To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Party time in Zona Rosa.Everybody goes there. Especially the local hitmen. Colombians call them sicarios. - What's up, son?- Hey, brother. - Let's go inside and have a good time. Now, Poison, he was one of the best. Crazy motherfuckerwho killed dozens of people. Probably hundreds. But don't get me wrong. I would've sent Carrillo thereeven if Poison never killed a fly. I don't have a lot of lovefor the narcos either
Full Transcript
00:00:01.989 --> 00:00:05.422
Party time in Zona Rosa Everybody goes there
00:00:05.505 --> 00:00:07.034
Especially the local hitmen
00:00:07.424 --> 00:00:09.175
Colombians call them sicarios
00:00:09.259 --> 00:00:12.012
What's up son Hey brother
00:00:12.971 --> 00:00:15.515
Let's go inside and have a good time
00:00:15.598 --> 00:00:17.006
Now Poison he was one of the best
00:00:17.809 --> 00:00:21.604
Crazy motherfucker who killed dozens of people
00:00:21.688 --> 00:00:23.148
Probably hundreds
00:00:24.001 --> 00:00:25.999
But don't get me wrong
00:00:25.108 --> 00:00:28.361
I would've sent Carrillo there even if Poison never killed a fly
00:00:29.696 --> 00:00:31.948
I don't have a lot of love for the narcos either
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
وقت الاحتفال في زونا روزا الجميع يذهبون إلى هناك
00:00:05.379 --> 00:00:08.966
وخاصة القتلة المأجورون المحليون الكولومبيون يلقبونهم باسم سيكاريوس
00:00:09.001 --> 00:00:12.511
كيف الحال يا بني مرحبا يا أخي
00:00:12.678 --> 00:00:15.348
لندخل ونستمتع بوقتنا
00:00:15.431 --> 00:00:21.228
كان بويزون من الأفضل وغد مخبول قتل عشرات الأشخاص
00:00:21.312 --> 00:00:23.564
ربما المئات
00:00:23.856 --> 00:00:26.999
ولكن لا تسيئوا فهمي كنت سأرسل كاريو إلى هناك
00:00:26.108 --> 00:00:29.111
حتى لو لم يقتل بويزون ذبابة
00:00:29.445 --> 00:00:32.281
أنا لا أكن كثيرا من الحب لأباطرة المخدرات بدوري
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
КАРАОКЕ
00:00:02.418 --> 00:00:04.045
Купон в Зона Роса
00:00:04.042 --> 00:00:05.713
Всички ще дойдат
00:00:06.464 --> 00:00:08.341
Особено местните главорези
00:00:08.424 --> 00:00:09.967
Викат им сикарии
00:00:10.051 --> 00:00:12.072
Как си синко Здрасти братле
00:00:13.763 --> 00:00:15.973
Да влезем да разпуснем
00:00:16.039 --> 00:00:18.434
Отровата беше от първенците
00:00:19.001 --> 00:00:21.771
Смахнат извратеняк убил десетки
00:00:22.048 --> 00:00:23.648
Дори стотици
00:00:24.982 --> 00:00:29.999
Все пак бих му пратил Карийо и муха да не е убивал
00:00:30.613 --> 00:00:33.996
И аз не си падам по наркоси
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
卡拉OK
00:00:03.044 --> 00:00:06.923
隆纳罗莎的派对时刻 大家都会去那儿
00:00:07.002 --> 00:00:08.842
尤其是当地杀手
00:00:08.925 --> 00:00:10.719
哥伦比亚人管叫打手
00:00:10.802 --> 00:00:12.929
还好吗 小子 嘿 兄弟
