To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What's taking this guy so long? General, with all due respect, I don't think we should'velet him go inside. No. I don't think Pablo is stupid enoughto fuck with the vice minister
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
What's taking this guy so long
00:00:05.838 --> 00:00:07.799
General with all due respect
00:00:07.882 --> 00:00:11.177
I don't think we should've let him go inside
00:00:13.679 --> 00:00:15.389
No
00:00:15.473 --> 00:00:19.602
I don't think Pablo is stupid enough to fuck with the vice minister
00:00:01.000 --> 00:00:07.798
ما سبب تأخيره كل هذا سيدي الجنرال مع كل احترامي
00:00:07.882 --> 00:00:11.469
لا أعتقد أنه كان ينبغي لنا السماح له بالدخول
00:00:13.846 --> 00:00:20.998
كلا لا أعتقد أن بابلو غبي ليؤذي نائب الوزير
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Защо толкова се бави
00:00:05.671 --> 00:00:07.465
Г н генерал простете
00:00:07.798 --> 00:00:10.593
но не мисля че трябваше да го пускаме вътре
00:00:13.638 --> 00:00:14.472
Не
00:00:15.306 --> 00:00:19.268
Пабло не е глупав да рискува със зам министъра
00:00:01.000 --> 00:00:04.007
他为什么去了这么久
00:00:05.371 --> 00:00:07.407
将军 恕我直言
00:00:07.473 --> 00:00:11.044
我觉得我们不该放副部长进去
00:00:13.513 --> 00:00:15.348
不
00:00:15.415 --> 00:00:19.652
我觉得帕波不会笨到 为难副部长
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Zašto im toliko treba
00:00:05.671 --> 00:00:07.465
Generale uz dužno poštovanje
00:00:07.798 --> 00:00:10.593
mislim da nismo trebali dopustiti da idu unutra
00:00:13.638 --> 00:00:14.472
Ne
00:00:15.306 --> 00:00:19.268
Mislim da Pablo nije toliko glup da bi se zajebavao sa zamjenikom ministra
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Co mu tak dlouho trvá
00:00:05.671 --> 00:00:07.465
Generále se vší úctou
00:00:07.798 --> 00:00:10.593
nemyslím si že jsme ho měli pouštět dovnitř
00:00:13.638 --> 00:00:14.472
Ne
00:00:15.306 --> 00:00:19.268
Myslím že Pablo není tak hloupý aby si zahrával s náměstkem
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Hvorfor er han så længe om det
00:00:05.838 --> 00:00:11.177
Med al respekt synes jeg ikke vi skulle have ladet ham gå ind
00:00:13.679 --> 00:00:15.389
Nej
00:00:15.473 --> 00:00:19.602
Pablo er ikke så dum at han ruller sig ud med en viceminister
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Waarom doet hij er zo lang over
00:00:05.838 --> 00:00:11.511
Generaal het was misschien fout om hem daar binnen te laten gaan
00:00:13.679 --> 00:00:19.602
Nee Pablo is niet zo dom om de onderminister wat aan te doen
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Bakit ba ang tagal nitong lalaking ito
00:00:05.713 --> 00:00:07.173
Heneral mawalang galang na
00:00:07.798 --> 00:00:10.509
sa tingin ko ay hindi natin siya dapat hinayaang pumasok
00:00:13.596 --> 00:00:14.043
Hindi
00:00:15.347 --> 00:00:19.001
Sa tingin ko ay hindi tanga si Pablo para kantiin ang vice minister
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Mikä kestää
00:00:05.838 --> 00:00:11.177
Kenraali kaikella kunnioituksella häntä ei olisi pitänyt päästää sisään
00:00:13.679 --> 00:00:15.389
Ei
00:00:15.473 --> 00:00:19.602
Ei Pablo ole niin tyhmä että vahingoittaisi varaministeriä
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Qu'est ce qu'il fabrique ce con
00:00:05.546 --> 00:00:07.034
Mon général sauf votre respect
00:00:07.507 --> 00:00:10.885
je pense que vous n'auriez pas dû le laisser entrer
00:00:15.264 --> 00:00:19.031
