To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
If your Congressabolishes extradition, we lose our teeth. - We're a paper fucking tiger!- Everything we have done is lost. We have no choice. The people, the public... it's tiredof all these bombs and bloodshed! Right, and business goes as usual, - he just runs it from that jail.- Exactly! All things considered,it's a victory to put Escobar in jail. For public relations? It's capitulation. You want Escobar. Why? Why? Because you want to parade himin your DEA jackets? You think this is a game, right? This is Colombia,and our people want peace! This is not a fucking game!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
If your Congress abolishes extradition we lose our teeth
00:00:04.128 --> 00:00:06.881
We're a paper fucking tiger Everything we have done is lost
00:00:07.089 --> 00:00:08.674
We have no choice
00:00:08.883 --> 00:00:12.678
The people the public it's tired of all these bombs and bloodshed
00:00:12.761 --> 00:00:14.305
Right and business goes as usual
00:00:14.388 --> 00:00:16.064
he just runs it from that jail Exactly
00:00:16.724 --> 00:00:20.352
All things considered it's a victory to put Escobar in jail
00:00:21.729 --> 00:00:23.147
For public relations
00:00:23.355 --> 00:00:24.982
It's capitulation
00:00:26.999 --> 00:00:28.235
You want Escobar
00:00:28.319 --> 00:00:30.007
Why
00:00:31.001 --> 00:00:32.099
Why
00:00:33.073 --> 00:00:38.003
Because you want to parade him in your DEA jackets
00:00:38.162 --> 00:00:40.164
You think this is a game right
00:00:40.372 --> 00:00:43.584
This is Colombia and our people want peace
00:00:43.667 --> 00:00:45.836
This is not a fucking game
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
إن قام مجلسكم بإبطال تسليم المجرمين فسنفقد أهم أسلحتنا
00:00:03.419 --> 00:00:06.881
سنكون بلا هيبة سنخسر كل ما فعلناه حتى الآن
00:00:06.965 --> 00:00:12.022
ليس لدينا خيار الشعب الرأي العام الكل متعب من التفجيرات وإراقة الدماء
00:00:12.303 --> 00:00:15.473
أجل والعمل يستمر كالمعتاد لكنه يديره من السجن
00:00:15.557 --> 00:00:20.061
بالضبط رغم كل شيء سجن إسكوبار نصر
00:00:21.104 --> 00:00:25.525
من أجل العلاقات العامة هذا استسلام
00:00:25.608 --> 00:00:28.945
تريدون إسكوبار لماذا
00:00:30.905 --> 00:00:37.662
لماذا لأنكم تريدون استعراضه بسترات وكالة مكافحة المخدرات
00:00:37.745 --> 00:00:43.003
تعتقدون أن هذه لعبة صحيح هذه كولومبيا وشعبنا يريد السلام
00:00:43.167 --> 00:00:45.042
هذه ليست لعبة لعينة
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Ако екстрадицията падне ставаме беззъби
00:00:03.544 --> 00:00:04.796
Заплаха на хартия
00:00:04.879 --> 00:00:06.422
Губим всичко
00:00:07.002 --> 00:00:08.216
Нямаме избор
00:00:08.008 --> 00:00:12.261
На хората им писна от бомби и кръвопролития
00:00:12.345 --> 00:00:15.682
Ще е все същото ще движи нещата от затвора
00:00:15.765 --> 00:00:16.808
Именно Да
00:00:16.891 --> 00:00:19.894
Вкарването му в затвора е победа
00:00:21.104 --> 00:00:22.689
За пред обществеността
00:00:22.772 --> 00:00:24.107
Това е капитулация
00:00:25.566 --> 00:00:26.818
Искате Ескобар
00:00:27.819 --> 00:00:28.653
Защо
00:00:30.947 --> 00:00:31.781
Защо
00:00:32.699 --> 00:00:36.536
За да се види надписът на якетата ви докато го отвеждате
00:00:37.662 --> 00:00:39.288
Игра ли ви се струва
00:00:40.029 --> 00:00:43.767
Това е Колумбия народът ни иска мир
00:00:43.003 --> 00:00:44.836
Това не са игрички
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
如果国会废除了引渡条款 我们就失去武器
00:00:04.128 --> 00:00:06.881
我们就成了他妈的纸老虎 所有的努力都付诸东流
00:00:07.089 --> 00:00:08.674
我们没有选择
00:00:08.883 --> 00:00:12.678
人民 公众 厌倦了一切爆炸和杀戮
00:00:12.803 --> 00:00:14.305
没错 毒品交易一如往常
00:00:14.388 --> 00:00:16.064
他只是在监狱里操控而已 没错
00:00:16.724 --> 00:00:20.352
全面考虑 艾斯卡巴入狱也是一种胜利
00:00:21.729 --> 00:00:23.147
是站在公共关系的角度
00:00:23.355 --> 00:00:24.982
这是有条件投降
00:00:26.999 --> 00:00:28.235
你要艾斯卡巴
00:00:28.319 --> 00:00:30.007
为什么
00:00:31.001 --> 00:00:32.099
为什么
00:00:33.073 --> 00:00:38.003
因为你想让大家知道 这是缉毒局的功劳吗
00:00:38.162 --> 00:00:40.164
你觉得这是一场比赛是吧
00:00:40.372 --> 00:00:43.584
这是哥伦比亚 我的人民想要的是和平
00:00:43.667 --> 00:00:45.836
不是该死的比赛
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Ako tvoj Kongres ukine izručenje mi smo bez zubi
