To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Navegante. Boss. - Do you want me to wax it?- No, relax. This one's my favorite.I enjoy it. This is a beautiful car. Anything new on Galeano and Moncada? Looks like the rumors are true, boss
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Navegante
00:00:03.419 --> 00:00:04.962
Boss
00:00:05.838 --> 00:00:09.341
Do you want me to wax it No relax
00:00:09.425 --> 00:00:12.178
This one's my favorite I enjoy it
00:00:12.097 --> 00:00:15.723
This is a beautiful car
00:00:16.599 --> 00:00:19.268
Anything new on Galeano and Moncada
00:00:20.811 --> 00:00:24.815
Looks like the rumors are true boss
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
نافيغانتي أيها الرئيس
00:00:05.796 --> 00:00:09.003
هل تريدني أن أصقلها كلا استرخ
00:00:09.383 --> 00:00:16.001
إنها المفضلة لدي استمتع بها إنها سيارة جميلة
00:00:16.557 --> 00:00:19.518
هل ثمة أخبار جديدة عن غاليانو و مونكادا
00:00:22.001 --> 00:00:25.774
يبدو أن الشائعات حقيقية
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Навигатор
00:00:03.544 --> 00:00:04.378
Шефе
00:00:05.838 --> 00:00:07.465
Да я излъскам ли
00:00:07.882 --> 00:00:08.966
Няма нужда
00:00:09.467 --> 00:00:11.552
Любимка ми е наслаждавам ѝ се
00:00:12.097 --> 00:00:15.347
Красиво возило
00:00:16.599 --> 00:00:18.726
Нещо ново за Галеано и Монкада
00:00:22.104 --> 00:00:24.044
Май слуховете са верни
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
航海家
00:00:03.503 --> 00:00:05.129
老大
00:00:06.047 --> 00:00:09.676
要我给它打蜡吗 不 没事
00:00:09.759 --> 00:00:12.637
这辆是我的最爱 我喜欢它
00:00:13.471 --> 00:00:16.307
这车真漂亮
00:00:17.225 --> 00:00:20.998
有加利亚诺跟 蒙卡达的新消息
00:00:21.646 --> 00:00:25.817
看来传言是真的了 老大
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Navegante
00:00:03.544 --> 00:00:04.378
Šefe
00:00:05.838 --> 00:00:07.465
Želite da ga ispoliram
00:00:07.882 --> 00:00:08.966
Ne opusti se
00:00:09.467 --> 00:00:11.552
Ovaj mi je omiljen Uživam u njemu
00:00:12.097 --> 00:00:15.347
To je predivan automobil
00:00:16.599 --> 00:00:18.726
Ima li što novo o Galeanu i Moncadi
00:00:22.104 --> 00:00:24.044
Čini se da su glasine točne šefe
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Navegante
00:00:03.544 --> 00:00:04.378
Šéfe
00:00:05.838 --> 00:00:07.465
Mám ho navoskovat
00:00:07.882 --> 00:00:08.966
Ne v pohodě
00:00:09.341 --> 00:00:11.761
Tohle je moje nejoblíbenější Baví mě to
00:00:12.097 --> 00:00:15.347
Nádherné auto
00:00:16.599 --> 00:00:18.851
Něco nového ohledně Galeana a Moncady
00:00:22.104 --> 00:00:24.523
Vypadá to že zvěsti jsou pravdivé šéfe
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Navegante
00:00:03.419 --> 00:00:04.962
Chef
00:00:05.838 --> 00:00:09.341
Skal jeg polere den Nej slap af
00:00:09.425 --> 00:00:12.178
Det er min yndlingsbil Den er god
00:00:12.097 --> 00:00:15.723
Det er også en smuk bil
00:00:16.599 --> 00:00:19.268
Er der noget nyt om Galeano og Moncada
00:00:22.001 --> 00:00:24.815
Rygterne taler vist sandt chef
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Navegante
00:00:03.419 --> 00:00:04.962
Baas
00:00:05.838 --> 00:00:09.341
Moet ik hem voor je oppoetsen Nee doe maar rustig
00:00:09.425 --> 00:00:12.595
Dit is m'n lievelingsauto Ik doe het graag
00:00:12.097 --> 00:00:15.723
Het is een mooie auto
00:00:16.599 --> 00:00:19.769
Nog nieuws over Galeano en Moncada
00:00:22.001 --> 00:00:25.191
Het lijkt erop dat de geruchten kloppen
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Navegante