00:00:14.139 --> 00:00:16.266
进去好好享受一番
00:00:17.998 --> 00:00:19.001
毒药 是他们中最优秀的一员
00:00:19.561 --> 00:00:22.313
这疯狂的坏蛋杀了几十个人
00:00:23.106 --> 00:00:24.315
可能还上百
00:00:25.525 --> 00:00:26.484
但别误会我
00:00:26.568 --> 00:00:29.612
就算毒药连只苍蝇都没杀 我也会派卡里欧去
00:00:31.114 --> 00:00:33.045
我也不怎么喜欢毒枭
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Zabava u Crvenoj četvrti
00:00:03.502 --> 00:00:04.795
Svi odlaze onamo
00:00:05.546 --> 00:00:07.423
Pogotovo lokalni ubojice
00:00:07.506 --> 00:00:09.999
Kolumbijci ih zovu sicarios
00:00:09.133 --> 00:00:11.802
Što ima sine Hej brate
00:00:12.845 --> 00:00:15.055
Idemo unutra zabaviti se
00:00:15.472 --> 00:00:17.516
Otrov je bio jedan od najboljih
00:00:18.001 --> 00:00:20.853
Luđak koji je ubio desetine ljudi
00:00:21.562 --> 00:00:22.073
Vjerojatno stotine
00:00:24.064 --> 00:00:24.899
Da se razumijemo
00:00:24.982 --> 00:00:28.569
Poslao bih onamo Carrilla čak i da Otrov nikoga nikada nije ubio
00:00:29.695 --> 00:00:32.114
Ni ja baš ne gajim puno ljubavi za dilere
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Čas na party v Zona Rosa
00:00:03.998 --> 00:00:04.295
Chodí tam všichni
00:00:05.046 --> 00:00:06.923
Hlavně místní zabijáci
00:00:07.002 --> 00:00:08.549
Kolumbijci jim říkají sicarios
00:00:08.633 --> 00:00:11.302
Jak je kámo Čau brácho
00:00:12.345 --> 00:00:14.555
Pojď dovnitř užijeme si
00:00:14.972 --> 00:00:17.998
Poison byl jeden z nejlepších
00:00:17.006 --> 00:00:20.353
Šílenej sráč kterej zabil spousty lidí
00:00:21.001 --> 00:00:22.023
Možná stovky
00:00:23.481 --> 00:00:24.399
Abyste chápali
00:00:24.482 --> 00:00:28.999
poslal bych tam Carrilla i kdyby Poison nikdy neublížil mouše
00:00:29.195 --> 00:00:31.614
Taky narkobarony zrovna nemiluju
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Fest i Zona Rosa Der kommer alle
00:00:05.038 --> 00:00:07.257
Især de lokale lejemordere
00:00:07.034 --> 00:00:08.967
Colombianerne kalder dem sicarios
00:00:09.001 --> 00:00:11.845
Hvad så Hej
00:00:12.804 --> 00:00:14.764
Lad os gå ind og more os
00:00:15.431 --> 00:00:17.475
Poison var en af de bedste
00:00:17.642 --> 00:00:21.396
En bindegal skiderik der havde nakket masser af mennesker
00:00:21.479 --> 00:00:22.897
Sikkert hundredvis
00:00:23.898 --> 00:00:24.732
Misforstå mig ikke
00:00:24.816 --> 00:00:28.486
Jeg havde sendt Carrillo alligevel
00:00:29.487 --> 00:00:35.869
Jeg har heller ikke meget tilovers for narkobaronerne
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Feest in Zona Rosa Daar komt iedereen
00:00:05.038 --> 00:00:07.257
Vooral de plaatselijke huurmoordenaars
00:00:07.034 --> 00:00:08.967
Colombianen noemen ze sicarios
00:00:09.001 --> 00:00:11.845
Hoe gaat ie jongen Dag maat
00:00:12.804 --> 00:00:14.764
Kom we gaan binnen wat lol maken