00:00:03.544 --> 00:00:04.796
Kao tigar od papira
00:00:04.879 --> 00:00:06.422
Sve što smo učinili izgubljeno je
00:00:07.002 --> 00:00:08.216
Nemamo izbora
00:00:08.008 --> 00:00:10.003
Ljudi javnost
00:00:10.093 --> 00:00:12.262
umorni su od bombi i krvoprolića
00:00:12.345 --> 00:00:13.093
Točno a poslovi se i dalje vode
00:00:14.013 --> 00:00:15.682
samo što ih vodi iz tog zatvora
00:00:15.765 --> 00:00:16.808
Točno Da
00:00:16.891 --> 00:00:19.894
Sve u svemu pobjeda je staviti Escobara u zatvor
00:00:21.396 --> 00:00:22.689
Zbog odnosa s javnošću
00:00:22.772 --> 00:00:24.107
To je kapitulacija
00:00:25.566 --> 00:00:26.818
Ti želiš Escobara
00:00:27.986 --> 00:00:28.082
Zašto
00:00:30.947 --> 00:00:31.781
Zašto
00:00:32.699 --> 00:00:36.536
Jer želiš da paradira pokraj tebe dok si u svojoj jaknici od DEA e
00:00:37.662 --> 00:00:39.288
Misliš da je ovo igra zar ne
00:00:40.123 --> 00:00:43.003
Ovo je Kolumbija a naši ljudi žele mir
00:00:43.167 --> 00:00:44.836
Ovo nije jebena igra
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Pokud kongres zruší vydávání budeme bezmocní
00:00:03.669 --> 00:00:04.921
Budeme jen na okrasu
00:00:05.996 --> 00:00:06.547
Všechna práce půjde do hajzlu
00:00:07.131 --> 00:00:08.341
Nemáme na výběr
00:00:08.925 --> 00:00:10.218
Lidé veřejnost
00:00:10.301 --> 00:00:12.386
všichni už mají dost toho krveprolití
00:00:12.047 --> 00:00:14.055
Jasně a pašovat bude dál
00:00:14.138 --> 00:00:15.807
jen to bude řídit z vězení
00:00:15.089 --> 00:00:16.933
Přesně Ano
00:00:17.998 --> 00:00:20.998
Teoreticky vzato dostat Escobara za mříže je vítězství
00:00:21.437 --> 00:00:22.814
Pro vztahy s veřejností
00:00:22.939 --> 00:00:24.273
Je to kapitulace
00:00:25.691 --> 00:00:26.943
Chcete Escobara
00:00:27.944 --> 00:00:28.778
Proč
00:00:31.999 --> 00:00:31.906
Proč
00:00:32.824 --> 00:00:36.661
Protože se s ním chcete předvádět v těch vašich DEA vestách
00:00:37.787 --> 00:00:39.413
Myslíte že tohle je nějaká hra
00:00:40.373 --> 00:00:43.003
Tohle je Kolumbie a naši lidé chtějí mír
00:00:43.251 --> 00:00:45.024
Tohle není žádná zasraná hra
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Hvis kongressen nedstemmer udlevering er vi forsvarsløse
00:00:03.795 --> 00:00:06.548
Som en stor fed tandløs tiger Alt hvad vi har gjort går tabt
00:00:06.756 --> 00:00:08.341
Vi har intet valg
00:00:08.055 --> 00:00:12.345
Folket er trætte af alle bomberne og alle blodsudgydelserne
00:00:12.428 --> 00:00:13.972
Ja og for ham går forretningerne som sædvanligt
00:00:14.055 --> 00:00:16.307
bare fra fængslet i stedet Nemlig
00:00:16.391 --> 00:00:20.998
Når alt er sagt er det da en sejr at Escobar sidder fængslet
00:00:21.396 --> 00:00:22.814
PR mæssigt
00:00:23.998 --> 00:00:24.649
Det er ren overgivelse
00:00:25.733 --> 00:00:27.902
I vil have Escobar
00:00:27.986 --> 00:00:29.737
Hvorfor
00:00:30.697 --> 00:00:32.657
Hvorfor
00:00:32.074 --> 00:00:37.745
Fordi I vil hive ham rundt i manegen med jer i jeres DEA jakker
00:00:37.829 --> 00:00:39.831
I tror det hele er en leg ikke
00:00:40.001 --> 00:00:43.251
Det er Colombia og vores folk ønsker fred
00:00:43.334 --> 00:00:45.503
Det er fandeme ikke en leg
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Als jullie Congres uitlevering afschaft zijn we tandeloos
00:00:03.795 --> 00:00:06.548
Een papieren tijger Dan is alles tevergeefs geweest
00:00:06.756 --> 00:00:08.341
We hebben geen keuze
00:00:08.055 --> 00:00:12.345
Het volk de mensen zijn moe van bommen en bloedvergieten
00:00:12.428 --> 00:00:13.972
Hij gaat dan gewoon verder
00:00:14.055 --> 00:00:16.307
maar nu vanuit die gevangenis Precies
00:00:16.391 --> 00:00:20.998
Het blijft een overwinning als Escobar in de gevangenis zit
00:00:21.396 --> 00:00:22.814
Voor de PR
00:00:23.998 --> 00:00:24.649
Het is een overgave
00:00:25.733 --> 00:00:27.902
Jullie willen Escobar
00:00:27.986 --> 00:00:29.737
Waarom
00:00:30.697 --> 00:00:32.657
Waarom eigenlijk
00:00:32.074 --> 00:00:37.745
Om hem te kunnen tonen terwijl jullie DEA jasjes dragen
00:00:37.829 --> 00:00:39.831
Jullie denken zeker dat dit een spelletje is
00:00:40.001 --> 00:00:43.251
Dit is Colombia en ons volk wil vrede
00:00:43.334 --> 00:00:45.879
