To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I was just thinkingthere's nothing in the world I'd love more than to hear my wife's lovely voice. Pablo, what's happening? Why would somethingbe happening here? The soldiers. Soldiers? Lots of them.Headed to the prison right now. I don't know, Pablo. Tell me what's happening. No, my love, it's nothing. Everything is cool
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
I was just thinking there's nothing in the world I'd love more
00:00:04.712 --> 00:00:06.547
than to hear my wife's lovely voice
00:00:06.756 --> 00:00:08.966
Pablo what's happening
00:00:09.001 --> 00:00:11.594
Why would something be happening here
00:00:11.677 --> 00:00:12.845
The soldiers
00:00:13.763 --> 00:00:15.999
Soldiers
00:00:15.139 --> 00:00:19.143
Lots of them Headed to the prison right now
00:00:19.227 --> 00:00:20.077
I don't know Pablo
00:00:22.048 --> 00:00:24.398
Tell me what's happening
00:00:25.065 --> 00:00:28.194
No my love it's nothing
00:00:28.277 --> 00:00:29.946
Everything is cool
00:00:01.000 --> 00:00:06.547
كنت أفكر للتو أنه لا يوجد شيء بالعالم قد أحبه أكثر من سماع صوت زوجتي
00:00:07.214 --> 00:00:11.677
بابلو ماذا يحدث لماذا يحدث شيء هنا
00:00:11.761 --> 00:00:15.999
الجنود جنود
00:00:15.139 --> 00:00:19.101
الكثيرون منهم في طريقهم للسجن الآن
00:00:19.185 --> 00:00:20.853
لا أعرف يا بابلو
00:00:22.521 --> 00:00:28.194
أخبرني بما يحدث كلا يا حبيبتي هذا لا شيء
00:00:28.277 --> 00:00:30.821
كل شيء على ما يرام
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Тъкмо си мислех как копнея
00:00:04.838 --> 00:00:06.506
за любимия глас на жена ми
00:00:07.034 --> 00:00:08.758
Пабло какво става
00:00:09.001 --> 00:00:11.136
Какво да става
00:00:11.719 --> 00:00:12.804
Войници
00:00:13.068 --> 00:00:14.973
Войници
00:00:15.999 --> 00:00:18.184
Движат се към затвора Много са
00:00:19.144 --> 00:00:20.311
Не знам Пабло
00:00:22.397 --> 00:00:23.094
Кажи ми какво става
00:00:25.567 --> 00:00:27.193
Нищо мила
00:00:28.236 --> 00:00:29.487
Всичко е наред
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
刚才还在想 这世界上没有什么
00:00:04.904 --> 00:00:06.839
比听到我妻子甜美的声音 更让我倾心了
00:00:07.002 --> 00:00:09.241
帕波 发生了什么事
00:00:09.308 --> 00:00:12.044
这里怎么会有事情发生
00:00:12.111 --> 00:00:13.279
士兵
00:00:14.246 --> 00:00:15.715
士兵
00:00:15.781 --> 00:00:19.001
非常多 正在往监狱那儿走
00:00:19.151 --> 00:00:20.953
我不知道 帕波
00:00:22.421 --> 00:00:24.423
告诉我发生什么事
00:00:25.891 --> 00:00:28.394
不 亲爱的 没事
00:00:28.461 --> 00:00:30.262
一切安好
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Upravo sam mislio da na svijetu ne postoji ništa što bih volio više
00:00:04.838 --> 00:00:06.506
nego čuti nježan glas svoje žene
00:00:07.034 --> 00:00:08.633
Pablo što se događa
00:00:09.134 --> 00:00:11.052
Što bi se ovdje događalo
00:00:11.719 --> 00:00:12.804
Vojnici
00:00:13.068 --> 00:00:14.973
Vojnici
00:00:15.999 --> 00:00:18.184
Puno ih je upravo su prošli prema zatvoru
