To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It's the truth. What can you offer me to drink? Whiskey or tap water. Water
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
It's the truth
00:00:04.128 --> 00:00:05.963
What can you offer me to drink
00:00:06.047 --> 00:00:08.299
Whiskey or tap water
00:00:09.425 --> 00:00:11.998
Water
00:00:01.000 --> 00:00:05.713
إنها الحقيقة ما المشروب الذي يمكنك تقديمه لي
00:00:05.796 --> 00:00:11.343
ويسكي أو ماء من الصنبور ماء
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Вярно е
00:00:04.086 --> 00:00:05.838
Какво ще ми предложиш
00:00:05.922 --> 00:00:08.009
Уиски или чешмяна вода
00:00:09.425 --> 00:00:10.259
Вода
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
都是实话
00:00:04.128 --> 00:00:05.755
有什么喝的
00:00:06.088 --> 00:00:07.923
威士忌或是自来水
00:00:09.425 --> 00:00:10.426
水
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Istina je
00:00:04.086 --> 00:00:05.838
Što mi možeš ponuditi za piće
00:00:05.922 --> 00:00:08.009
Viski ili vodu iz slavine
00:00:09.425 --> 00:00:10.259
Vodu
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Je to pravda
00:00:04.086 --> 00:00:05.838
Co mi nabídneš k pití
00:00:05.922 --> 00:00:08.009
Whisky nebo vodu z kohoutku
00:00:09.425 --> 00:00:10.259
Vodu
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Det passer
00:00:04.128 --> 00:00:05.963
Hvad har du at drikke
00:00:06.047 --> 00:00:08.299
Whisky eller postevand
00:00:09.425 --> 00:00:11.998
Vand
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Het is echt zo
00:00:04.128 --> 00:00:05.963
Heb je iets te drinken voor me
00:00:06.047 --> 00:00:08.299
Whisky of kraanwater
00:00:09.425 --> 00:00:11.998
Water
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Tama ka
00:00:04.086 --> 00:00:07.882
Anong maiaalok mong inumin Whiskey o tubig
00:00:09.383 --> 00:00:10.343
Tubig
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Se on totuus
00:00:04.128 --> 00:00:05.963
Mitä juotavaa tarjoat minulle
00:00:06.047 --> 00:00:08.299
Viskiä tai hanavettä
00:00:09.425 --> 00:00:11.998
Vettä
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
C'est la vérité
00:00:04.337 --> 00:00:05.838
Tu m'offres à boire
00:00:06.999 --> 00:00:08.341
J'ai que du whisky ou de l'eau du robinet
00:00:09.342 --> 00:00:10.677
De l'eau
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Es stimmt aber
00:00:04.128 --> 00:00:05.963
Kannst du mir was zu trinken anbieten
00:00:06.047 --> 00:00:08.299
Whisky oder Leitungswasser
00:00:09.425 --> 00:00:11.998
Wasser
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Αλήθεια είναι
00:00:04.017 --> 00:00:05.504
Τι θα μου προσφέρεις να πιω
00:00:05.921 --> 00:00:08.132
Ουίσκι ή νερό βρύσης
00:00:09.383 --> 00:00:10.259
Νερό
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
זאת האמת
00:00:04.087 --> 00:00:05.505
מה י ש לשתות
00:00:05.922 --> 00:00:08.997
ויסקי או מי ברז
00:00:09.425 --> 00:00:10.026
מים
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
यह हक क त ह
00:00:04.086 --> 00:00:05.838
म झ क छ प न क द सकत ह
00:00:05.921 --> 00:00:08.009
व ह स क य नल क प न
00:00:09.425 --> 00:00:10.026
प न
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Ez az igazság
00:00:04.086 --> 00:00:05.463
Milyen itallal tudsz megkínálni
00:00:05.796 --> 00:00:08.997
Whisky vagy csapvíz
00:00:09.342 --> 00:00:10.259
Víz
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Itu yang sebenarnya
00:00:04.086 --> 00:00:05.838
Apa minuman yang bisa kau tawarkan