Dit is godverdomme geen spelletje
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Kung aalisin ang ekstradisyon wala tayong lakas
00:00:03.711 --> 00:00:06.589
Tayo'y tigre lang sa papel Lahat ng nagawa natin balewala
00:00:07.173 --> 00:00:08.383
Wala tayong ibang paraan
00:00:08.925 --> 00:00:12.047
Ang tao at publiko ay pagod sa bomba at pagdanak ng dugo
00:00:12.554 --> 00:00:14.055
At ang negosyo ay babalik sa dati
00:00:14.139 --> 00:00:16.307
paaandarin lang ito mula sa piitan Eksakto
00:00:16.391 --> 00:00:20.061
Kung susumahin ang lahat tagumpay pa rin ang pagkakakulong kay Escobar
00:00:21.437 --> 00:00:22.856
Para sa relasyong pampubliko
00:00:22.939 --> 00:00:24.274
Pagsuko sa pagkakasunduan
00:00:25.692 --> 00:00:28.486
Gusto mo si Escobar Bakit
00:00:31.114 --> 00:00:31.948
Bakit
00:00:32.074 --> 00:00:36.703
Dahil gusto mo siyang iparada na suot ang inyong jacket na DEA
00:00:37.787 --> 00:00:39.456
Iniisip mong laro lang ito tama
00:00:40.456 --> 00:00:43.126
Ito ay Colombia at gusto ng mga mamamayan ang kapayapaan
00:00:43.251 --> 00:00:45.997
Hindi ito isang bwisit na laro
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Jos luovutuslaki kumotaan näytämme heikoilta
00:00:03.795 --> 00:00:06.548
Olemme paperitiikeri Kova työmme on menetetty
00:00:06.756 --> 00:00:08.341
Meillä ei ole vaihtoehtoja
00:00:08.055 --> 00:00:12.345
Ihmiset ovat kyllästyneitä pommeihin ja verenvuodatukseen
00:00:12.428 --> 00:00:13.972
Ja liiketoiminta jatkuu
00:00:14.055 --> 00:00:16.307
hänen pyörittäessään sitä vankilasta Aivan
00:00:16.391 --> 00:00:20.998
Suuressa mittakaavassa on voitto saada Escobar telkien taakse
00:00:21.396 --> 00:00:22.814
PR syystäkö
00:00:23.998 --> 00:00:24.649
Se on antautuminen
00:00:25.733 --> 00:00:27.902
Haluatte Escobarin
00:00:27.986 --> 00:00:29.737
Miksi
00:00:32.074 --> 00:00:37.745
Haluatteko ylpeillä hänellä huumepoliisien takeissanne
00:00:37.829 --> 00:00:39.831
Pidättekö tätä jonain pelinä
00:00:40.001 --> 00:00:43.251
Tämä on Kolumbia ja kansamme haluaa rauhaa
00:00:43.334 --> 00:00:45.503
Tämä ei ole mitään helvetin peliä
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Abolissez l'extradition et on sera un tigre de papier
00:00:04.796 --> 00:00:06.339
On aura tout perdu
00:00:06.798 --> 00:00:08.174
On n'a pas le choix
00:00:08.258 --> 00:00:12.178
Les gens en ont marre des bombes des tueries
00:00:12.262 --> 00:00:15.999
Comme ça il continuera son trafic depuis la prison
00:00:15.431 --> 00:00:16.641
Exactement
00:00:16.085 --> 00:00:19.602
Ce sera déjà une victoire de l'envoyer en prison
00:00:20.645 --> 00:00:22.605
Auprès du public
00:00:22.689 --> 00:00:24.232
C'est une capitulation
00:00:25.316 --> 00:00:26.901
Vous voulez Escobar
00:00:27.527 --> 00:00:28.361
Pourquoi
00:00:30.822 --> 00:00:31.781
Pourquoi
00:00:32.532 --> 00:00:36.286
Pour parader avec lui dans vos vestes de la DEA
00:00:37.412 --> 00:00:39.622
Pour vous c'est un jeu
00:00:39.706 --> 00:00:43.767
On parle de la Colombie et notre peuple veut la paix
00:00:43.003 --> 00:00:45.001
C'est pas un foutu jeu
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Schafft Ihr Kongress die Auslieferung ab sind wir machtlos
00:00:03.795 --> 00:00:06.548
Wir sind ein Papiertiger Dann war alles umsonst
00:00:06.756 --> 00:00:08.341
Wir haben keine Wahl
00:00:08.055 --> 00:00:12.345
Das Volk will ein Ende der Bomben und des Blutvergießens
00:00:12.428 --> 00:00:13.972
Seine Geschäfte laufen weiter
00:00:14.055 --> 00:00:16.307
Nur dass er sie vom Knast aus leitet Genau
00:00:16.391 --> 00:00:20.998
Alles in allem ist es ein Sieg dass Escobar ins Gefängnis geht
00:00:21.396 --> 00:00:22.814
Ein PR Sieg
00:00:23.998 --> 00:00:24.649
Es ist eine Kapitulation
00:00:25.733 --> 00:00:27.902
Ihr wollt Escobar
00:00:27.986 --> 00:00:29.737
Warum
00:00:30.697 --> 00:00:32.657
Warum
00:00:32.074 --> 00:00:37.745
Damit ihr ihn in euren DEA Jacken durch die Straßen führen könnt
00:00:37.829 --> 00:00:39.831
Ihr haltet das für ein Spiel ja
00:00:40.001 --> 00:00:43.251
Das hier ist Kolumbien und unser Volk wünscht sich Frieden
00:00:43.334 --> 00:00:45.503
Das ist kein verdammtes Spiel
