To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Look, Gustavo,none of this would've happened if he hadn't startedkilling politicians and judges. Tell me what we are supposed to do, then. Do you want to sit hereand cry over spilled milk? You know something, Pablo? Sometimes, I think you kill these menbecause they won't let you in their club. You better watch your mouth, asshole
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Look Gustavo none of this would've happened
00:00:05.088 --> 00:00:07.131
if he hadn't started killing politicians and judges
00:00:07.215 --> 00:00:09.551
Tell me what we are supposed to do then
00:00:09.717 --> 00:00:12.804
Do you want to sit here and cry over spilled milk
00:00:13.471 --> 00:00:14.597
You know something Pablo
00:00:16.808 --> 00:00:20.937
Sometimes I think you kill these men because they won't let you in their club
00:00:21.145 --> 00:00:23.857
You better watch your mouth asshole
00:00:01.000 --> 00:00:06.089
غوستافو لم يكن ليحدث هذا إن لم يبدأ بقتل السياسيين والقضاة
00:00:06.172 --> 00:00:11.636
أخبرني ماذا نفعل إذن هل تريد البقاء هنا والبكاء على الحليب المسكوب
00:00:12.345 --> 00:00:14.347
هل تعلم شيئا يا بابلو
00:00:15.598 --> 00:00:19.811
أحيانا أشعر أنك تقتلهم لأنهم لن يسمحوا لك بالانضمام إليهم
00:00:19.894 --> 00:00:23.147
من الأفضل أن تحترس لكلماتك أيها الحقير
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Виж Густаво
00:00:02.543 --> 00:00:03.836
нямаше да е така
00:00:03.092 --> 00:00:06.089
ако не беше трепал политици и съдии
00:00:06.172 --> 00:00:08.383
И какво предлагаш
00:00:08.966 --> 00:00:11.219
Да седим и да хленчим
00:00:12.303 --> 00:00:13.429
Знаеш ли какво
00:00:15.064 --> 00:00:19.811
Май ги изтрепа защото не те допуснаха в клуба
00:00:19.894 --> 00:00:22.271
Затваряй си човката гнидо
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
听着 古斯塔沃 要不是他杀了政客和法官
00:00:03.711 --> 00:00:06.088
这些都不会发生
00:00:06.172 --> 00:00:08.508
那我们要怎么办
00:00:08.591 --> 00:00:11.385
你现在后悔来得及吗
00:00:12.345 --> 00:00:13.554
帕波 你知道吗
00:00:15.681 --> 00:00:19.936
有时候我觉得你杀这些人 是因为他们不让你入圈
00:00:20.998 --> 00:00:22.438
混蛋 少胡说
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Gle Gustavo
00:00:02.543 --> 00:00:03.836
ništa se ne bi dogodilo
00:00:03.092 --> 00:00:06.089
da nije počeo ubijati političare i suce
00:00:06.172 --> 00:00:08.383
Reci onda što bismo trebali učiniti
00:00:08.008 --> 00:00:11.219
Želite ovdje sjediti i plakati
00:00:12.303 --> 00:00:13.429
Znaš što Pablo
00:00:15.064 --> 00:00:19.811
Ponekad mislim da ih ubijaš jer te nisu pustili u svoj klub
00:00:19.894 --> 00:00:22.271
Pazi što govoriš pizdo
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Poslyš Gustavo
00:00:02.543 --> 00:00:03.836
k tomuhle by nedošlo
00:00:03.092 --> 00:00:06.089
kdyby nezačal zabíjet politiky a soudce
00:00:06.172 --> 00:00:08.383
Tak navrhni sám co bychom měli dělat
00:00:08.925 --> 00:00:11.219
Hodláš tu sedět a brečet nad rozlitým mlíkem
00:00:12.303 --> 00:00:13.429
Víš ty co Pablo
00:00:15.064 --> 00:00:19.811
Občas si myslím že je zabíjíš jen proto že tě nepustí mezi sebe
00:00:19.894 --> 00:00:22.271
Radši važ slova kreténe
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Lad os se Gustavo
00:00:02.627 --> 00:00:03.878
Intet af det her var sket
00:00:03.962 --> 00:00:06.089
hvis han ikke havde nakket politikere og dommere
00:00:06.172 --> 00:00:08.425