00:00:15.431 --> 00:00:17.475
Poison was de beste in z'n soort
00:00:17.642 --> 00:00:21.396
Een gestoorde klootzak die er al tientallen had omgelegd
00:00:21.479 --> 00:00:22.897
Misschien wel honderden
00:00:23.898 --> 00:00:28.486
Ik had Carillo er trouwens sowieso heen gestuurd
00:00:29.487 --> 00:00:31.948
Ik ben ook niet zo op narco's gesteld
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Oras ng kasiyahan sa Zona Rosa Lahat nagpupunta doon
00:00:05.462 --> 00:00:09.175
Lalo na ang mga berdugo Tawag sa kanila ng mga Colombiano ay sicarios
00:00:09.258 --> 00:00:11.385
Kumusta bata Uy kapatid
00:00:12.595 --> 00:00:14.722
Tara sa loob at magpakasaya
00:00:15.472 --> 00:00:17.516
Si Poison isa siya sa pinakamagaling
00:00:18.058 --> 00:00:20.769
Baliw na tarantadong pumatay ng dose dosenang tao
00:00:21.562 --> 00:00:22.771
Marahil daan daan pa nga
00:00:23.981 --> 00:00:24.094
Pero lilinawin ko
00:00:25.001 --> 00:00:28.001
Ipadadala ko si Carrillo doon kahit na walang pinatay si Poison
00:00:29.057 --> 00:00:31.906
Wala din akong labis na pagmamahal sa narcos
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Oli juhlien aika Zona Rosassa Kaikki käyvät siellä
00:00:05.038 --> 00:00:08.967
Etenkin paikalliset palkkatappajat Kolumbiassa he ovat sicarioita
00:00:09.001 --> 00:00:11.845
Miten menee Hei veli
00:00:12.804 --> 00:00:14.764
Mennään sisälle pitämään hauskaa
00:00:15.431 --> 00:00:17.475
Myrkky oli yksi parhaista
00:00:17.642 --> 00:00:21.396
Hullu persreikä joka oli tappanut tusinoittain ihmisiä
00:00:21.479 --> 00:00:22.897
Luultavasti satoja
00:00:23.898 --> 00:00:28.486
Mutta olisin lähettänyt Carrillon sinne kuitenkin
00:00:29.487 --> 00:00:31.948
Minäkään en oikein pidä huumekauppiaista
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Tout le monde se retrouve dans le quartier branché
00:00:05.463 --> 00:00:07.002
Surtout les tueurs à gages
00:00:07.173 --> 00:00:09.991
Les Colombiens les appellent sicarios
00:00:09.175 --> 00:00:11.761
Ça va mec Salut mon frère
00:00:12.595 --> 00:00:14.973
Viens à l'intérieur On va s'éclater
00:00:15.431 --> 00:00:17.392
Poison était l'un des meilleurs
00:00:17.934 --> 00:00:21.002
Une raclure qui avait tué des dizaines de personnes
00:00:21.563 --> 00:00:23.148
peut être même des centaines
00:00:23.565 --> 00:00:26.067
Mais j'aurais envoyé Carrillo là bas
00:00:26.151 --> 00:00:28.194
même si Poison avait pas tué une mouche
00:00:29.612 --> 00:00:32.073
J'aime pas trop les narcos non plus
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Partytime in der Zona Rosa Alle gehen dahin
00:00:05.038 --> 00:00:08.967
Besonders einheimische Auftragskiller Kolumbianer nennen sie Sicarios
00:00:09.001 --> 00:00:11.845
Was ist los mein Sohn Hey Bruder