00:00:19.144 --> 00:00:20.311
Ne znam Pablo
00:00:22.397 --> 00:00:23.094
Reci mi što se događa
00:00:25.567 --> 00:00:27.193
Ništa ljubavi nije ništa
00:00:28.236 --> 00:00:29.487
Sve je pod kontrolom
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Zrovna jsem myslel na to že neexistuje nic na světě co bych chtěl víc
00:00:04.963 --> 00:00:06.631
než slyšet krásný hlas mé ženy
00:00:07.465 --> 00:00:08.055
Pablo co se děje
00:00:09.001 --> 00:00:11.261
Proč by se tu mělo něco dít
00:00:11.844 --> 00:00:12.929
Ti vojáci
00:00:13.805 --> 00:00:14.847
Vojáci
00:00:15.181 --> 00:00:18.309
Hodně vojáků a všichni míří k vězení
00:00:19.269 --> 00:00:20.436
Já nevím Pablo
00:00:22.522 --> 00:00:24.001
Řekni mi co se děje
00:00:25.692 --> 00:00:27.318
Ne lásko to nic není
00:00:28.361 --> 00:00:29.612
Všechno je v pořádku
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Jeg tænkte netop at der er intet her i verden jeg hellere ville
00:00:04.879 --> 00:00:06.547
end at høre min smukke kones stemme
00:00:06.756 --> 00:00:08.966
Pablo hvad sker der
00:00:09.001 --> 00:00:11.594
Hvad skulle der da ske
00:00:11.677 --> 00:00:12.845
Soldaterne
00:00:13.054 --> 00:00:15.999
Soldater
00:00:15.139 --> 00:00:19.143
Masser af soldater De er på vej til fængslet
00:00:19.227 --> 00:00:20.077
Jeg forstår det ikke Pablo
00:00:22.048 --> 00:00:24.398
Fortæl mig hvad der sker
00:00:25.065 --> 00:00:28.194
Nej skat Det er ikke noget
00:00:28.277 --> 00:00:29.946
Alt er helt i orden
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Ik dacht net dat ik niks liever wil
00:00:04.879 --> 00:00:06.547
dan de lieve stem horen van m'n vrouw
00:00:06.756 --> 00:00:08.966
Pablo wat is er aan de hand
00:00:09.001 --> 00:00:11.594
Wat zou er aan de hand moeten zijn
00:00:11.677 --> 00:00:12.845
De soldaten
00:00:13.054 --> 00:00:15.999
Soldaten
00:00:15.139 --> 00:00:19.143
Heel veel Ze zijn onderweg naar de gevangenis
00:00:19.227 --> 00:00:20.077
Ik weet 't niet Pablo
00:00:22.048 --> 00:00:24.398
Wat is er aan de hand
00:00:25.065 --> 00:00:28.194
Het stelt niks voor liefste
00:00:28.277 --> 00:00:29.946
Niks aan de hand
00:00:01.000 --> 00:00:04.545
Iniisip ko pa lang na wala na akong ibang gustong gawin
00:00:04.628 --> 00:00:06.547
kundi marinig ang boses ng asawa ko
00:00:07.256 --> 00:00:08.424
Pablo anong nangyayari
00:00:09.991 --> 00:00:10.718
Bakit naman may mangyayari dito
00:00:11.552 --> 00:00:12.428
Ang mga sundalo
00:00:13.637 --> 00:00:14.513
Mga sundalo
00:00:15.139 --> 00:00:18.001
Marami sila Papunta na sa kulungan ngayon
00:00:19.101 --> 00:00:20.311
Hindi ko alam Pablo
00:00:22.438 --> 00:00:23.981
Sabihin mo kung anong nangyayari
00:00:25.483 --> 00:00:27.067
Wala mahal ko wala iyon
00:00:28.152 --> 00:00:29.528
Maayos ang lahat
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Ajattelin juuri että mikään ei ilahduttaisi minua yhtä paljon
00:00:04.879 --> 00:00:06.547
