To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It's been a whilesince we've been up here, right? Yeah. We used to come up herewith our girlfriends and smoke a joint. What does that have to do with anything?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
It's been a while since we've been up here right
00:00:03.128 --> 00:00:04.017
Yeah
00:00:06.423 --> 00:00:09.884
We used to come up here with our girlfriends and smoke a joint
00:00:12.137 --> 00:00:14.347
What does that have to do with anything
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
مضى وقت منذ أن كنا هنا صحيح أجل
00:00:06.297 --> 00:00:10.593
اعتدنا الحضور إلى هنا مع فتياتنا وتدخين لفافة
00:00:12.136 --> 00:00:14.931
ما علاقة هذا بالأمر
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Отдавна не сме се качвали тук
00:00:03.998 --> 00:00:03.836
Да
00:00:06.381 --> 00:00:09.884
Идвахме с мадами да се напушим
00:00:12.178 --> 00:00:14.472
Това какво общо има
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
我们好久没来这里了吧
00:00:03.128 --> 00:00:04.017
是
00:00:06.423 --> 00:00:09.884
我们以前常带着马子 到这里抽大麻
00:00:12.137 --> 00:00:14.347
提这些干嘛
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Dugo nismo bili ovdje zar ne
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
Da
00:00:06.338 --> 00:00:09.842
Znali smo doći s djevojkama i pušiti travu
00:00:12.136 --> 00:00:14.043
Kakve to sad veze ima
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Dlouho jsi tady nahoře nebyl co
00:00:03.044 --> 00:00:03.878
No jo
00:00:06.422 --> 00:00:09.467
Brali jsme si sem holky a kouřili trávu
00:00:12.022 --> 00:00:14.097
Co to s tím má co dělat
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Det er længe siden vi har været her ikke
00:00:03.128 --> 00:00:04.017
Jo
00:00:06.423 --> 00:00:09.884
Vi plejede at komme her og ryge en fed med vores kærester
00:00:12.137 --> 00:00:14.347
Hvad har det med sagen at gøre
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Het is een tijd geleden dat we hier waren niet
00:00:06.423 --> 00:00:09.884
We kwamen hier met onze meisjes een joint roken
00:00:12.137 --> 00:00:14.347
Waar heeft dat mee te maken
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Matagal na din bago tayo nakabalik dito Oo
00:00:06.297 --> 00:00:09.342
Dati mga babae ang kasama natin at humihithit tayo dito
00:00:12.136 --> 00:00:13.888
Anong koneksyon noon dito
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Emme ole olleet täällä ylhäällä hetkeen Niin
00:00:06.423 --> 00:00:09.884
Tulimme tänne tyttöystävinemme polttamaan vähän pilveä
00:00:12.137 --> 00:00:14.347
Miten se liittyy mihinkään
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Ça fait longtemps qu'on vient ici Ça oui
00:00:06.047 --> 00:00:09.384
On venait fumer des joints ici avec nos petites copines
00:00:12.022 --> 00:00:14.097
Je vois pas le rapport
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Lange her seit wir hier waren
00:00:02.877 --> 00:00:04.017
Ja
00:00:06.422 --> 00:00:09.884
Wir waren mit unseren Freundinnen hier und haben Gras geraucht
00:00:12.136 --> 00:00:14.972
Was hat das jetzt damit zu tun
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Έχουμε καιρό να έρθουμε εδώ σωστά
00:00:03.085 --> 00:00:03.919
Σωστά
00:00:06.297 --> 00:00:09.008
Ερχόμασταν με γκόμενες και καπνίζαμε κανένα τσιγαριλίκι
00:00:12.219 --> 00:00:13.971
Και τι σχέση έχει αυτό
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
עבר זמן מאז שהיינו פה נכון
00:00:03.127 --> 00:00:04.017
כן
00:00:06.422 --> 00:00:09.884
היינו באים לפה עם החברות שלנו לעשן ג'וינט
00:00:12.136 --> 00:00:14.347
למה זה קשור
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Egy ideje nem jártunk már itt igaz
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
Aha
00:00:06.338 --> 00:00:09.842
Régen ide jöttünk fel a barátnőinkkel és itt szívtunk
00:00:12.136 --> 00:00:14.043
Mi köze ennek az egészhez
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Sudah lama sejak kita terakhir kemari 'kan
00:00:03.127 --> 00:00:03.961
Ya
00:00:06.505 --> 00:00:10.003
Dulu kita sering kemari dengan pacar dan mengisap ganja
00:00:12.303 --> 00:00:14.597
Apa hubungannya