00:00:12.804 --> 00:00:15.348
Gehen wir rein und amüsieren wir uns
00:00:15.431 --> 00:00:17.475
Poison war einer der Besten
00:00:17.642 --> 00:00:21.396
Dieser widerliche Mistkerl hatte Dutzende Menschen getötet
00:00:21.479 --> 00:00:23.606
Wahrscheinlich Hunderte
00:00:23.898 --> 00:00:28.486
Verstehen Sie mich nicht falsch Ich hätte Carrillo sowieso geschickt
00:00:29.487 --> 00:00:31.948
Ich hab auch nicht viel übrig für die Narcos
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
ΚΑΡΑΟΚΕ
00:00:02.418 --> 00:00:05.963
Ώρα για πάρτι στη Ζόνα Ρόσα Όλοι πάνε εκεί
00:00:06.038 --> 00:00:10.051
Ειδικά οι ντόπιοι εκτελεστές Οι Κολομβιανοί τους λένε Σικάριος
00:00:10.134 --> 00:00:12.072
Τι γίνεται παιδί μου Αδερφέ
00:00:13.846 --> 00:00:15.973
Πάμε μέσα να περάσουμε καλά
00:00:16.516 --> 00:00:19.999
Ο Πόιζον ήταν ένας από τους καλύτερους
00:00:19.143 --> 00:00:22.999
Τρελός καριόλης που σκότωσε δεκάδες ανθρώπους
00:00:22.522 --> 00:00:23.731
Πιθανόν εκατοντάδες
00:00:24.857 --> 00:00:29.487
Μη με παρεξηγείς θα έστελνα τον Καρίγιο κι αν ο Πόιζον δεν είχε σκοτώσει μύγα
00:00:30.488 --> 00:00:33.996
Ούτε εγώ συμπαθώ πολύ τους εμπόρους ναρκωτικών
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
קריוקי
00:00:02.335 --> 00:00:06.714
יש מסיבה ב זונה רוסה כולם מבלים שם
00:00:06.797 --> 00:00:08.549
במיוחד רוצחים שכירים מקומיים
00:00:08.633 --> 00:00:10.051
סיקריוס בפי הקולומביאנים
00:00:10.593 --> 00:00:13.137
מה קורה בן היי אחי
00:00:14.096 --> 00:00:16.999
בוא ניכנס פנימה ונעשה חיים
00:00:16.724 --> 00:00:18.851
עכשיו פויזן היה אחד הכי טובים
00:00:19.435 --> 00:00:22.271
בן זונה מטורף שהרג עשרות אנשים
00:00:22.855 --> 00:00:24.019
מאות כנראה
00:00:25.191 --> 00:00:26.317
אבל אל תטעו
00:00:26.004 --> 00:00:29.779
הייתי שולח את קריו לשם אפילו אם פויזן לא היה פוגע בזבוב
00:00:30.947 --> 00:00:33.366
גם אני לא מת על הנרקוס
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
क र ओक
00:00:02.418 --> 00:00:04.044
ज न र स म प र ट क समय
00:00:04.042 --> 00:00:05.713
हर क ई वह ज त ह
00:00:06.464 --> 00:00:08.341
ख़ सकर स थ न य भ ड़ क हत य र
00:00:08.424 --> 00:00:09.967
क लम ब य ई उन ह स क र य स कहत ह
00:00:10.001 --> 00:00:12.072
क स चल रह ह ब ट ए भ ई
00:00:13.763 --> 00:00:15.973
चल अ दर चलकर म ज मन त ह
00:00:16.391 --> 00:00:18.434
अब प इज न उन सर वश र ष ठ म एक थ
00:00:19.001 --> 00:00:21.771
सनक कम न न दर जन ल ग क हत य क
00:00:22.048 --> 00:00:23.648
श यद स कड
00:00:24.982 --> 00:00:25.816
म झ ग़लत मत समझन
00:00:25.009 --> 00:00:29.487
च ह प इज न न मक ख तक नह म र ह त त भ क र य क वह भ जत
00:00:30.613 --> 00:00:33.996
म झ भ नश ल दव ओ क तस कर बह त पस द नह ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
KARAOKE
00:00:02.418 --> 00:00:04.045
Buli van Zona Rosában
00:00:04.042 --> 00:00:05.713
Mindenki oda jár