Hvad skal vi så gøre
00:00:08.508 --> 00:00:11.219
Sidde her og tude over spildt mælk
00:00:12.345 --> 00:00:13.471
Hør her
00:00:15.682 --> 00:00:19.853
Nogle gange tror jeg du dræbte dem fordi de ikke gav dig plads i klubben
00:00:19.936 --> 00:00:22.731
Pas på hvad du siger din nar
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Luister Gustavo
00:00:02.627 --> 00:00:06.089
Dit was nooit gebeurd als hij geen politici en rechters had gedood
00:00:06.172 --> 00:00:08.425
Wat moeten we dan doen
00:00:08.508 --> 00:00:11.219
Wil je hier blijven jammeren over iets wat geweest is
00:00:12.345 --> 00:00:13.471
Weet jij iets Pablo
00:00:15.682 --> 00:00:19.853
Soms denk ik dat je ze gedood hebt omdat je niet bij hun clubje mocht
00:00:19.936 --> 00:00:22.731
Let op wat je zegt klootzak
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Gustavo 'di sana mangyayari ang mga 'to
00:00:03.753 --> 00:00:06.013
kung 'di niya pinapatay ang mga pulitiko at hukom
00:00:06.214 --> 00:00:08.055
Sabihin mo kung anong magagawa natin kung ganun
00:00:08.633 --> 00:00:11.219
Uupo ka na lang ba rito at iiyakan ang nangyari na
00:00:12.387 --> 00:00:13.596
Alam mo Pablo
00:00:15.723 --> 00:00:19.978
Tingin ko pinapatay mo lang sila dahil ayaw ka nilang isali sa club nila
00:00:20.061 --> 00:00:22.355
Mag iIngat ka sa pananalita mo
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Mietitäänpä
00:00:02.627 --> 00:00:06.089
Näin kävi koska hän alkoi tappaa poliitikkoja ja tuomareita
00:00:06.172 --> 00:00:08.425
Mitä meidän sitten pitäisi tehdä
00:00:08.508 --> 00:00:11.219
Istua täällä ja itkeä menneitä
00:00:12.345 --> 00:00:13.471
Kuule Pablo
00:00:15.682 --> 00:00:19.853
Tapoitko heidät siksi ettet päässyt heidän kerhoonsa
00:00:19.936 --> 00:00:22.731
Varo sanojasi kusipää
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Tu sais Gustavo
00:00:02.793 --> 00:00:06.255
on n'en serait pas là si Pablo avait pas tué des politiques
00:00:06.338 --> 00:00:08.799
Alors on fait quoi Vas y dis moi
00:00:09.991 --> 00:00:11.761
Tu préfères qu'on reste là à se lamenter
00:00:12.047 --> 00:00:13.471
Tu sais quoi Pablo
00:00:15.639 --> 00:00:18.184
Je me demande si tu les as pas butés
00:00:18.267 --> 00:00:20.998
parce qu'ils voulaient pas de toi
00:00:20.227 --> 00:00:22.813
Fais gaffe à ce que tu dis petit con
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hör zu Gustavo
00:00:02.377 --> 00:00:03.837
Das wäre nicht passiert
00:00:03.092 --> 00:00:06.089
hätte er keine Politiker und Richter umgelegt
00:00:06.172 --> 00:00:08.425
Was sollen wir denn sonst machen
00:00:08.508 --> 00:00:11.219
Was passiert ist lässt sich nicht ändern
00:00:12.137 --> 00:00:13.471
Weißt du was Pablo
00:00:15.682 --> 00:00:19.853
Manchmal glaube ich du tötest die Kerle weil sie dich nicht in ihren Club lassen
00:00:19.936 --> 00:00:22.731
Pass auf was du sagst Arschloch
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Κοίτα Γκουστάβο
00:00:02.668 --> 00:00:06.214
τίποτα δεν θα είχε συμβεί αν δεν σκότωνε πολιτικούς και δικαστές
00:00:06.297 --> 00:00:08.508
Πες τότε τι προτείνεις να κάνουμε
00:00:09.999 --> 00:00:11.344
Να κλαίμε για κάτι που δεν αλλάζει
00:00:12.386 --> 00:00:13.554
Ξέρεις κάτι Πάμπλο
00:00:15.723 --> 00:00:19.936
Μερικές φορές νομίζω ότι τους σκοτώνεις γιατί δεν σε ήθελαν στην ομάδα τους
00:00:20.998 --> 00:00:22.814
Καλύτερα να προσέχεις το στόμα σου βλάκα