00:00:03.502 --> 00:00:04.336
Boss
00:00:05.713 --> 00:00:09.991
Gusto mong pakintabin ko Hindi relax
00:00:09.508 --> 00:00:11.051
Paborito ko ito Naaaliw ako dito
00:00:13.001 --> 00:00:15.018
Magandang kotse ito
00:00:16.064 --> 00:00:18.684
Meron bang bago kina Galeano at Moncada
00:00:22.104 --> 00:00:24.315
Mukhang totoo ang usap usapan boss
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Navegante
00:00:03.419 --> 00:00:04.962
Pomo
00:00:05.838 --> 00:00:09.341
Vahaanko sen Ei ota rennosti vain
00:00:09.425 --> 00:00:12.178
Tämä on suosikkini Pidän siitä
00:00:12.097 --> 00:00:15.723
Tämä on kaunis auto
00:00:16.599 --> 00:00:19.268
Onko Galeanosta ja Moncadasta kuulunut
00:00:22.001 --> 00:00:24.815
Huhut taitavat olla totta
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Navegante
00:00:03.461 --> 00:00:04.462
Patron
00:00:05.713 --> 00:00:07.506
Vous voulez que je la lustre
00:00:07.673 --> 00:00:08.966
Non ça ira
00:00:09.133 --> 00:00:11.761
C'est ma préférée J'aime le faire moi même
00:00:12.762 --> 00:00:15.389
Ça c'est de la belle bagnole
00:00:16.432 --> 00:00:19.001
Des nouvelles de Galeano et Moncada
00:00:22.001 --> 00:00:24.648
Apparemment la rumeur dit vrai patron
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Navegante
00:00:03.419 --> 00:00:04.962
Boss
00:00:05.838 --> 00:00:09.341
Soll ich ihn wachsen Nein entspann dich
00:00:09.425 --> 00:00:12.887
Den hier mag ich am liebsten Den genieße ich
00:00:12.097 --> 00:00:15.723
Das ist ein wunderschöner Wagen
00:00:16.599 --> 00:00:19.852
Gibt's etwas Neues von Galeano und Moncada
00:00:22.001 --> 00:00:24.815
Sieht aus als wären die Gerüchte wahr Boss
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Ναβεγκάντε
00:00:03.628 --> 00:00:04.462
Αφεντικό
00:00:05.713 --> 00:00:07.059
Θέλετε να το περάσω με κερί
00:00:07.757 --> 00:00:08.924
Όχι χαλάρωσε
00:00:09.425 --> 00:00:11.594
Είναι το αγαπημένο μου Το χαίρομαι
00:00:12.097 --> 00:00:14.972
Είναι πανέμορφο αμάξι
00:00:16.474 --> 00:00:18.684
Κανένα νέο για τους Γκαλεάνο και Μονκάδα
00:00:22.001 --> 00:00:24.044
Μάλλον οι φήμες είναι αληθινές αφεντικό
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
נווגנטה
00:00:03.419 --> 00:00:04.963
בוס
00:00:05.839 --> 00:00:09.342
אתה רוצה שאעשה לה ואקס לא תירגע
00:00:09.425 --> 00:00:11.719
זו האהובה עליי אני נהנה ממנה
00:00:12.971 --> 00:00:15.723
זו מכונית יפה
00:00:16.599 --> 00:00:19.269
יש חדש על גליאנו ומונקדה
00:00:22.001 --> 00:00:24.816
נראה שהשמועות נכונות בוס
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
नव ग त
00:00:03.544 --> 00:00:04.378
ब स
00:00:05.838 --> 00:00:07.464
म झस इस चमकव न च हत ह
00:00:07.882 --> 00:00:08.966
नह आर म स
00:00:09.466 --> 00:00:11.552
यह म र पस द द ह म इसक मज ल त ह
00:00:12.097 --> 00:00:15.347
यह ख बस रत क र ह
00:00:16.598 --> 00:00:18.725
गल य न और म क द क ब र म क ई नय ख़बर ह
00:00:22.104 --> 00:00:24.044
लगत ह अफ व ह सच ह ब स
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Navegante
00:00:03.544 --> 00:00:04.378
Főnök
00:00:05.838 --> 00:00:07.465
Megcsináljam a fényezést
00:00:07.882 --> 00:00:08.966
Nem kell köszönöm
00:00:09.467 --> 00:00:11.552
Ez a kedvencem Élvezem
00:00:12.097 --> 00:00:15.347
Gyönyörű ez az autó
00:00:16.599 --> 00:00:18.726
Van hír Galeanóról és Moncadáról
00:00:22.104 --> 00:00:24.044
Úgy néz ki igazak a pletykák főnök
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Navegante
00:00:03.544 --> 00:00:04.378
Bos
00:00:05.838 --> 00:00:07.465
Apa kau ingin aku memolesnya