00:00:06.464 --> 00:00:08.341
Főleg a helyi bérgyilkosok
00:00:08.424 --> 00:00:09.967
Itt csak sicariónak hívják őket
00:00:10.051 --> 00:00:12.072
Mi van fiam Szervusz tesó
00:00:13.763 --> 00:00:15.973
Menjünk be és érezzük jól magunkat
00:00:16.039 --> 00:00:18.434
Méreg ő volt az egyik legjobb
00:00:19.001 --> 00:00:21.771
Egy kibaszott őrült aki tucatnyi embert gyilkolt meg
00:00:22.048 --> 00:00:23.648
Talán százakat
00:00:24.982 --> 00:00:25.817
Félre ne értsenek
00:00:25.009 --> 00:00:29.487
akkor is odaküldtem volna Carrillót ha Méreg senkit sem ölt volna meg
00:00:30.613 --> 00:00:33.996
Én sem szívlelem a dílereket
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Waktunya berpesta di Zona Rosa
00:00:03.502 --> 00:00:04.795
Semua orang pergi ke sana
00:00:05.546 --> 00:00:07.423
Terutama pembunuh bayaran lokal
00:00:07.506 --> 00:00:09.133
Orang Kolombia menyebutnya Sicario
00:00:09.216 --> 00:00:11.802
Apa kabar Nak Kawan
00:00:12.845 --> 00:00:15.055
Ayo masuk ke dalam dan bersenang senang
00:00:15.472 --> 00:00:17.516
Poison adalah salah satu yang terbaik
00:00:18.001 --> 00:00:20.853
Orang gila itu sudah membunuh lusinan orang
00:00:21.562 --> 00:00:22.073
Mungkin ratusan
00:00:23.981 --> 00:00:24.899
Jangan salah sangka
00:00:24.982 --> 00:00:28.569
Aku akan tetap mengirim Carrillo ke sana meski Poison tak pernah bunuh lalat
00:00:29.695 --> 00:00:32.114
Aku juga tak menyukai bandar narkoba
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Si fa festa nel quartiere di Zona Rosa dove vanno tutti
00:00:05.038 --> 00:00:07.257
Inclusi gli assassini locali
00:00:07.034 --> 00:00:08.967
I colombiani li chiamano sicarios
00:00:09.001 --> 00:00:11.845
Come va figliolo Ciao fratello
00:00:12.804 --> 00:00:14.764
Dai entriamo a divertirci
00:00:15.431 --> 00:00:17.475
Poison era uno dei migliori
00:00:17.642 --> 00:00:21.396
Un folle figlio di puttana che aveva ucciso decine di persone
00:00:21.479 --> 00:00:22.939
Probabilmente centinaia
00:00:23.648 --> 00:00:24.732
Non fraintendetemi
00:00:24.816 --> 00:00:28.486
Avrei comunque mandato Carrillo anche se Poison fosse stato un santo
00:00:29.487 --> 00:00:31.948
Nemmeno a me i narcos stanno troppo simpatici
00:00:01.000 --> 00:00:07.002
繁華街のソナ ロサは 地元の殺し屋のたまり場だ
00:00:07.034 --> 00:00:08.842
シカリオ と呼ばれる
00:00:09.991 --> 00:00:10.176
調子はどうだ
00:00:10.051 --> 00:00:11.511
よう 兄弟
00:00:12.679 --> 00:00:14.514
さあ 楽しもうぜ
00:00:15.431 --> 00:00:20.077
ポイズンはスゴ腕の殺し屋で 何十人も殺してる
00:00:21.437 --> 00:00:22.647
いや 何百人も
00:00:23.898 --> 00:00:28.001
奴が殺し屋でなくとも 特捜隊を送り込んでた
00:00:29.529 --> 00:00:31.698
俺も密売人には容赦しない
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
가라오케
00:00:03.044 --> 00:00:06.923
조나 로사의 파티 타임 모두 거기에 간다
00:00:07.002 --> 00:00:08.842
특히 지역 청부 살인자들이