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
בוא נראה גוסטבו
00:00:02.627 --> 00:00:03.878
כל זה לא היה קורה
00:00:03.962 --> 00:00:06.089
לולא הרג פוליטיקאים ושופטים
00:00:06.172 --> 00:00:08.425
אז תגיד לי מה אנחנו אמורים לעשות
00:00:08.508 --> 00:00:11.219
אתה רוצה לשבת פה ולבכות על חלב שנשפך
00:00:12.345 --> 00:00:13.471
אתה יודע פבלו
00:00:15.682 --> 00:00:19.853
לפעמים אני חושב שהרגת את האנשים האלה כי הם לא רצו אותך במועדון שלהם
00:00:19.936 --> 00:00:22.731
כדאי שתשמור על הפה שלך דפוק
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
द ख ग स त व
00:00:02.543 --> 00:00:03.837
ऐस क छ भ नह ह त
00:00:03.092 --> 00:00:06.089
अगर वह न त ओ और जज क हत य नह करत
00:00:06.172 --> 00:00:08.382
त फ र म झ बत ओ हम क य करन च ह ए
00:00:08.967 --> 00:00:11.219
यह ब ठकर ब त ब त क ल कर र न च हत ह
00:00:12.303 --> 00:00:13.429
क छ पत ह प बल
00:00:15.639 --> 00:00:19.811
कभ लगत ह उनक क लब म प रव श नह म लन क क रण इन ल ग क त मन म र
00:00:19.894 --> 00:00:22.271
ज ब न स भ ल कर ब ल कम न
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Nézd Gustavo mindez nem történt volna meg
00:00:03.092 --> 00:00:06.089
ha nem kezdünk politikusokat és bírókat ölni
00:00:06.172 --> 00:00:08.383
Mondd akkor meg mit kellett volna tennünk
00:00:08.966 --> 00:00:11.219
Itt akarsz ülni és a múlton keseregni
00:00:12.303 --> 00:00:13.429
Tudod mit Pablo
00:00:15.064 --> 00:00:19.811
Szerintem néha azért ölöd meg ezeket az embereket mert nem vesznek be maguk közé
00:00:19.894 --> 00:00:22.271
Vigyázz a szádra seggfej
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Dengar Gustavo
00:00:02.543 --> 00:00:05.797
semua ini tidak akan terjadi jika Pablo tak bunuh politikus dan hakim
00:00:06.172 --> 00:00:08.383
Maka beri tahu aku kita harus bagaimana
00:00:08.966 --> 00:00:11.636
Kau ingin duduk di sini dan menyesali yang terjadi
00:00:12.303 --> 00:00:13.429
Kau tahu sesuatu Pablo
00:00:15.064 --> 00:00:19.811
Terkadang kupikir kau membunuh mereka karena tidak bisa masuk klub mereka
00:00:19.894 --> 00:00:22.271
Jaga ucapanmu sialan
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Vedremo Gustavo
00:00:02.627 --> 00:00:03.067
Non succedeva nulla
00:00:03.753 --> 00:00:06.589
se non si fosse messo a uccidere politici e giudici
00:00:06.673 --> 00:00:08.425
E allora che dovremmo fare
00:00:08.508 --> 00:00:11.219
Vuoi restartene qui a piangere sul latte versato
00:00:12.345 --> 00:00:13.471
Sai una cosa Pablo
00:00:15.682 --> 00:00:19.853
A volte penso che hai ucciso quella gente perché non ti volevano nel loro club
00:00:19.936 --> 00:00:22.731
Stai attento a quello che dici coglione
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
グスタボ
00:00:02.627 --> 00:00:06.089
彼が政治家や判事を 殺 や ったせいだ
00:00:06.214 --> 00:00:08.055
他に名案でもあるか
00:00:08.842 --> 00:00:11.469
過ぎたことを 言ってもムダだ
00:00:12.387 --> 00:00:13.596
なあ パブロ
00:00:15.723 --> 00:00:19.978
仲間に入れなかったから 奴らを殺ったのか
00:00:20.144 --> 00:00:22.564
口に気をつけろ バカが
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
구스타보 애초에 파블로가 정치인과 판사들을
00:00:03.711 --> 00:00:06.088
죽이지만 않았어도 이런 일은 없었어
00:00:06.172 --> 00:00:08.508
그럼 어떻게 하라고
00:00:08.591 --> 00:00:11.385
이미 일어난 일을 갖고 계속 징징댈 거야
00:00:12.345 --> 00:00:13.554
파블로 그거 알아
00:00:15.681 --> 00:00:18.184
가끔은 그 사람들이 널 안 끼워줘서
00:00:18.267 --> 00:00:19.936
죽인 건 아닌가 싶더라
00:00:20.998 --> 00:00:22.438
말조심해 자식아
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Hei Gustavo