Escobar est pas bête au point de s'en prendre à un vice ministre
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Wofür braucht der Mann denn so lange
00:00:05.838 --> 00:00:11.177
General bei allem Respekt ich glaube wir hätten ihn nicht reinlassen sollen
00:00:13.679 --> 00:00:15.389
Nein
00:00:15.473 --> 00:00:20.102
Ich glaube nicht dass Pablo so dumm ist sich mit dem Vizeminister anzulegen
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Τι κάνει αυτός τόση ώρα
00:00:05.671 --> 00:00:07.089
Με όλο τον σεβασμό
00:00:07.632 --> 00:00:10.718
δεν νομίζω ότι έπρεπε να τον είχαμε αφήσει να μπει
00:00:13.638 --> 00:00:14.472
Όχι
00:00:15.223 --> 00:00:19.143
Δεν πιστεύω ότι ο Πάμπλο είναι τόσο χαζός ώστε να πειράξει τον Υφυπουργό
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
מה לוקח לבחור הזה כל כך הרבה זמן
00:00:05.672 --> 00:00:10.051
גנרל עם כל הכבוד אני לא חושב שהיינו צריכים להרשות לו להיכנס
00:00:13.638 --> 00:00:14.472
לא
00:00:15.473 --> 00:00:19.999
אני לא חושב שפבלו טיפש מספיק כדי להתעסק עם סגן השר
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
इस आदम क इतन समय क य लग रह ह
00:00:05.671 --> 00:00:07.465
जनरल सम म न स कहन ह
00:00:07.798 --> 00:00:10.593
म झ नह लगत ह हम उन ह अ दर ज न द न च ह ए थ
00:00:13.637 --> 00:00:14.472
नह
00:00:15.306 --> 00:00:19.268
म नह समझत प बल इतन ब वक फ ह उनक स थ क छ ग़लत कर द
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Mégis mi tart ennyi ideig
00:00:05.671 --> 00:00:07.465
Tábornok minden tiszteletem
00:00:07.798 --> 00:00:10.593
de azt hiszem nem kellett volna beengednünk
00:00:13.638 --> 00:00:14.472
Ugyan
00:00:15.306 --> 00:00:19.268
Még Pablo sem lehet annyira hülye hogy baszakodjon a miniszterhelyettessel
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Kenapa dia lama sekali
00:00:05.671 --> 00:00:07.465
Jenderal dengan segala hormat
00:00:07.798 --> 00:00:10.593
kita seharusnya tak membiarkan dia masuk
00:00:13.638 --> 00:00:14.472
Tidak
00:00:15.306 --> 00:00:19.268
Kurasa Pablo tak cukup bodoh untuk macam macam dengan wakil menteri
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Perché ci mette tanto
00:00:05.838 --> 00:00:11.177
Generale con tutto il rispetto non credo che avremmo dovuto lasciarlo entrare
00:00:13.679 --> 00:00:15.389
No
00:00:15.473 --> 00:00:19.602
Dubito che Pablo sia così stupido da far male a un viceministro
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
なぜ こんなに 時間がかかる
00:00:05.797 --> 00:00:07.465
お言葉ながら
00:00:07.882 --> 00:00:10.927
彼を中に入れたのは 間違いかと
00:00:13.721 --> 00:00:19.185
いや 副大臣に手を出すほど パブロはバカじゃない
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
이 사람 왜 이렇게 오래 걸려
00:00:05.463 --> 00:00:07.506
장군님 죄송하지만
00:00:07.059 --> 00:00:11.052
들여보내는 게 아니었습니다
00:00:13.638 --> 00:00:15.431
아니야
00:00:15.514 --> 00:00:19.081
차관을 건드릴 만큼 멍청하진 않을 거야
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Kenapa dia masuk lama sangat
00:00:05.671 --> 00:00:07.034
Tuan saya bukan nak bantah
00:00:07.798 --> 00:00:10.076
tapi saya rasa kita tak patut benarkan dia masuk
00:00:13.638 --> 00:00:14.472
Tak
00:00:15.306 --> 00:00:19.101
Saya tak rasa Pablo itu bodoh sampai nak bunuh timbalan menteri
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Hva somler han med
00:00:05.838 --> 00:00:11.177
General unnskyld men jeg tror ikke vi burde latt ham gå inn
00:00:13.679 --> 00:00:15.389
Nei
00:00:15.473 --> 00:00:19.602
Jeg tror ikke Pablo er dum nok til å kødde med viseministeren
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Co on tam robi tyle czasu
00:00:05.838 --> 00:00:11.177
