To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Oh, Pablito. We knew they wouldn'taccept you in that circle
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Oh Pablito
00:00:03.252 --> 00:00:06.047
We knew they wouldn't accept you in that circle
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
بابليتو
00:00:03.044 --> 00:00:06.464
كنا نعلم أنهم لن يتقبلوا وجودك في هذه الدائرة
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Недей Паблито
00:00:03.043 --> 00:00:05.838
Нямаше да те приемат в техните среди
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
帕波
00:00:03.086 --> 00:00:05.839
我们清楚 他们那个圈子容不下你
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Pablito
00:00:03.043 --> 00:00:05.838
Znali smo da te neće prihvatiti u taj krug
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Pablito
00:00:02.876 --> 00:00:05.838
Vždyť jsme věděli že tě v takovým prostředí nepřijmou
00:00:01.000 --> 00:00:05.922
Vi vidste de ikke ville acceptere dig i de kredse
00:00:01.000 --> 00:00:05.922
Stop er toch mee We wisten dat ze je niet zouden accepteren
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Pablito
00:00:03.998 --> 00:00:05.088
Alam natin sa simula pa lamang na hindi ka nila tatanggapin
00:00:01.000 --> 00:00:05.922
Pablito Tiesimme ettei sinua hyväksytä sinne
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Allons Pablito
00:00:02.961 --> 00:00:06.131
on savait bien que ces gens là voudraient pas de toi
00:00:01.000 --> 00:00:05.922
Wir wussten ja dass sie dich in den Kreisen nicht akzeptieren
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Παμπλίτο
00:00:02.096 --> 00:00:05.921
Ξέραμε ότι δεν θα σε δεχθούν σε αυτούς τους κύκλους
00:00:01.000 --> 00:00:05.922
פבליטו ידענו שהם לא יקבלו אותך לחוג הזה
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
प बल ट
00:00:03.044 --> 00:00:05.839
हम ज नत थ उस तबक क ल ग त म ह स व क र नह कर ग
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Pablito
00:00:03.043 --> 00:00:05.838
Tudtuk hogy nem fogadnak be a köreikbe
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Pablito
00:00:03.043 --> 00:00:05.838
Kita tahu mereka tak akan menerimamu di sana
00:00:01.000 --> 00:00:05.922
Oh Pablito Sapevamo che non ti avrebbero mai accettato
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
もう やめて
00:00:03.085 --> 00:00:05.671
奴らはあなたを 受け入れない
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
여보
00:00:03.086 --> 00:00:05.839
그 세계에선 당신을 안 받아줄 거 알았잖아
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Pablito
00:00:03.043 --> 00:00:05.587
Kita tahu golongan itu takkan terima awak
00:00:01.000 --> 00:00:05.922
Pablito da Vi visste de ikke ville ha deg der
00:00:01.000 --> 00:00:05.922
O Pablito Wiedzieliśmy że nie zaakceptują cię w swoim gronie
00:00:01.000 --> 00:00:05.922
Pablito Sabíamos que você não seria aceito nesse círculo
00:00:01.000 --> 00:00:05.922
Pablito Știam că nu te vor accepta în acea societate
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Паблито
00:00:03.127 --> 00:00:05.504
Мы знали что тебя там не примут
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Паблито
00:00:03.998 --> 00:00:05.797
Знали смо да те не би прихватили у том друштву
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Pablito
00:00:03.043 --> 00:00:05.838
Vedeli sme že ťa medzi seba neprijmú
00:00:01.000 --> 00:00:05.922
Snälla Pablito Vi visste att de inte skulle acceptera dig
00:00:01.000 --> 00:00:05.922
โอ ปาบล โตคะ เราก ร อย แล วว า ย งไงพวกน นก ไม ร บค ณเข ากล ม
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Ah Pablito
00:00:03.086 --> 00:00:05.839
Seni camialarına sokmayacaklarını biliyorduk
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Пабліто
00:00:03.044 --> 00:00:05.463
Ми знали що вони тебе не приймуть
00:00:01.000 --> 00:00:05.922
Pablito Chúng ta biết họ không chấp nhận anh ở đó
Available in 33 languages
Duration
7 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:41:49
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
3
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.