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Αν το Κογκρέσο ακυρώσει την έκδοση τελειώσαμε
00:00:03.585 --> 00:00:06.463
Θα είμαστε ανίσχυροι Όσα κάναμε χάθηκαν
00:00:07.047 --> 00:00:08.257
Δεν έχουμε επιλογή
00:00:08.841 --> 00:00:11.051
Ο κόσμος η κοινή γνώμη κουράστηκε
00:00:11.135 --> 00:00:15.139
με τις βόμβες και την αιματοχυσία Σωστά οι δουλειές συνεχίζονται
00:00:15.222 --> 00:00:16.849
από τη φυλακή Ακριβώς
00:00:16.932 --> 00:00:19.935
Θα θεωρηθεί νίκη αν βάλουμε τον Εσκομπάρ φυλακή
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
Για δημόσιες σχέσεις
00:00:22.813 --> 00:00:24.148
Είναι συμβιβασμός
00:00:25.774 --> 00:00:27.192
Θέλετε τον Εσκομπάρ
00:00:28.011 --> 00:00:28.986
Γιατί
00:00:31.001 --> 00:00:32.003
Γιατί
00:00:32.781 --> 00:00:36.577
Για να παρελάσει μπροστά στις κάμερες
00:00:37.745 --> 00:00:39.747
Νομίζετε πως είναι παιχνίδι
00:00:40.033 --> 00:00:43.208
Εδώ είναι Κολομβία και ο λαός μας θέλει ειρήνη
00:00:43.292 --> 00:00:45.252
Δεν πρόκειται για παιχνίδι
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
אם הקונגרס יבטל את ההסגרה נאבד את הכוח שלנו
00:00:03.794 --> 00:00:06.672
נהיה נמר מנייר כל מה שעשינו ילך לאיבוד
00:00:07.256 --> 00:00:08.466
אין לנו ברירה
00:00:08.549 --> 00:00:12.047
העם הציבור עייף מכל ההפצצות ושפיכת הדמים
00:00:12.553 --> 00:00:13.971
העסקים ימשיכו כרגיל
00:00:14.055 --> 00:00:16.307
הוא רק ינהל אותם מהכלא בדיוק
00:00:16.039 --> 00:00:20.144
בהתחשב בכול זה ניצחון לשלוח את אסקובר לכלא
00:00:21.395 --> 00:00:22.939
למען יחסי ציבור
00:00:23.998 --> 00:00:24.774
זו כניעה
00:00:25.858 --> 00:00:27.109
אתם רוצים את אסקובר
00:00:28.236 --> 00:00:29.007
למה
00:00:30.696 --> 00:00:31.948
למה
00:00:32.074 --> 00:00:36.786
כי אתם רוצים להציג אותו לראווה בתהלוכה של הסוכנות שלכם
00:00:37.828 --> 00:00:39.372
אתם חושבים שזה משחק נכון
00:00:40.001 --> 00:00:43.251
זאת קולומביה והאנשים שלנו רוצים שלום
00:00:43.334 --> 00:00:45.253
זה לא משחק מזוין
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Ha a kongresszus eltörli a kiadatást nekünk végünk
00:00:03.544 --> 00:00:04.796
Kibaszott bábok vagyunk
00:00:04.879 --> 00:00:06.422
Minden amit elértük semmis
00:00:07.002 --> 00:00:08.216
Nincs más választásunk
00:00:08.008 --> 00:00:12.262
Az emberek már belefáradtak a bombákba és a vérengzésbe
00:00:12.345 --> 00:00:13.093
Persze az üzlet meg megy tovább
00:00:14.013 --> 00:00:15.682
csak most már a börtönéből dirigál
00:00:15.765 --> 00:00:16.808
Pontosan Így van
00:00:16.891 --> 00:00:19.894
Minden egybevetve Escobar bebörtönzése győzelmet jelent
00:00:21.396 --> 00:00:22.689
A propaganda szempontjából
00:00:22.772 --> 00:00:24.107
Ezzel megadjuk magunkat
00:00:25.566 --> 00:00:26.818
Annyira akarják Escobárt
00:00:27.819 --> 00:00:28.653
Miért
00:00:30.947 --> 00:00:31.781
Miért
00:00:32.699 --> 00:00:36.536
Hogy a Drogelhárítás sikersztorijaként mutogathassák
00:00:37.662 --> 00:00:39.288
Azt hiszik ez egy játszma ugye
00:00:40.289 --> 00:00:43.767
Ez itt Kolumbia és a népünk békét akar
00:00:43.003 --> 00:00:44.836
Ez nem egy kibaszott játék
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Jika ekstradisi dihapus maka reputasi hilang
00:00:03.502 --> 00:00:04.754
Kita macan kertas
00:00:04.837 --> 00:00:06.038
Jerih payah kita sia sia
00:00:06.964 --> 00:00:08.174
Kita tak punya pilihan
00:00:08.758 --> 00:00:11.469
Warga masyarakat lelah dengan bom
00:00:11.552 --> 00:00:13.888
dan pertumpahan darah Bisnis tetap berjalan
00:00:13.971 --> 00:00:15.064
Dia kelola dari penjara itu
00:00:15.723 --> 00:00:16.766
Benar Ya
00:00:16.849 --> 00:00:19.852
Secara keseluruhan memenjarakan Escobar adalah kemenangan
00:00:21.354 --> 00:00:22.647
Untuk membuat reputasi
00:00:22.073 --> 00:00:24.001
Ini kapitulasi
00:00:25.524 --> 00:00:26.776
Kau ingin Escobar
00:00:27.777 --> 00:00:28.611
Kenapa
00:00:30.905 --> 00:00:31.739
Kenapa
00:00:32.657 --> 00:00:36.494
Karena kau ingin memamerkannya sebagai seorang DEA
00:00:37.062 --> 00:00:39.246
Kau pikir ini permainan bukan
00:00:40.247 --> 00:00:42.959
Ini Kolombia dan warga kami ingin damai
00:00:43.002 --> 00:00:44.794
Ini bukan permainan
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Se il Congresso abolisce l'estradizione non avremo armi
00:00:03.795 --> 00:00:06.548