00:00:02.502 --> 00:00:03.092
semua ini takkan berlaku
00:00:04.001 --> 00:00:06.089
kalau dia tak bunuh ahli politik dan hakim
00:00:06.172 --> 00:00:08.383
Beritahu apa yang kita patut buat
00:00:08.008 --> 00:00:11.511
Awak nak duduk saja di sini mengenang perkara lepas
00:00:12.303 --> 00:00:13.429
Awak tahu Pablo
00:00:15.064 --> 00:00:19.811
Kadangkala saya rasa awak bunuh mereka sebab mereka tak terima awak
00:00:19.894 --> 00:00:22.271
Baik awak jaga mulut awak
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Vi får se
00:00:02.627 --> 00:00:06.089
Dette skjedde fordi vi begynte å drepe politikere og dommere
00:00:06.172 --> 00:00:08.425
Hva skal vi gjøre da
00:00:08.508 --> 00:00:11.678
Vil du sitte her og gråte over spilt melk
00:00:12.345 --> 00:00:13.471
Vet du Pablo
00:00:15.682 --> 00:00:19.853
Iblant tror jeg du dreper dem fordi du ikke fikk bli med i deres klubb
00:00:19.936 --> 00:00:22.731
Pass kjeften din tosk
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Pomyśl Gustavo
00:00:02.627 --> 00:00:03.878
Nie doszłoby do tego
00:00:03.962 --> 00:00:06.339
gdyby nie likwidował polityków i sędziów
00:00:06.548 --> 00:00:08.425
To co mamy robić
00:00:08.508 --> 00:00:11.219
Chcesz siedzieć i płakać nad rozlanym mlekiem
00:00:12.345 --> 00:00:13.471
Wiesz co Pablo
00:00:15.682 --> 00:00:19.853
Myślę że stukasz tych gości bo nie wpuścili cię do swojego klubu
00:00:19.936 --> 00:00:22.731
Lepiej uważaj co gadasz frajerze
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Vejamos Gustavo
00:00:02.627 --> 00:00:03.878
Nada disto teria acontecido
00:00:03.962 --> 00:00:06.089
se ele não tivesse matado políticos e juízes
00:00:06.172 --> 00:00:08.425
Diga o que devemos fazer então
00:00:08.508 --> 00:00:11.219
Quer ficar sentado aqui chorando o leite derramado
00:00:12.345 --> 00:00:13.471
Quer saber Pablo
00:00:15.682 --> 00:00:19.853
Às vezes acho que você mata esses homens porque eles não o deixam entrar no clube
00:00:19.936 --> 00:00:22.731
É melhor tomar cuidado com o que fala idiota
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Ascultă Gustavo
00:00:02.627 --> 00:00:06.089
Nu ajungeam aici dacă nu se apuca Pablo să omoare politicieni și judecători
00:00:06.172 --> 00:00:08.425
Atunci spune ce să facem
00:00:08.508 --> 00:00:11.219
Stăm aici și ne văicărim degeaba
00:00:12.345 --> 00:00:13.513
Știi ceva Pablo
00:00:15.682 --> 00:00:19.853
Uneori am impresia că îi omori pentru că nu te au primit în rândul lor
00:00:19.936 --> 00:00:22.772
Ai grijă ce vorbești boule
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Слушай Густаво
00:00:02.668 --> 00:00:06.013
Всё это потому что он вздумал мочить политиков и судей
00:00:06.214 --> 00:00:08.508
И что теперь прикажешь делать
00:00:09.999 --> 00:00:11.219
Слезами горю не поможешь
00:00:12.428 --> 00:00:13.554
Знаешь Пабло
00:00:15.723 --> 00:00:19.936
иногда мне кажется что ты их убиваешь потому что тебя не приняли в клуб
00:00:20.998 --> 00:00:22.188
Базар фильтруй козёл
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Слушај Густаво
00:00:02.543 --> 00:00:06.089
ово се не би десило да Пабло није убио политичаре и судије
00:00:06.172 --> 00:00:08.383
Шта да радимо онда
00:00:08.966 --> 00:00:11.999
Да плачемо над просутим млеком
00:00:12.345 --> 00:00:13.429
Знаш шта Пабло
00:00:15.682 --> 00:00:19.811
