.