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Era da un pezzo che non venivamo qui eh
00:00:03.253 --> 00:00:04.017
Già
00:00:06.423 --> 00:00:09.884
Venivamo quassù con le ragazze per fumarci uno spinello
00:00:12.137 --> 00:00:14.347
E questo cosa c'entra
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
久々に ここへ来たな
00:00:02.918 --> 00:00:03.794
ああ
00:00:06.297 --> 00:00:09.055
よく女を連れてきて マリファナを吸った
00:00:12.001 --> 00:00:14.096
それと何の関係が
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
여기 오랜만에 와보지
00:00:03.128 --> 00:00:04.017
그러게
00:00:06.423 --> 00:00:09.884
여자친구들 데리고 여기서 대마초 피웠잖아
00:00:12.137 --> 00:00:14.347
그게 지금 상황과 무슨 상관이야
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Dah lama kita tak datang sini bukan
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
Ya
00:00:06.338 --> 00:00:09.675
Dulu kita selalu datang sini dengan kekasih kita dan hisap ganja
00:00:12.136 --> 00:00:13.929
Apa kaitan dengan semua ini
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Lenge siden vi har vært her Ja
00:00:06.423 --> 00:00:09.884
Vi kom ofte hit med damene våre og røyka rev
00:00:12.137 --> 00:00:14.347
Hva har det med saken å gjøre
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Dawno już tu nie byliśmy co
00:00:03.128 --> 00:00:04.017
Tak
00:00:06.423 --> 00:00:09.884
Przychodziliśmy tu z dziewczynami zapalić skręta
00:00:12.137 --> 00:00:14.347
Co to ma do rzeczy
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Faz tempo que não subíamos aqui certo
00:00:03.128 --> 00:00:04.017
Sim
00:00:06.423 --> 00:00:09.884
Costumávamos vir aqui com nossas namoradas para fumar maconha
00:00:12.137 --> 00:00:14.347
O que isso tem a ver
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
N am mai fost aici de mult nu
00:00:03.127 --> 00:00:04.017
Așa e
00:00:06.422 --> 00:00:09.884
Veneam cu gagicele și fumam iarbă
00:00:12.136 --> 00:00:14.347
Ce are sula cu prefectura
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Давно мы сюда не поднимались да
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
Ага
00:00:06.297 --> 00:00:09.425
Водили сюда девчонок косячки курили
00:00:12.136 --> 00:00:13.929
А это тут каким боком
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Дуго нисмо били овде
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
Да
00:00:06.339 --> 00:00:09.425
Долазили смо овамо са девојкама пушили траву
00:00:12.136 --> 00:00:13.093
Какве то има везе са било чим
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Už dávno sme tu neboli
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
Pravda
00:00:06.338 --> 00:00:09.466
Chodili sme sem s frajerkami alebo vyfajčiť si trávu
00:00:12.136 --> 00:00:13.971
Čo to s tým má spoločné
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Det är ett tag sen vi var här uppe
00:00:03.128 --> 00:00:04.017
Ja
00:00:06.423 --> 00:00:09.884
Vi brukade komma hit med våra tjejer och röka marijuana
00:00:12.137 --> 00:00:14.347
Vad har det med saken att göra
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
เราไม ได มาท น นานแล วใช ไหม
00:00:03.127 --> 00:00:04.017
ใช
00:00:06.422 --> 00:00:09.884
เราเคยข นมาท น ก บแฟน แล วก ส บก ญชาก น
00:00:12.136 --> 00:00:14.347
แล วม นเก ยวก บอะไรก นล ะ
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Uzun süredir buraya çıkmadık değil mi Evet
00:00:06.423 --> 00:00:09.884
Kız arkadaşlarımızla buraya gelip esrar içerdik
00:00:12.137 --> 00:00:14.347
Bunun ne alakası var
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Давно ми сюди не підіймалися
00:00:02.876 --> 00:00:03.711
Ага
00:00:06.255 --> 00:00:09.216
Ми приїжджали сюди з дівчатами травичку курили
00:00:12.136 --> 00:00:13.929
При чому тут дупа до пальця
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Đã lâu lắm rồi ta mới lên đây nhỉ
00:00:03.127 --> 00:00:03.961
Phải
00:00:06.422 --> 00:00:09.884
Mình đã thường lên đây với bạn gái và cùng nhau hút hít
00:00:12.345 --> 00:00:14.347
Chuyện đó thì có liên quan gì
Available in 32 languages
Duration
16 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:48:39
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
7
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.