Понекад мислим да убијаш те људе јер те не примају у своје кругове
00:00:19.894 --> 00:00:22.271
Пази шта причаш сомино
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Pochop Gustavo
00:00:02.543 --> 00:00:06.047
Nedopadli by sme takto keby nevraždil politikov a sudcov
00:00:06.172 --> 00:00:08.383
Čo máme podľa teba robiť
00:00:08.966 --> 00:00:11.219
Plakať nad rozliatym mliekom
00:00:12.303 --> 00:00:13.429
Vieš čo Pablo
00:00:15.556 --> 00:00:19.811
Občas mám pocit že ich vraždíš preto lebo ťa nechcú prijať medzi seba
00:00:19.894 --> 00:00:22.271
Dávaj si pozor na to čo hovoríš
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hör på Gustavo
00:00:02.627 --> 00:00:03.878
Inget av det här hade hänt
00:00:03.962 --> 00:00:06.089
om han inte hade börjat döda politiker och domare
00:00:06.172 --> 00:00:08.425
Säg vad vi ska göra då
00:00:08.508 --> 00:00:11.219
Vill du sitta här och gråta över spilld mjölk
00:00:12.345 --> 00:00:13.471
Vet du en sak Pablo
00:00:15.682 --> 00:00:19.853
Ibland tror jag att du dödar folk för att du inte får vara med i deras gäng
00:00:19.936 --> 00:00:22.731
Se upp med vad du säger din jävel
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
น ก สตาโว
00:00:02.627 --> 00:00:03.878
เร องพวกน จะไม เก ดข น
00:00:03.962 --> 00:00:06.089
ถ าเขาไม เร มฆ าน กการเม อง และผ พ พากษา
00:00:06.172 --> 00:00:08.425
บอกฉ นหน อยส ว าเราควรทำย งไง
00:00:08.508 --> 00:00:11.219
นายจะเอาแต ฟ มฟายก บเร อง ท เก ดไปแล วหร อไง
00:00:12.345 --> 00:00:13.471
ร อะไรไหม ปาโบล
00:00:15.682 --> 00:00:19.853
บางคร งฉ นค ดว านายฆ าคนพวกน เพราะพวกเขาไม ยอมร บนายเข าพวก
00:00:19.936 --> 00:00:22.731
ระว งปากหน อย ไอ ห า
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Bak Gustavo
00:00:02.585 --> 00:00:06.088
Politikacı ve yargıçları öldürmeseydi bunların hiçbiri olmazdı
00:00:06.172 --> 00:00:08.508
Ne yapmamız gerektiğini söyle o zaman
00:00:08.591 --> 00:00:11.427
Burada durup geçmiş yağmura şemsiye mi açacaksın
00:00:12.345 --> 00:00:13.596
Biliyor musun Pablo
00:00:15.681 --> 00:00:19.936
Bazen onları seni kulüplerine davet etmedikleri için öldürdün sanıyorum
00:00:20.998 --> 00:00:22.438
Dediklerine dikkat et gerzek
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Ґуставо
00:00:02.668 --> 00:00:06.088
Цього не сталося б якби він не вбивав політиків і суддів
00:00:06.172 --> 00:00:08.508
А що робити Кажи послухаю
00:00:08.591 --> 00:00:11.761
Після бійки кулаками не махають Ще й сидячи тут
00:00:12.428 --> 00:00:13.554
Знаєш Пабло
00:00:15.681 --> 00:00:19.936
По моєму ти повбивав тих людей бо тебе не пустили в їхній клуб
00:00:20.998 --> 00:00:22.023
Припни язика козел
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Để xem Gustavo
00:00:02.627 --> 00:00:03.878
Không có gì xảy ra
00:00:03.962 --> 00:00:06.089
nếu ông ta không giết chính khách và thẩm phán
00:00:06.172 --> 00:00:08.425
Thì hãy nói xem đáng ra ta phải làm gì
00:00:08.508 --> 00:00:11.219
Ngồi đây và khóc như đứa trẻ làm đổ sữa
00:00:12.303 --> 00:00:13.471
Anh biết gì không Pablo
00:00:15.682 --> 00:00:19.853
Đôi khi tôi nghĩ anh giết những người đó vì họ không cho anh tham gia
00:00:19.936 --> 00:00:22.355
Ăn nói cẩn thận đấy thằng khốn
Available in 33 languages
Duration
25 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
00:08:30
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
5
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.