kuin vaimoni äänen kuuleminen
00:00:06.756 --> 00:00:08.966
Pablo mitä on meneillään
00:00:09.001 --> 00:00:11.594
Miksi täällä olisi jotain meneillään
00:00:11.677 --> 00:00:15.999
Sotilaat
00:00:15.139 --> 00:00:19.143
Heitä on paljon He ovat tulossa vankilaan
00:00:19.227 --> 00:00:20.077
En tiedä Pablo
00:00:22.048 --> 00:00:24.398
Kerro mitä on meneillään
00:00:25.065 --> 00:00:28.194
Rakkaani ei hätää
00:00:28.277 --> 00:00:29.946
Kaikki on hyvin
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Je me disais justement que rien ne me ferait plus plaisir
00:00:04.754 --> 00:00:06.038
que d'entendre ta voix
00:00:07.173 --> 00:00:08.674
Qu'est ce qui se passe
00:00:08.841 --> 00:00:11.135
Pourquoi il se passerait quelque chose
00:00:11.761 --> 00:00:12.887
À cause des soldats
00:00:13.679 --> 00:00:14.972
Les soldats
00:00:15.139 --> 00:00:16.307
Ils sont nombreux
00:00:16.432 --> 00:00:18.559
Ils se dirigent vers la prison
00:00:19.185 --> 00:00:20.478
Je comprends pas
00:00:22.048 --> 00:00:23.981
Dis moi ce qui se passe
00:00:25.358 --> 00:00:27.151
Il se passe rien mon cœur
00:00:28.277 --> 00:00:29.946
Tout va bien
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Ich dachte gerade dass mir nichts in der Welt lieber wäre
00:00:04.879 --> 00:00:06.547
als deine Stimme zu hören
00:00:06.756 --> 00:00:08.966
Pablo was ist los
00:00:09.001 --> 00:00:11.594
Warum sollte hier etwas los sein
00:00:11.677 --> 00:00:12.845
Die Soldaten
00:00:13.054 --> 00:00:15.999
Soldaten
00:00:15.139 --> 00:00:19.143
Jede Menge davon Sie fahren in Richtung Gefängnis
00:00:19.227 --> 00:00:20.077
Ich weiß nicht Pablo
00:00:22.048 --> 00:00:24.398
Sag mir was los ist
00:00:25.065 --> 00:00:28.194
Nein meine Liebe das ist nichts
00:00:28.277 --> 00:00:29.946
Es ist alles in Ordnung
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Μόλις σκεφτόμουν ότι τίποτα δεν θα ήθελα περισσότερο στον κόσμο
00:00:04.546 --> 00:00:06.506
από το να ακούσω τη φωνή της γυναίκας μου
00:00:07.298 --> 00:00:08.055
Πάμπλο τι συμβαίνει
00:00:09.175 --> 00:00:10.076
Γιατί να συμβαίνει κάτι
00:00:11.845 --> 00:00:12.804
Οι στρατιώτες
00:00:13.847 --> 00:00:14.722
Στρατιώτες
00:00:15.223 --> 00:00:18.184
Πολλοί από αυτούς έρχονται τώρα στη φυλακή
00:00:19.102 --> 00:00:20.228
Δεν ξέρω Πάμπλο
00:00:22.564 --> 00:00:23.094
Πες μου τι γίνεται
00:00:25.692 --> 00:00:27.318
Όχι αγάπη μου τίποτα
00:00:28.403 --> 00:00:29.487
Όλα καλά
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
בדיוק חשבתי שאין שום דבר בעולם שהייתי רוצה יותר
00:00:04.462 --> 00:00:06.464
מלשמוע את קולה המקסים של אשתי
00:00:07.339 --> 00:00:08.382
פבלו מה קורה
00:00:09.999 --> 00:00:10.718
למה שיקרה כאן משהו
00:00:11.719 --> 00:00:12.072
החיילים
00:00:13.679 --> 00:00:14.597
חיילים
00:00:15.055 --> 00:00:18.184
הרבה מהם בדרך לכלא עכשיו
00:00:19.143 --> 00:00:20.436
אני לא יודעת פבלו
00:00:22.521 --> 00:00:23.939
תגיד לי מה קורה
00:00:25.566 --> 00:00:27.234