Saremo una tigre di carta Andrà tutto perduto
00:00:06.756 --> 00:00:08.341
Non abbiamo alternativa
00:00:08.055 --> 00:00:12.345
Il popolo il pubblico sono stanchi delle bombe e della violenza
00:00:12.428 --> 00:00:13.972
Ma lui non si fermerà
00:00:14.055 --> 00:00:16.307
Trafficherà droga dal carcere Esatto
00:00:16.391 --> 00:00:20.998
In fin dei conti sbattere dentro Escobar è una vittoria
00:00:21.396 --> 00:00:22.814
Per le pubbliche relazioni
00:00:23.998 --> 00:00:24.649
È una resa
00:00:25.733 --> 00:00:27.902
Voi volete Escobar
00:00:27.986 --> 00:00:29.737
Perché
00:00:30.697 --> 00:00:32.657
Perché
00:00:32.074 --> 00:00:37.745
Per poterlo esibire come un trofeo della DEA
00:00:37.829 --> 00:00:39.831
Credete che sia un gioco
00:00:40.001 --> 00:00:43.251
Siamo in Colombia e il mio popolo chiede la pace
00:00:43.334 --> 00:00:45.503
Non è un fottuto gioco
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
引き渡しが廃止なら 何もできなくなる
00:00:04.837 --> 00:00:06.463
苦労が水の泡だ
00:00:06.922 --> 00:00:08.257
仕方ありません
00:00:08.674 --> 00:00:12.136
国民は虐殺やテロに 疲れきっている
00:00:12.261 --> 00:00:15.139
奴が刑務所から 密売を指示しても
00:00:15.514 --> 00:00:16.181
最悪だ
00:00:16.348 --> 00:00:19.852
エスコバルを 収監さえすれば勝利よ
00:00:21.353 --> 00:00:22.073
広報的に
00:00:22.896 --> 00:00:24.481
敵に服従しろと
00:00:25.607 --> 00:00:28.652
なぜ奴の引き渡しを 望むんですか
00:00:30.863 --> 00:00:31.697
狙いは
00:00:32.614 --> 00:00:36.577
麻薬取締局 DEA の手柄を ひけらかしたい
00:00:37.661 --> 00:00:39.371
ゲームだとでも
00:00:40.001 --> 00:00:44.918
国民は平和を望んでる これはゲームじゃない
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
의회가 범죄인 인도법을 폐지하면 우린 힘을 잃어요
00:00:04.128 --> 00:00:05.463
이빨 빠진 호랑이라고요
00:00:05.546 --> 00:00:06.881
모든 게 수포로 돌아갑니다
00:00:07.089 --> 00:00:08.674
선택의 여지가 없습니다
00:00:08.883 --> 00:00:12.678
지금 민중은 폭탄과 유혈 사태에 질렸다고요
00:00:12.803 --> 00:00:14.305
네 그럼 마약 거래는 계속되겠죠
00:00:14.388 --> 00:00:16.064
감옥에서 운영하겠네요 내 말이 그거야
00:00:16.724 --> 00:00:20.352
그래도 에스코바르를 감옥에 넣었다는 건 승리인 거예요
00:00:21.729 --> 00:00:23.147
홍보실의 승리란 겁니까
00:00:23.355 --> 00:00:24.982
조건부 항복이에요
00:00:26.999 --> 00:00:28.235
에스코바르를 원하시죠
00:00:28.319 --> 00:00:30.007
이유가 뭡니까
00:00:31.001 --> 00:00:32.099
왜죠
00:00:33.073 --> 00:00:38.003
마약단속국 역사에 장식품으로 필요한가요
00:00:38.162 --> 00:00:40.164
당신들에게 이건 게임이죠
00:00:40.372 --> 00:00:43.584
이건 콜롬비아 일이에요 국민들은 평화를 원합니다
00:00:43.667 --> 00:00:45.836
빌어먹을 게임이 아니라고요
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Kalau Kongres hapuskan ekstradisi kami akan hilang taring
00:00:03.627 --> 00:00:04.879
Kami garang atas kertas saja
00:00:04.962 --> 00:00:06.505
Semua yang kami buat dah hilang
00:00:07.048 --> 00:00:08.299
Kami tak ada pilihan
00:00:08.883 --> 00:00:10.176
Rakyat orang ramai
00:00:10.259 --> 00:00:12.344
dah penat dengan bom dan pertumpahan darah
00:00:12.428 --> 00:00:14.013
Ya lepas itu dadah tetap dijual
00:00:14.096 --> 00:00:15.765
bezanya dia buat dari dalam jel
00:00:15.848 --> 00:00:16.891
Itulah Ya
00:00:16.974 --> 00:00:19.977
Jika difikirkan semua aspek penjarakan Escobar ialah satu kejayaan
00:00:21.437 --> 00:00:22.772
Demi perhubungan awam
00:00:22.855 --> 00:00:24.231
Ini satu pengkhianatan
00:00:25.649 --> 00:00:26.901
Awak mahukan Escobar
00:00:27.902 --> 00:00:28.736
Kenapa
00:00:31.001 --> 00:00:31.864
Kenapa
00:00:32.782 --> 00:00:36.619
Sebab awak nak tayang dia dengan memakai jaket DEA awak
00:00:37.745 --> 00:00:39.288
Awak ingat ini permainan
00:00:40.372 --> 00:00:43.003
Ini Colombia dan rakyat kami mahu keamanan
00:00:43.167 --> 00:00:44.919
Ini bukan satu permainan
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Avskaffer kongressen utlevering er vi kneblet
00:00:03.795 --> 00:00:06.673
Vi blir en papirtiger Alt vil være bortkastet
00:00:06.756 --> 00:00:08.341
Vi har intet valg
00:00:08.055 --> 00:00:12.345
Folket opinionen er lei av bombing og blodbad
00:00:12.428 --> 00:00:13.972
Han kan fortsette
00:00:14.055 --> 00:00:16.307
å styre alt fra fengslet Nettopp
00:00:16.391 --> 00:00:20.998
Det vil tross alt være en seier å sette Escobar i fengsel
00:00:21.396 --> 00:00:22.814
Av PR hensyn
00:00:23.998 --> 00:00:24.649
Det er å gi opp
00:00:25.733 --> 00:00:27.902
Dere vil ha Escobar
00:00:27.986 --> 00:00:29.737
Hvorfor
00:00:30.697 --> 00:00:32.657
Hvorfor