00:00:08.925 --> 00:00:10.719
콜롬비아인들은 그들을 '시카리오'라고 부른다
00:00:10.802 --> 00:00:12.929
잘 지냈나 오랜만이네
00:00:14.139 --> 00:00:16.266
안에 들어가 신나게 놀자고
00:00:17.998 --> 00:00:19.001
포이즌은 그들 중 최고였다
00:00:19.561 --> 00:00:22.313
수십 명의 사람을 죽인 미친놈
00:00:23.106 --> 00:00:24.315
아니 수백 명일 거다
00:00:25.525 --> 00:00:26.484
하지만 포이즌이
00:00:26.568 --> 00:00:29.612
파리 한 마리 안 죽였어도 카리요를 거기 보냈을 거다
00:00:31.114 --> 00:00:33.045
나도 마약상들을 별로 안 좋아하니까
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Masa untuk berparti di Zona Rosa
00:00:03.586 --> 00:00:04.962
Semua orang pergi situ
00:00:05.546 --> 00:00:07.214
Terutamanya pembunuh upahan
00:00:07.506 --> 00:00:09.425
Orang Colombia panggil mereka sicarios
00:00:09.055 --> 00:00:11.468
Apa khabar Hei abang
00:00:12.845 --> 00:00:14.068
Mari kita masuk dan bergembira
00:00:15.472 --> 00:00:17.516
Poison ialah antara yang terbaik
00:00:18.001 --> 00:00:20.728
Si gila yang dah bunuh berdozen dozen orang
00:00:21.562 --> 00:00:22.563
Mungkin beratus
00:00:23.981 --> 00:00:24.982
Tapi jangan salah faham
00:00:25.001 --> 00:00:28.444
Saya tetap suruh Carrillo ke sana sekalipun Poison tak pernah membunuh
00:00:29.695 --> 00:00:31.078
Saya bukannya suka pengedar dadah
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Tid for å feste i Zona Rosa Alle drar dit
00:00:05.038 --> 00:00:08.967
Især lokale leiemordere Colombianerne kaller dem sicarios
00:00:09.001 --> 00:00:11.845
Hva skjer Hei bror
00:00:12.804 --> 00:00:14.764
Vi går inn og har det gøy
00:00:15.431 --> 00:00:17.475
Poison var blant de beste
00:00:17.642 --> 00:00:21.396
En galning som hadde drept flere titalls personer
00:00:21.479 --> 00:00:22.897
Sikkert hundrevis
00:00:23.898 --> 00:00:28.486
Jeg hadde sendt Carrillo selv om Poison var harmløs
00:00:29.487 --> 00:00:31.948
Jeg liker heller ikke narkohaier
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Imprezy w Zona Rosa Wszyscy na nie chodzą
00:00:05.038 --> 00:00:07.257
Zwłaszcza miejscowi zabójcy
00:00:07.034 --> 00:00:08.967
Miejscowi zwą ich sicarios
00:00:09.001 --> 00:00:11.845
Sie ma Cześć brachu
00:00:12.804 --> 00:00:14.764
Chodźmy się zabawić
00:00:15.431 --> 00:00:17.475
Trucizna był jednym z najlepszych
00:00:17.642 --> 00:00:21.396
Jebnięty wariat który zabił dziesiątki osób
00:00:21.479 --> 00:00:22.897
A może nawet setki
00:00:23.648 --> 00:00:24.732
Powiem szczerze
00:00:24.816 --> 00:00:28.486
Wysłałbym tam Carrilla gdyby Trucizna nie zabił nawet muchy
00:00:29.487 --> 00:00:31.948
Też nie przepadam za handlarzami
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Hora da festa na Zona Rosa Todos vão lá
00:00:05.038 --> 00:00:07.257
Principalmente os assassinos locais
00:00:07.034 --> 00:00:08.967
Os colombianos os chamam de sicários
00:00:09.001 --> 00:00:11.803