Z całym szacunkiem generale nie powinniśmy byli go tam puścić
00:00:13.679 --> 00:00:15.389
Nie
00:00:15.473 --> 00:00:19.602
Nie sądzę żeby Pablo był na tyle głupi żeby wykończyć wiceministra
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Por que ele está demorando tanto
00:00:05.838 --> 00:00:11.177
General com todo o respeito não acho que ele devia ter entrado lá
00:00:13.679 --> 00:00:15.389
Não
00:00:15.473 --> 00:00:19.602
Não acho que Pablo seja idiota o bastante para mexer com o vice ministro
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
De ce durează atât
00:00:05.063 --> 00:00:10.968
Dle general cu tot respectul nu trebuia să îl lăsăm să intre
00:00:13.471 --> 00:00:14.472
Nu
00:00:15.264 --> 00:00:19.394
Nu cred că Pablo e atât de prost încât să i facă ceva unui ministru
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Что ж он так долго
00:00:05.671 --> 00:00:07.089
Простите генерал
00:00:07.798 --> 00:00:10.592
но не стоило его туда пускать
00:00:13.721 --> 00:00:14.555
Нет
00:00:15.389 --> 00:00:19.001
Не думаю что Пабло настолько глуп чтобы тронуть вице министра
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Што ли се овај тако дуго задржао
00:00:05.671 --> 00:00:07.298
С дужним поштовањем
00:00:07.798 --> 00:00:10.593
мислим да није требало да га пустимо да уђе
00:00:13.638 --> 00:00:14.472
Не
00:00:15.473 --> 00:00:19.999
Пабло није толико глуп да се зеза са замеником министра
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Prečo mu to trvá tak dlho
00:00:05.671 --> 00:00:07.256
Pri všetkej úcte generál
00:00:07.798 --> 00:00:10.593
ale myslím že sme ho nemali pustiť dnu
00:00:13.638 --> 00:00:14.472
Nie
00:00:15.306 --> 00:00:19.268
Pablo nie je taký hlúpy aby ublížil námestníkovi ministra
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Varför tar det så lång tid
00:00:05.838 --> 00:00:11.177
Med all respekt vi borde inte ha låtit honom gå in
00:00:13.679 --> 00:00:15.389
Nej
00:00:15.473 --> 00:00:19.602
Jag tror inte att Pablo är dum nog att ställa till nåt med viceministern
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
ทำไมเขาเข าไปนานอย างน นะ
00:00:05.838 --> 00:00:11.176
นายพลด วยความเคารพนะคร บ ผมค ดว า เราไม ควรปล อยเขาเข าไปเลย
00:00:13.679 --> 00:00:15.389
ไม หรอก
00:00:15.472 --> 00:00:19.602
ฉ นไม ค ดว าปาโบลจะโง พอท จะ ทำอะไรผ ช วยรมต หรอก
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Neden bu kadar uzun sürdü
00:00:05.463 --> 00:00:07.506
General saygısızlık etmek istemem
00:00:07.059 --> 00:00:11.052
ama bence içeriye girmesine izin vermemeliydik
00:00:13.638 --> 00:00:14.639
Hayır
00:00:15.514 --> 00:00:19.081
Bence Pablo Adalet Bakanı'na zarar verecek kadar salak değil
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Чому він так довго
00:00:05.713 --> 00:00:07.131
Генерале пробачте
00:00:07.923 --> 00:00:10.551
не можна було йому туди заходити
00:00:13.763 --> 00:00:14.597
Ні
00:00:15.431 --> 00:00:19.001
Думаю Пабло не такий дурний щоб шкодити віце міністру
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Sao ông ấy ở trong đấy lâu thế
00:00:05.838 --> 00:00:11.176
Tướng Quân rất tôn trọng nhưng tôi không nghĩ ta nên để ông ấy vào đó
00:00:13.846 --> 00:00:14.068
Không
00:00:15.472 --> 00:00:19.602
Tôi không nghĩ Pablo quá ngu để gây chuyện cho thứ trưởng
Available in 33 languages
Duration
21 seconds
Views
178
Timestamp in Movie
00:23:59
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
10
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.