00:00:32.074 --> 00:00:37.745
Så dere kan vise ham fram i DEA jakke
00:00:37.829 --> 00:00:39.831
Tror dere at dette er en lek
00:00:40.001 --> 00:00:43.251
Dette er Colombia og folket vil ha fred
00:00:43.334 --> 00:00:45.503
Dette er ingen jævla lek
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Jak Kongres zniesie ekstradycję stracimy zęby
00:00:03.795 --> 00:00:06.589
Jak papierowy tygrys Cały wysiłek na nic
00:00:06.756 --> 00:00:08.341
Nie mamy wyboru
00:00:08.055 --> 00:00:12.345
Naród ma dość bomb i rozlewu krwi
00:00:12.428 --> 00:00:13.972
Będzie dalej robił biznes
00:00:14.055 --> 00:00:16.307
tylko z więzienia Właśnie
00:00:16.391 --> 00:00:20.998
Zamknięcie Escobara w więzieniu i tak będzie zwycięstwem
00:00:21.396 --> 00:00:22.814
Na pokaz
00:00:23.998 --> 00:00:24.649
To kapitulacja
00:00:25.733 --> 00:00:27.902
Chcecie Escobara
00:00:27.986 --> 00:00:29.737
Dlaczego
00:00:30.697 --> 00:00:32.657
W jakim celu
00:00:32.074 --> 00:00:37.745
Żeby się z nim paradować w swoich kurtkach z logo DEA
00:00:37.829 --> 00:00:39.831
Myślicie że to zabawa
00:00:40.001 --> 00:00:43.251
To jest Kolumbia nasz naród pragnie pokoju
00:00:43.334 --> 00:00:45.503
To nie jakieś pieprzone żarty
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Se o seu Congresso abolir a extradição perderemos a vantagem
00:00:03.795 --> 00:00:06.548
Não teremos nenhum poder Tudo o que fizemos está perdido
00:00:06.756 --> 00:00:08.341
Não temos escolha
00:00:08.055 --> 00:00:12.345
O povo o público todos estão cansados das bombas e dos massacres
00:00:12.428 --> 00:00:13.972
Certo e o tráfico vai continuar
00:00:14.055 --> 00:00:16.307
ele vai administrá lo da prisão Exatamente
00:00:16.391 --> 00:00:20.998
Considerando tudo é uma vitória colocar Escobar na prisão
00:00:21.396 --> 00:00:22.814
Para as relações públicas
00:00:23.998 --> 00:00:24.649
É capitulação
00:00:25.733 --> 00:00:27.902
Vocês querem Escobar
00:00:27.986 --> 00:00:29.737
Por quê
00:00:30.697 --> 00:00:32.657
Por quê
00:00:32.074 --> 00:00:37.745
Porque querem exibi lo enquanto usam suas jaquetas do DEA
00:00:37.829 --> 00:00:39.831
Vocês acham que isto é um jogo certo
00:00:40.001 --> 00:00:43.251
Isto é a Colômbia e o povo quer paz
00:00:43.334 --> 00:00:45.503
Isto não é um jogo
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Dacă Congresul dvs abolește extrădarea rămânem fără colți
00:00:03.794 --> 00:00:06.672
Suntem un tigru de hârtie Tot ce am făcut se pierde
00:00:07.256 --> 00:00:08.466
Nu avem de ales
00:00:08.549 --> 00:00:12.345
Oamenii sunt sătui de bombe și de vărsare de sânge
00:00:12.428 --> 00:00:13.971
Iar afacerile merg ca de obicei
00:00:14.055 --> 00:00:16.307
Doar că le conduce din pușcăria aia Exact
00:00:16.039 --> 00:00:20.144
În condițiile date Escobar la închisoare este o victorie
00:00:21.395 --> 00:00:22.939
De relații publice
00:00:23.998 --> 00:00:24.774
E capitulare
00:00:25.733 --> 00:00:27.001
Îl vreți pe Escobar
00:00:28.152 --> 00:00:29.153
De ce
00:00:31.197 --> 00:00:32.657
De ce
00:00:32.907 --> 00:00:36.786
Ca să îl puneți să defileze în uniformele voastre DEA
00:00:37.995 --> 00:00:39.956
Vouă vi se pare un joc
00:00:40.498 --> 00:00:43.251
Asta e Columbia și poporul nostru vrea pace
00:00:43.334 --> 00:00:45.503
Nu e un joc la naiba
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Отмените экстрадицию и мы лишимся зубов
00:00:03.544 --> 00:00:04.879
Станем бумажными тиграми
00:00:04.963 --> 00:00:06.422
Всё пойдёт насмарку
00:00:07.002 --> 00:00:08.216
У нас нет выбора
00:00:08.008 --> 00:00:12.262
Народ и общественность устали от взрывов и кровопролития
00:00:12.345 --> 00:00:15.682
А он продолжит свой бизнес прямо из своей тюрьмы
00:00:15.765 --> 00:00:16.808
Именно Да
00:00:16.891 --> 00:00:19.894
В целом посадить Эскобара тоже победа
00:00:21.396 --> 00:00:22.689
Для пиара
00:00:22.772 --> 00:00:24.107
Это капитуляция
00:00:25.566 --> 00:00:26.734
Вам нужен Эскобар
00:00:27.944 --> 00:00:28.778
Зачем
00:00:30.947 --> 00:00:31.781
Для чего
00:00:32.657 --> 00:00:36.536
Чтобы вырядиться в форму УБН и хвалиться добычей
00:00:37.662 --> 00:00:39.998
Вы думаете это игра
00:00:39.789 --> 00:00:43.767
Это Колумбия и наш народ хочет мира