00:00:07.882 --> 00:00:08.966
Tidak tenanglah
00:00:09.467 --> 00:00:11.552
Ini favoritku Aku menyukainya
00:00:12.097 --> 00:00:15.347
Ini mobil yang indah
00:00:16.599 --> 00:00:18.726
Ada kabar tentang Galeano dan Moncada
00:00:22.104 --> 00:00:24.044
Sepertinya rumornya benar Bos
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Navegante
00:00:03.419 --> 00:00:04.962
Capo
00:00:05.838 --> 00:00:09.341
L'aiuto a pulirla No tranquillo
00:00:09.425 --> 00:00:12.178
Mi piace farlo È la mia preferita
00:00:12.097 --> 00:00:15.723
È una splendida macchina
00:00:16.599 --> 00:00:19.268
Ci sono novità su Galeano e Moncada
00:00:22.001 --> 00:00:24.815
Pare che le voci siano vere capo
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
ナベガンテ
00:00:03.503 --> 00:00:04.337
ボス
00:00:05.755 --> 00:00:07.632
俺がワックスがけを
00:00:07.757 --> 00:00:11.761
気に入ってる車だから 自分でやりたい
00:00:13.012 --> 00:00:15.223
すばらしい車です
00:00:16.557 --> 00:00:18.643
ガレアーノと モンカダの件は
00:00:22.999 --> 00:00:24.524
噂は本当のようです
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
나베간테
00:00:03.503 --> 00:00:05.129
보스
00:00:06.047 --> 00:00:09.676
제가 왁스 칠할까요 아니 됐어
00:00:09.759 --> 00:00:12.637
제일 좋아하는 차라서 직접 하는 걸 즐기지
00:00:13.471 --> 00:00:16.307
정말 아름다운 차네요
00:00:17.225 --> 00:00:20.998
갈레아노와 몬카다 소식은 없나
00:00:21.646 --> 00:00:25.817
소문이 사실인 것 같습니다 보스
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Navegante
00:00:03.544 --> 00:00:04.378
Bos
00:00:05.838 --> 00:00:07.465
Nak saya gilap kereta ini
00:00:07.882 --> 00:00:08.966
Tak apa relaks
00:00:09.467 --> 00:00:11.844
Ini kereta kegemaran saya Saya suka buat sendiri
00:00:12.097 --> 00:00:14.093
Cantik kereta ini
00:00:16.599 --> 00:00:18.934
Ada berita tentang Galeano dan Moncada
00:00:22.104 --> 00:00:24.356
Nampaknya khabar angin itu benar bos
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Navegante
00:00:03.419 --> 00:00:04.962
Sjef
00:00:05.838 --> 00:00:09.341
Vil du jeg skal polere den Nei da
00:00:09.425 --> 00:00:12.178
Dette er min yndlingsbil Jeg nyter det
00:00:12.097 --> 00:00:15.723
Det er en vakker bil
00:00:16.599 --> 00:00:19.268
Noe nytt om Galeano og Moncada
00:00:22.001 --> 00:00:24.815
Virker som at ryktene er sanne
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Navegante
00:00:03.419 --> 00:00:04.962
Szefie
00:00:05.838 --> 00:00:09.341
Mam je wypolerować Nie spoko
00:00:09.425 --> 00:00:12.178
To moje ulubione Lubię to robić
00:00:12.097 --> 00:00:15.723
Piękne auto
00:00:16.599 --> 00:00:19.268
Są jakieś wieści co do Galeana i Moncady
00:00:22.001 --> 00:00:24.815
Wygląda że pogłoski są prawdziwe
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Navegante
00:00:03.419 --> 00:00:04.962
Chefe
00:00:05.838 --> 00:00:09.341
Quer ajuda para encerar Não
00:00:09.425 --> 00:00:12.178
Este é o meu preferido Gosto de fazer isto
00:00:12.097 --> 00:00:15.723
É um belo carro
00:00:16.599 --> 00:00:19.268
Alguma novidade sobre Galeano e Moncada
00:00:22.001 --> 00:00:24.815
Parece que os boatos são verdadeiros chefe
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Navegante
00:00:03.419 --> 00:00:04.963
Șefu'
00:00:05.839 --> 00:00:09.342
Vreți să v o dau cu ceară Nu calmează te
00:00:09.425 --> 00:00:12.178
Asta e favorita mea Îmi place
00:00:12.971 --> 00:00:15.723
E o mașină frumoasă
00:00:16.599 --> 00:00:19.269
Nicio veste despre Galeano și Moncada
00:00:22.001 --> 00:00:24.816
Se pare că zvonurile sunt adevărate șefu'
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Навеганте