לא אהובתי זה כלום
00:00:28.277 --> 00:00:29.653
הכול בסדר
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
म बस स च रह थ इस द न य म म र पत न क मदमस त आव ज स नन क अल व
00:00:04.838 --> 00:00:06.506
म झ और भ क छ पस द नह ह ग
00:00:07.034 --> 00:00:08.758
प बल क य ह रह ह
00:00:08.967 --> 00:00:11.135
यह क य क छ ह रह ह ग
00:00:11.072 --> 00:00:12.804
स न क
00:00:13.068 --> 00:00:14.973
स न क
00:00:15.999 --> 00:00:18.184
बह त स र ठ क ज ल क तरफ ज रह ह
00:00:19.143 --> 00:00:20.311
म नह ज नत प बल
00:00:22.396 --> 00:00:23.094
म झ बत ओ क य ह रह ह
00:00:25.567 --> 00:00:27.193
नह म र ज न यह क छ नह ह
00:00:28.236 --> 00:00:29.488
सब क छ बढ य ह
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Pont azon gondolkodtam hogy a világon semmi mást nem hallanék szívesebben
00:00:04.838 --> 00:00:06.506
mint a feleségem édes kis hangját
00:00:07.034 --> 00:00:08.758
Pablo mi folyik ott
00:00:08.967 --> 00:00:11.136
Miből gondolod hogy valami nincs rendben
00:00:11.719 --> 00:00:12.804
A katonák miatt
00:00:13.068 --> 00:00:14.973
Katonák
00:00:15.999 --> 00:00:18.184
Rengetegen vannak és a börtön felé tartanak
00:00:19.144 --> 00:00:20.311
Nem tudom Pablo
00:00:22.397 --> 00:00:23.094
Áruld el mi ez az egész
00:00:25.567 --> 00:00:27.193
Semmi szerelmem ez semmiség
00:00:28.236 --> 00:00:29.487
Minden rendben van
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Aku baru berpikir tak ada yang lebih aku inginkan
00:00:04.838 --> 00:00:06.506
daripada mendengar suara istriku
00:00:07.034 --> 00:00:08.758
Pablo apa yang terjadi
00:00:08.967 --> 00:00:11.136
Memangnya apa yang terjadi di sini
00:00:11.719 --> 00:00:12.804
Tentara
00:00:13.068 --> 00:00:14.973
Tentara
00:00:15.999 --> 00:00:18.184
Ada banyak tentara menuju ke penjara sekarang
00:00:19.144 --> 00:00:20.311
Entahlah Pablo
00:00:22.397 --> 00:00:23.094
Katakan apa yang terjadi
00:00:25.567 --> 00:00:27.193
Tidak Sayang tak ada apa apa
00:00:28.236 --> 00:00:29.487
Semuanya aman
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Stavo pensando che in questo momento nulla mi avrebbe reso più felice
00:00:04.879 --> 00:00:06.547
del sentire la voce di mia moglie
00:00:06.756 --> 00:00:08.966
Pablo che sta succedendo
00:00:09.001 --> 00:00:11.594
Perché dovrebbe succedere qualcosa
00:00:11.677 --> 00:00:12.845
Per via dei soldati
00:00:13.054 --> 00:00:15.999
Soldati
00:00:15.139 --> 00:00:19.143
Sì parecchi Sono diretti alla prigione
00:00:19.227 --> 00:00:20.077
Non lo so Pablo
00:00:22.048 --> 00:00:24.398
Dimmi che sta succedendo
00:00:25.065 --> 00:00:28.194
Non è niente amore
00:00:28.277 --> 00:00:29.946
È tutto tranquillo qui
00:00:01.000 --> 00:00:06.589
愛する妻の声を聞けるほど 幸せなことはないな
00:00:07.298 --> 00:00:08.674
大丈夫なの
00:00:09.991 --> 00:00:10.927
なぜ そう思うんだ
00:00:11.761 --> 00:00:12.887
軍隊が
00:00:13.638 --> 00:00:14.764
軍隊
00:00:15.999 --> 00:00:18.392
軍隊がそっちに向かってる
00:00:19.185 --> 00:00:20.561
不安だわ
00:00:22.438 --> 00:00:24.232