00:00:05.922 --> 00:00:08.009
Wiski atau air keran
00:00:09.425 --> 00:00:10.259
Air
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Ma è la verità
00:00:04.128 --> 00:00:05.963
Cosa mi offri da bere
00:00:06.047 --> 00:00:08.299
Whisky o acqua del rubinetto
00:00:09.425 --> 00:00:11.998
Acqua allora
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
本当よ
00:00:04.128 --> 00:00:05.587
飲み物ある
00:00:05.838 --> 00:00:08.997
ウィスキーか水道水なら
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
사실이야
00:00:04.128 --> 00:00:05.755
마실 거 있어
00:00:06.088 --> 00:00:07.923
위스키 아니면 수돗물
00:00:09.425 --> 00:00:10.426
물 줘
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Memang betul pun
00:00:04.086 --> 00:00:05.504
Ada minuman apa di sini
00:00:05.922 --> 00:00:07.084
Wiski atau air paip
00:00:09.425 --> 00:00:10.259
Air
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Det er sant
00:00:04.128 --> 00:00:05.963
Har du noe å drikke
00:00:06.047 --> 00:00:08.299
Whisky eller vann fra springen
00:00:09.425 --> 00:00:11.998
Vann
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
To prawda
00:00:04.128 --> 00:00:05.963
Masz coś do picia
00:00:06.047 --> 00:00:08.299
Whisky albo wodę z kranu
00:00:09.425 --> 00:00:11.998
Wodę
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
É verdade
00:00:04.128 --> 00:00:05.963
O que tem para beber
00:00:06.047 --> 00:00:08.299
Uísque ou água
00:00:09.425 --> 00:00:11.998
Água
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Ăsta e adevărul
00:00:04.045 --> 00:00:05.088
Ce mi poți oferi de băut
00:00:05.963 --> 00:00:08.215
Whisky sau apă de la robinet
00:00:09.342 --> 00:00:10.217
Apă
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Это правда
00:00:04.086 --> 00:00:05.671
Чем меня угостишь
00:00:05.755 --> 00:00:07.084
Виски Или водой из под крана
00:00:09.342 --> 00:00:10.176
Мне воду
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Истина је
00:00:04.017 --> 00:00:07.882
Шта ћеш ми понудити да попијем Виски или чесмовачу
00:00:09.342 --> 00:00:10.176
Вода
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Je to pravda
00:00:04.128 --> 00:00:05.338
Máš niečo na pitie
00:00:05.922 --> 00:00:08.009
Whiskey alebo vodu z vodovodu
00:00:09.425 --> 00:00:10.259
Dám si vodu
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Det är sant
00:00:04.128 --> 00:00:05.963
Har du nåt att dricka
00:00:06.047 --> 00:00:08.299
Whisky eller kranvatten
00:00:09.425 --> 00:00:11.998
Vatten
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
ม นเร องจร งน คะ
00:00:04.045 --> 00:00:05.088
ม อะไรให ด มคะ
00:00:05.963 --> 00:00:08.215
ว สก หร อน ำก อก
00:00:09.342 --> 00:00:10.926
น ำค ะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Doğruyu söyledim
00:00:04.128 --> 00:00:05.755
İçecek neyin var
00:00:06.088 --> 00:00:07.923
Viski veya musluk suyu
00:00:09.425 --> 00:00:10.426
Su
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Це правда
00:00:04.086 --> 00:00:05.338
Чим пригостиш
00:00:05.755 --> 00:00:07.757
Віскі або водою з під крана
00:00:09.342 --> 00:00:10.176
Водички
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Đó là sự thật
00:00:04.045 --> 00:00:05.088
Anh cho em uống gì đây
00:00:05.963 --> 00:00:08.215
Whisky hay nước trong vòi
00:00:09.342 --> 00:00:10.343
Nước
Available in 33 languages
Duration
12 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:21:03
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
2
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.