00:00:03.627 --> 00:00:04.462
Шеф
00:00:05.755 --> 00:00:07.339
Хотите натру её воском
00:00:07.798 --> 00:00:08.841
Нет отдыхай
00:00:09.467 --> 00:00:11.385
Это моя любимица я сам
00:00:12.097 --> 00:00:14.093
Красивая тачка
00:00:16.599 --> 00:00:18.476
Есть новости о Галеано и Монкаде
00:00:22.001 --> 00:00:24.106
Слухи подтверждаются
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Навеганте
00:00:03.461 --> 00:00:04.295
Шефе
00:00:05.713 --> 00:00:07.034
Хоћеш да га воскирам
00:00:07.757 --> 00:00:08.841
Не опусти се
00:00:09.425 --> 00:00:11.385
Овај ми је омиљен Уживам у њему
00:00:13.012 --> 00:00:14.093
Много је леп ауто
00:00:16.557 --> 00:00:18.476
Нешто ново о Галеану и Монкади
00:00:22.999 --> 00:00:24.315
Изгледа да су приче тачне шефе
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Navegante
00:00:03.544 --> 00:00:04.378
Pane
00:00:05.838 --> 00:00:07.757
Mám ho navoskovať
00:00:07.882 --> 00:00:08.966
Netreba
00:00:09.467 --> 00:00:11.552
Toto mám najradšej Páči sa mi
00:00:12.097 --> 00:00:15.347
Je to nádherné auto
00:00:16.599 --> 00:00:18.726
Niečo nové o Galeanovi a Moncadovi
00:00:22.104 --> 00:00:24.482
Zdá sa že na tých klebetách niečo bude
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Navegante
00:00:03.419 --> 00:00:04.962
Chefen
00:00:05.838 --> 00:00:09.341
Vill ni att jag ska vaxa den Nej det är lugnt
00:00:09.425 --> 00:00:12.178
Det här är min favorit Jag gillar att göra det
00:00:12.097 --> 00:00:15.723
Det är en snygg bil
00:00:16.599 --> 00:00:19.268
Nåt nytt om Galeano och Moncada
00:00:22.001 --> 00:00:24.815
Ryktena verkar stämma
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
นาเบก นเต
00:00:03.419 --> 00:00:04.963
เจ านาย
00:00:05.839 --> 00:00:09.342
นายจะให ผมลงเงาค นน ไหม ไม ต องหรอก
00:00:09.425 --> 00:00:12.178
น ค นโปรดฉ น ฉ นชอบข บม น
00:00:12.971 --> 00:00:15.723
ค นน สวยคร บ
00:00:16.599 --> 00:00:19.269
ม ข าวอะไรเก ยวก บกาเลอาโน และมอนกาดาไหม
00:00:22.001 --> 00:00:24.816
ด เหม อนข าวล อจะจร งนาย
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Navegante
00:00:03.503 --> 00:00:05.129
Patron
00:00:06.047 --> 00:00:09.676
Cilasını ben yapayım mı Hayır gerek yok
00:00:09.759 --> 00:00:12.637
Bu en sevdiğim araba Keyif alırım bundan
00:00:13.012 --> 00:00:15.849
Çok güzel bir araba
00:00:16.516 --> 00:00:19.435
Galeano ve Moncada hakkında yeni bir bilgi var mı
00:00:22.146 --> 00:00:24.691
Sanırım dedikodular doğru patron
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Навеґанте
00:00:03.627 --> 00:00:04.462
Бос
00:00:05.838 --> 00:00:07.339
Натерти воском
00:00:07.798 --> 00:00:08.924
Ні не треба
00:00:09.383 --> 00:00:11.218
Це мій улюбленець я сам
00:00:12.097 --> 00:00:14.093
Прекрасний автомобіль
00:00:16.557 --> 00:00:18.476
Є новини про Ґалеано і Монкаду
00:00:22.104 --> 00:00:24.273
Схоже чутки правдиві
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Navegante
00:00:03.711 --> 00:00:04.587
Ông chủ
00:00:05.839 --> 00:00:09.342
Ông muốn tôi đánh bóng Không cứ để yên đó
00:00:09.425 --> 00:00:12.999
Đây là chiếc thích nhất Tôi thích làm thế
00:00:12.971 --> 00:00:15.723
Chiếc xe đẹp quá
00:00:16.599 --> 00:00:19.001
Có tin tức gì về Galeano và Moncada chưa
00:00:22.146 --> 00:00:24.482
Hình như các tin đồn là đúng ông chủ
Available in 33 languages
Duration
26 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:44:11
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
9
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.