何が起きてるの
00:00:25.566 --> 00:00:27.527
何でもない
00:00:28.236 --> 00:00:29.987
心配するな
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
안 그래도 내 사랑스런 아내의 목소리가
00:00:04.879 --> 00:00:06.797
듣고 싶던 참이었어
00:00:07.002 --> 00:00:09.003
파블로 무슨 일이야
00:00:09.383 --> 00:00:12.001
왜 무슨 일이냐고 묻는 거야
00:00:12.136 --> 00:00:13.346
군인들 말이야
00:00:14.305 --> 00:00:15.064
군인들
00:00:15.723 --> 00:00:19.101
군인들이 지금 교도소로 가고 있어
00:00:19.185 --> 00:00:20.936
난 모르겠어 파블로
00:00:22.521 --> 00:00:24.523
무슨 일인지 말해줘
00:00:25.858 --> 00:00:28.486
아무 일도 아니야 여보
00:00:28.569 --> 00:00:30.321
다 괜찮아
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Saya baru terfikir tak ada apa dalam dunia ini yang saya suka
00:00:04.838 --> 00:00:06.506
selain dengar suara isteri saya
00:00:07.034 --> 00:00:08.675
Pablo apa yang berlaku
00:00:08.967 --> 00:00:11.998
Kenapa pula ada apa apa berlaku di sini
00:00:11.719 --> 00:00:12.804
Tentera
00:00:13.068 --> 00:00:14.639
Tentera
00:00:15.999 --> 00:00:17.934
Ada ramai tentera menuju ke penjara sekarang
00:00:19.144 --> 00:00:20.395
Saya tak tahu Pablo
00:00:22.397 --> 00:00:24.232
Cakaplah apa yang sedang berlaku
00:00:25.567 --> 00:00:27.485
Sayang tak ada apa yang berlaku
00:00:28.236 --> 00:00:29.487
Semuanya okey saja
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Jeg tenkte akkurat på at det jeg ønsker mest av alt
00:00:04.879 --> 00:00:06.547
er å høre stemmen til kona
00:00:06.756 --> 00:00:08.966
Pablo hva er det som skjer
00:00:09.001 --> 00:00:11.594
Skulle det skje noe her
00:00:11.677 --> 00:00:12.845
Soldatene
00:00:13.054 --> 00:00:15.999
Soldater
00:00:15.139 --> 00:00:19.143
I hopetall På vei til fengselet nå
00:00:19.227 --> 00:00:20.077
Jeg vet ikke
00:00:22.048 --> 00:00:24.398
Si hva som skjer
00:00:25.065 --> 00:00:28.194
Nei elskling det er ingenting
00:00:28.277 --> 00:00:29.946
Alt er i orden
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Właśnie myślałem że nic by mnie tak nie ucieszyło
00:00:04.879 --> 00:00:06.547
jak głos kochanej żony
00:00:06.756 --> 00:00:08.966
Co się dzieje Pablo
00:00:09.001 --> 00:00:11.594
Dlaczego coś miałoby się dziać
00:00:11.677 --> 00:00:12.845
Żołnierze
00:00:13.054 --> 00:00:15.999
Żołnierze
00:00:15.139 --> 00:00:19.143
Pełno żołnierzy Jadą w kierunku więzienia
00:00:19.227 --> 00:00:20.077
Nie wiem Pablo
00:00:22.048 --> 00:00:24.398
Powiedz co się dzieje
00:00:25.065 --> 00:00:28.194
To nic takiego kochanie
00:00:28.277 --> 00:00:29.946
Wszystko w porządku
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Eu estava aqui pensando que nada me faria mais feliz
00:00:04.879 --> 00:00:06.547
do que ouvir a voz da minha esposa
00:00:06.756 --> 00:00:08.966
Pablo o que está acontecendo
00:00:09.001 --> 00:00:11.594
Por que algo estaria acontecendo aqui
00:00:11.677 --> 00:00:12.845
Os soldados
00:00:13.054 --> 00:00:15.999
Soldados
00:00:15.139 --> 00:00:19.143
Muitos Indo agora mesmo para a prisão