00:00:43.003 --> 00:00:44.836
Это чёрт возьми не игра
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Ако укинете изручење губимо оштрицу
00:00:03.046 --> 00:00:06.338
Претимо у празно Изгубићемо све постигнуто
00:00:06.922 --> 00:00:08.132
Немамо избора
00:00:08.716 --> 00:00:12.178
Људи су уморни од ових бомби и крвопролића
00:00:12.261 --> 00:00:15.598
Наставиће посао по старом само ће га водити из затвора
00:00:15.681 --> 00:00:16.724
Управо Да
00:00:16.807 --> 00:00:19.081
Све у свему победа је сместити Ескобара у затвор
00:00:21.353 --> 00:00:22.605
За односе с јавношћу
00:00:22.688 --> 00:00:24.023
То је предаја
00:00:25.608 --> 00:00:26.734
Желиш Ескобара
00:00:27.985 --> 00:00:28.819
Зашто
00:00:30.905 --> 00:00:31.739
Зашто
00:00:32.615 --> 00:00:36.452
Хоћете да га спроведете у својим ДЕА јакнама
00:00:37.703 --> 00:00:39.001
Мислиш да је ово игра
00:00:40.205 --> 00:00:42.917
Ово је Колумбија и наш народ жели мир
00:00:43.167 --> 00:00:44.752
Ово није нека јебена игра
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Keď zrušia extradíciu skončili sme
00:00:03.544 --> 00:00:04.796
Budeme len bábky
00:00:04.879 --> 00:00:06.422
Všetko vyjde navnivoč
00:00:07.002 --> 00:00:08.216
Nemáme na výber
00:00:08.008 --> 00:00:12.022
Naši ľudia sú už unavení z bômb a násilia
00:00:12.345 --> 00:00:13.888
A obchody budú pokračovať
00:00:14.013 --> 00:00:15.682
Len ich bude riadiť z basy
00:00:15.765 --> 00:00:16.808
Presne Áno
00:00:16.891 --> 00:00:19.894
Napriek všetkému to môžeme považovať za víťazstvo
00:00:21.396 --> 00:00:22.689
Pre imidž
00:00:22.772 --> 00:00:24.107
Je to kapitulácia
00:00:25.566 --> 00:00:26.818
Chcete Escobara
00:00:27.819 --> 00:00:28.653
Prečo
00:00:30.947 --> 00:00:31.781
Prečo
00:00:32.699 --> 00:00:36.536
Lebo sa s ním DEA chce predvádzať
00:00:37.662 --> 00:00:39.288
Podľa vás je to hra
00:00:40.289 --> 00:00:42.959
Toto je Kolumbia a ľudia chcú mier
00:00:43.003 --> 00:00:44.836
Nie je to žiadna hra
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Si su Congreso deroga la extradición no podremos hacer nada
00:00:03.795 --> 00:00:06.589
Es todo papel mojado Todo lo que hemos hecho no valdrá nada
00:00:06.756 --> 00:00:08.341
No tenemos otra opción
00:00:08.055 --> 00:00:12.345
La gente el público están hartos de tantas bombas y matanzas
00:00:12.428 --> 00:00:13.972
Claro y todo seguirá igual
00:00:14.055 --> 00:00:16.307
tomará decisiones desde la cárcel Exacto
00:00:16.391 --> 00:00:20.998
A fin de cuentas es una victoria meter a Escobar en la cárcel
00:00:21.396 --> 00:00:22.814
Para dar buena imagen
00:00:23.998 --> 00:00:24.649
Es rendirse
00:00:25.733 --> 00:00:27.902
Quieren a Escobar
00:00:27.986 --> 00:00:29.737
Por qué
00:00:30.697 --> 00:00:32.657
Por qué
00:00:32.074 --> 00:00:37.745
Porque quieren exhibirlo con sus chaquetas de la DEA
00:00:37.829 --> 00:00:39.831
Creen que esto es un juego verdad
00:00:40.001 --> 00:00:43.251
Esto es Colombia y nuestra gente quiere la paz
00:00:43.334 --> 00:00:45.503
Esto no es un puto juego
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Om kongressen avskaffar utlämningarna blir vi tandlösa
00:00:03.795 --> 00:00:06.548
Vi blir en jävla papperstiger Allt vi har gjort går förlorat
00:00:06.756 --> 00:00:08.341
Vi har inget val
00:00:08.055 --> 00:00:12.345
Folket allmänheten är trötta på alla bomber och blodvite
00:00:12.428 --> 00:00:13.972
Visst och allt förblir som vanligt
00:00:14.055 --> 00:00:16.307
Han bara sköter det från fängelset Exakt
00:00:16.391 --> 00:00:20.998
Det är en seger att fängsla Escobar
00:00:21.396 --> 00:00:22.814
I PR syfte
00:00:23.998 --> 00:00:24.649
Det är kapitulation
00:00:25.733 --> 00:00:27.902
Ni vill ha Escobar
00:00:27.986 --> 00:00:29.737
Varför
00:00:30.697 --> 00:00:32.657
Varför
00:00:32.074 --> 00:00:37.745
För att ni vill visa upp honom iklädda era DEA jackor
00:00:37.829 --> 00:00:39.831
Ni ser det som en lek eller hur
00:00:40.001 --> 00:00:43.251
Det här är Colombia och vårt folk vill ha fred
00:00:43.334 --> 00:00:45.503
Det är inte nån jävla lek
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
ถ าร ฐสภาของค ณล มเล ก การส งผ ร ายข ามแดน เราก หมดท า
00:00:03.794 --> 00:00:06.672