E aí cara Oi irmão
00:00:12.762 --> 00:00:14.722
Vamos entrar e nos divertir
00:00:15.431 --> 00:00:17.475
Poison era um dos melhores
00:00:17.642 --> 00:00:21.396
O filho da puta maluco que matou dezenas de pessoas
00:00:21.479 --> 00:00:22.897
Provavelmente centenas
00:00:23.898 --> 00:00:24.732
Não me entenda mal
00:00:24.816 --> 00:00:28.486
Eu teria mandado Carrillo mesmo que Poison nunca tivesse matado uma mosca
00:00:29.445 --> 00:00:31.906
Também não gosto muito dos traficantes
00:00:01.000 --> 00:00:05.379
În Zona Rosa e timpul de petrecere Toată lumea se duce acolo
00:00:05.462 --> 00:00:07.214
Mai ales asasinii profesioniști din zonă
00:00:07.298 --> 00:00:09.175
Columbienii le spun sicarios
00:00:09.258 --> 00:00:11.802
Ce mai faci băiatule Salut frate
00:00:12.761 --> 00:00:14.722
Hai să intrăm și să ne simțim bine
00:00:15.389 --> 00:00:17.516
Otravă era unul dintre cei mai buni
00:00:18.001 --> 00:00:20.936
Un dement care a ucis zeci de oameni
00:00:21.052 --> 00:00:22.855
Probabil sute
00:00:23.856 --> 00:00:24.982
Dar nu mă înțelegeți greșit
00:00:25.001 --> 00:00:28.444
L aș fi trimis acolo pe Carrillo și dacă Otravă n ar fi omorât o muscă
00:00:29.612 --> 00:00:32.999
Nici eu nu mă topesc după traficanții de droguri
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
КАРАОКЕ
00:00:02.126 --> 00:00:04.086
Вечеринки в Зона Роза
00:00:04.628 --> 00:00:05.921
На них ходят все
00:00:06.672 --> 00:00:08.132
Особенно местные киллеры
00:00:08.632 --> 00:00:10.426
Колумбийцы зовут их сикариос
00:00:10.509 --> 00:00:12.803
Как оно сынок Привет брательник
00:00:14.054 --> 00:00:16.181
Пойдём внутрь оттянемся Пойдём
00:00:16.598 --> 00:00:18.642
Яд был одним из лучших
00:00:19.226 --> 00:00:21.895
Чокнутый мудила укокошивший десятки человек
00:00:22.646 --> 00:00:23.689
А может и сотни
00:00:25.107 --> 00:00:26.999
Не подумайте
00:00:26.015 --> 00:00:29.403
я бы отправил туда Каррильо даже если бы Яд и мухи не обидел
00:00:30.654 --> 00:00:32.823
Я тоже не люблю наркобаронов
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
КАРАОКЕ
00:00:02.418 --> 00:00:04.045
Време забаве у Зона Роси
00:00:04.042 --> 00:00:05.713
Сви иду тамо
00:00:06.464 --> 00:00:08.999
И локалне плаћене убице
00:00:08.341 --> 00:00:10.134
Колумбијци их зову сикарији
00:00:10.218 --> 00:00:12.047
Шта има сине Здраво брате
00:00:13.763 --> 00:00:15.973
Хајдемо унутра да се проведемо
00:00:16.039 --> 00:00:18.434
Појзен је био један од најбољих
00:00:19.001 --> 00:00:21.771
Луди сероња који је убио на десетине људи
00:00:22.048 --> 00:00:23.648
Вероватно стотине
00:00:24.982 --> 00:00:29.237
Да се разумемо Послао бих Кариља све да Појзен није ни мрава згазио
00:00:30.571 --> 00:00:32.698
Ни ја немам много љубави за наркосе