00:00:19.227 --> 00:00:20.077
Não sei Pablo
00:00:22.048 --> 00:00:24.398
Diga o que está acontecendo
00:00:25.065 --> 00:00:28.194
Meu amor não é nada
00:00:28.277 --> 00:00:29.946
Está tudo bem
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Tocmai mă gândeam că nu mi doresc nimic mai mult
00:00:04.878 --> 00:00:06.672
decât să aud vocea soției mele
00:00:07.464 --> 00:00:08.966
Pablo ce se întâmplă
00:00:09.999 --> 00:00:10.801
De ce ar trebui să se întâmple ceva
00:00:11.677 --> 00:00:12.097
Soldații
00:00:13.804 --> 00:00:15.055
Soldați
00:00:15.139 --> 00:00:18.267
Mulți Se îndreaptă acum spre închisoare
00:00:19.226 --> 00:00:20.936
Nu știu Pablo
00:00:22.479 --> 00:00:24.565
Spune mi ce se întâmplă
00:00:25.649 --> 00:00:28.193
Nu draga mea nu e nimic
00:00:28.277 --> 00:00:30.112
Totul e în regulă
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Я как раз думал что больше всего на свете
00:00:04.001 --> 00:00:06.547
хотел бы сейчас услышать голос своей жены
00:00:07.256 --> 00:00:08.174
Что случилось
00:00:09.991 --> 00:00:10.676
А что могло случиться
00:00:11.076 --> 00:00:12.845
Солдаты
00:00:13.637 --> 00:00:14.472
Солдаты
00:00:15.097 --> 00:00:18.142
Тьма Едут в сторону тюрьмы
00:00:19.143 --> 00:00:20.352
Не знаю Пабло
00:00:22.438 --> 00:00:23.981
Скажи мне что происходит
00:00:25.524 --> 00:00:27.234
Ничего милая пустяки
00:00:28.194 --> 00:00:29.528
Всё отлично
00:00:01.000 --> 00:00:06.038
Управо сам мислио како бих сад највише волео да чујем диван глас своје жене
00:00:07.256 --> 00:00:10.718
Пабло шта се догађа Зашто би се овде нешто догађало
00:00:11.719 --> 00:00:12.678
Војници
00:00:13.679 --> 00:00:14.722
Војници
00:00:15.999 --> 00:00:17.933
Много њих Тренутно иду према затвору
00:00:19.101 --> 00:00:20.185
Не знам Пабло
00:00:22.396 --> 00:00:23.814
Реци ми шта се догађа
00:00:25.482 --> 00:00:27.067
Не љубави није ништа
00:00:28.011 --> 00:00:29.361
Све је у реду
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Práve som premýšľal o tom že si nič na svete neprajem viac
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
ako počuť tvoj príjemný hlas
00:00:07.034 --> 00:00:08.425
Čo sa deje Pablo
00:00:09.001 --> 00:00:10.718
Čo by sa malo diať
00:00:11.719 --> 00:00:12.804
Vojaci
00:00:13.068 --> 00:00:14.639
Vojaci
00:00:15.999 --> 00:00:18.184
Je ich veľa a sú na ceste za tebou
00:00:19.144 --> 00:00:20.311
Ja neviem
00:00:22.397 --> 00:00:23.094
Povedz mi čo sa deje
00:00:25.567 --> 00:00:27.193
Nič sa nedeje
00:00:28.236 --> 00:00:29.487
Všetko je v poriadku
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Jag tänkte just att det inte finns nånting jag hellre vill
00:00:04.879 --> 00:00:06.547
än att höra min frus vackra röst
00:00:06.756 --> 00:00:08.966
Pablo vad händer
00:00:09.001 --> 00:00:11.594
Varför skulle nånting hända
00:00:11.677 --> 00:00:12.845
Soldaterna
00:00:13.054 --> 00:00:15.999
Soldaterna