เป นแค เส อกระดาษ ท กอย างท เราทำไปก จะส ญเปล า
00:00:06.756 --> 00:00:08.466
เราไม ม ทางเล อก
00:00:08.549 --> 00:00:12.345
ผ คน ประชาชน เหน อยหน ายก บระเบ ด และการนองเล อดเต มท แล ว
00:00:12.428 --> 00:00:13.971
ใช และธ รก จก เป นไปตามปกต
00:00:14.055 --> 00:00:16.307
ต างแค เขาจะบร หารจากค กน น ใช เลย
00:00:16.039 --> 00:00:20.144
เม อพ จารณาท กอย างแล ว การจ บเอสโกบาร ข งค กเป นช ยชนะ
00:00:21.395 --> 00:00:22.939
เพ อการประชาส มพ นธ ง นหร อคร บ
00:00:23.998 --> 00:00:24.774
ม นค อการยอมจำนน
00:00:25.733 --> 00:00:27.036
พวกค ณต องการเอสโกบาร
00:00:27.985 --> 00:00:28.903
ทำไมเหรอ
00:00:31.155 --> 00:00:31.989
ทำไมเหรอ
00:00:32.074 --> 00:00:36.786
เพราะค ณอยากอวดคนอ นว า ด อ เอจ บเขาได ง นเหรอ
00:00:37.828 --> 00:00:39.664
ค ณค ดว าน เป นเกมง นเหรอ
00:00:40.001 --> 00:00:43.251
น ค อโคลอมเบ ยและคนของเรา ต องการความสงบ
00:00:43.334 --> 00:00:45.503
น ไม ใช เกมนะเว ย
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Meclis suçlu iadesini feshederse gücümüz kalmaz
00:00:03.877 --> 00:00:06.839
Atış tahtası oluruz Boşuna emek vermiş oluruz
00:00:06.922 --> 00:00:08.507
Başka seçeneğimiz yok
00:00:08.716 --> 00:00:12.553
İnsanlar halk Herkes bu bombalardan ve katliamdan bıktı artık
00:00:12.636 --> 00:00:14.138
Evet ama işine devam edecek
00:00:14.221 --> 00:00:16.473
Sadece hapisten yapacak Aynen
00:00:16.557 --> 00:00:20.185
Escobar'ı hapsetmek bence her şeye rağmen büyük bir zafer
00:00:21.562 --> 00:00:23.998
Halka ilişkiler için mi
00:00:23.105 --> 00:00:24.898
Şartlı teslim olma denir buna
00:00:25.899 --> 00:00:28.001
Escobar'ı istiyorsunuz
00:00:28.152 --> 00:00:29.903
Neden
00:00:31.405 --> 00:00:32.823
Neden
00:00:32.906 --> 00:00:36.952
Onu Narkotik zaferiniz olarak herkese göstermek istediğiniz için mi
00:00:37.995 --> 00:00:39.997
Sizce bu bir oyun mu
00:00:40.205 --> 00:00:43.417
Burası Kolombiya ve halkımız barış istiyor
00:00:43.005 --> 00:00:45.669
Bu lanet olası bir oyun değil
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Якщо екстрадицію скасують станемо беззубі
00:00:03.627 --> 00:00:04.795
як паперові тигри
00:00:04.879 --> 00:00:06.505
Усі зусилля коту під хвіст
00:00:07.089 --> 00:00:08.299
Ми не маємо вибору
00:00:08.883 --> 00:00:10.003
Люди народ
00:00:10.001 --> 00:00:12.344
усі втомилися від вибухів і крові
00:00:12.428 --> 00:00:14.013
Його бізнес процвітатиме
00:00:14.096 --> 00:00:15.765
він вестиме його з в'язниці
00:00:15.848 --> 00:00:16.891
Точно Так
00:00:16.974 --> 00:00:19.056
Посадити Ескобара за ґрати уже перемога
00:00:21.479 --> 00:00:22.772
Для піару
00:00:22.855 --> 00:00:24.019
Це капітуляція
00:00:25.608 --> 00:00:26.901
Вам потрібен Ескобар
00:00:28.001 --> 00:00:28.861
Навіщо
00:00:31.001 --> 00:00:31.864
Навіщо
00:00:32.698 --> 00:00:36.619
Вирядитеся у форму й будете ним хвалитися
00:00:37.745 --> 00:00:39.163
Для вас це гра
00:00:40.206 --> 00:00:43.003
Ви в Колумбії наш народ прагне миру
00:00:43.167 --> 00:00:44.919
Це не ігри чорт забирай
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Nếu Quốc Hội bãi bỏ dẫn độ ta sẽ gãy răng
00:00:03.627 --> 00:00:06.505
Ta là hổ giấy chết tiệt Mọi thứ đều là công cốc
00:00:06.589 --> 00:00:08.299
Chúng ta không có lựa chọn
00:00:08.382 --> 00:00:12.178
Nhân dân công chúng tất cả đều quá mệt với các vụ đánh bom và tắm máu này
00:00:12.261 --> 00:00:13.804
Phải và chuyện làm ăn vẫn thường
00:00:13.888 --> 00:00:16.014
hắn chỉ cần điều hành từ nhà tù Chính xác
00:00:16.223 --> 00:00:19.977
Tất cả đều được cân nhắc là thắng lợi khi bỏ Escobar vào tù
00:00:21.228 --> 00:00:22.772
Để đối ngoại à
00:00:22.855 --> 00:00:24.607
Đó là đầu hàng
00:00:25.566 --> 00:00:26.984
Các người muốn Escobar
00:00:27.818 --> 00:00:28.652
Tại sao
00:00:31.001 --> 00:00:31.864
Tại sao
00:00:32.573 --> 00:00:36.619
Bởi vì muốn giải hắn đi khi mặc áo DEA
00:00:37.661 --> 00:00:39.789
Các người nghĩ đây là trò đùa
00:00:39.872 --> 00:00:43.003
Đây là Colombia và dân chúng tôi muốn hòa bình
00:00:43.167 --> 00:00:45.336
Đây không phải là trò đùa chết tiệt
Available in 33 languages
Duration
47 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
00:13:34
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
8
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.