00:00:15.139 --> 00:00:19.143
Massor av dem De är på väg mot fängelset
00:00:19.227 --> 00:00:20.077
Jag vet inte Pablo
00:00:22.048 --> 00:00:24.398
Berätta vad som händer
00:00:25.065 --> 00:00:28.194
Ingenting älskling
00:00:28.277 --> 00:00:29.946
Allt är lugnt
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
ผมกำล งค ดอย เลยว าไม ม อะไรในโลก ท ผมอยากได มากไปกว า
00:00:04.878 --> 00:00:06.672
ได ย นเส ยงหวานๆ ของภรรยา
00:00:06.755 --> 00:00:08.966
ปาโบล เก ดอะไรข นคะ
00:00:09.999 --> 00:00:11.594
ทำไมถ งจะม อะไรเก ดข นท น ล ะ
00:00:11.677 --> 00:00:12.097
พวกทหาร
00:00:13.001 --> 00:00:15.055
พวกทหารอะไร
00:00:15.139 --> 00:00:19.143
หลายนายเลยค ะ กำล งม งหน าไปท ค กตอนน ค ะ
00:00:19.226 --> 00:00:20.894
ฉ นไม ร ปาโบล
00:00:22.479 --> 00:00:24.523
บอกฉ นหน อยว าเก ดอะไรข น
00:00:25.649 --> 00:00:28.193
ไม หรอกท ร ก ไม ม อะไร
00:00:28.277 --> 00:00:30.007
ท กอย างปกต ด
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Ben de karımın tatlı sesini duymayı ne kadar çok istediğimi
00:00:04.879 --> 00:00:06.714
düşünüyordum az önce
00:00:07.465 --> 00:00:08.883
Pablo neler oluyor
00:00:09.383 --> 00:00:11.177
Neden bir şeyler olsun ki
00:00:11.969 --> 00:00:13.054
Askerler
00:00:13.971 --> 00:00:15.306
Askerler mi
00:00:15.389 --> 00:00:18.768
Bir sürü asker Hapishaneye doğru ilerliyorlar
00:00:19.352 --> 00:00:20.936
Bilemiyorum Pablo
00:00:22.521 --> 00:00:24.523
Ne olduğunu söyle bana
00:00:25.858 --> 00:00:28.486
Hayır aşkım Önemli değil
00:00:28.569 --> 00:00:30.154
Her şey yolunda
00:00:01.000 --> 00:00:06.589
Саме думав що найбільше у світі хотів би зараз почути голос коханої дружини
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
Пабло що сталося
00:00:09.001 --> 00:00:10.635
А що тут може статися
00:00:11.802 --> 00:00:12.887
Солдати
00:00:13.763 --> 00:00:14.597
Солдати
00:00:15.139 --> 00:00:18.999
Їх багато їдуть до в'язниці
00:00:19.227 --> 00:00:20.394
Не знаю Пабло
00:00:22.048 --> 00:00:24.023
Скажи що відбувається
00:00:25.566 --> 00:00:27.485
Кохана нічого не відбувається
00:00:28.236 --> 00:00:29.057
Усе гаразд
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Anh vừa nghĩ rằng anh không thích gì hơn trên đời là được nghe
00:00:04.878 --> 00:00:06.672
giọng nói đáng yêu của vợ
00:00:07.381 --> 00:00:08.757
Pablo có chuyện gì vậy
00:00:09.999 --> 00:00:11.218
Tại sao lại có chuyện gì xảy ra ở đây
00:00:11.677 --> 00:00:12.097
Bọn lính
00:00:13.804 --> 00:00:14.763
Lính
00:00:15.139 --> 00:00:18.434
Rất nhiều lính Giờ đang hướng về nhà tù
00:00:19.226 --> 00:00:20.519
Em không biết Pablo
00:00:22.479 --> 00:00:24.523
Hãy cho em biết chuyện gì xảy ra
00:00:25.649 --> 00:00:28.193
Không có em yêu không có gì
00:00:28.277 --> 00:00:30.007
Mọi việc đều tốt
Available in 33 languages
Duration
31 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:07:53
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
10
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.