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Zábava vo štvrti Zona Rosa
00:00:03.998 --> 00:00:04.295
Chodí tam každý
00:00:05.046 --> 00:00:06.881
Najmä miestni nájomní vrahovia
00:00:07.002 --> 00:00:08.508
Takzvaní sicariovia
00:00:08.633 --> 00:00:11.302
Ako sa darí Ahoj braček
00:00:12.345 --> 00:00:14.847
Poďme dnu Zabavíme sa
00:00:14.972 --> 00:00:17.998
Poison patril medzi najlepších
00:00:17.006 --> 00:00:20.353
Ten blázon zabil desiatky ľudí
00:00:21.001 --> 00:00:22.023
Možno stovky
00:00:23.481 --> 00:00:24.399
Nechápte ma zle
00:00:24.524 --> 00:00:28.999
Carrilla by som tam poslal aj keby Poison nezabil ani muchu
00:00:29.195 --> 00:00:31.614
Ja drogovú mafiu tiež nemusím
00:00:01.000 --> 00:00:05.255
Es la hora de la juerga en Zona Rosa Todo el mundo va ahí
00:00:05.338 --> 00:00:07.257
Especialmente los asesinos a sueldo locales
00:00:07.034 --> 00:00:08.967
Los colombianos los llaman sicarios
00:00:15.431 --> 00:00:17.475
Poison era uno de los mejores
00:00:17.642 --> 00:00:21.396
Ese loco cabrón había matado a docenas de personas
00:00:21.479 --> 00:00:22.897
Probablemente a cientos
00:00:23.773 --> 00:00:24.732
No me malinterpretéis
00:00:24.816 --> 00:00:28.486
Habría enviado a Carrillo aunque Poison no hubiera matado a una mosca
00:00:29.487 --> 00:00:31.948
Yo tampoco le tengo mucho cariño a los narcos
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Det är fest på Zona Rosa Alla går dit
00:00:05.038 --> 00:00:07.257
Särskilt traktens mördare
00:00:07.034 --> 00:00:08.967
Colombianerna kallar dem sicarios
00:00:09.001 --> 00:00:11.845
Hur är läget Tjena
00:00:12.804 --> 00:00:14.764
Vi går in och har lite skoj
00:00:15.431 --> 00:00:17.475
Och Poison var en av de bästa
00:00:17.642 --> 00:00:21.396
En galen jävel som mördat massor av människor
00:00:21.479 --> 00:00:22.897
Hundratals förmodligen
00:00:23.898 --> 00:00:28.486
Men jag skulle ha skickat dit Carrillo även om Poison aldrig hade dödat en fluga
00:00:29.487 --> 00:00:31.948
Jag har inte mycket till övers för knarkhandlare heller
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
คาราโอเกะ
00:00:02.335 --> 00:00:06.714
ปาร ต ท โซนา โรซา ท กคนไปท น น
00:00:06.797 --> 00:00:08.549
โดยเฉพาะพวกร บจ างฆ า
00:00:08.633 --> 00:00:10.051
คนท องถ นเร ยกก นว า ซ การ โอ หร อน กฆ า
00:00:10.593 --> 00:00:13.137
เป นไงไอ น อง เฮ พ ชาย
00:00:14.096 --> 00:00:16.999
เข าไปส งสรรค ก นข างในด กว า
00:00:16.724 --> 00:00:18.851
จร งๆ แล วยาพ ษน เก งอ นด บต นๆ
00:00:19.435 --> 00:00:22.271
คนชาต ช วท ฆ าคนเป นโหลๆ
00:00:22.855 --> 00:00:24.019
น าจะเป นร อย
00:00:25.191 --> 00:00:26.317
แต อย าเข าใจผ ด
00:00:26.004 --> 00:00:29.904
ย งไงผมก ส งการ ร โย ไปอย ด ถ งยาพ ษจะไม เคยฆ าแมลงส กต ว
00:00:30.947 --> 00:00:33.366
ผมเองก ไม พ ศวาส พวกค ายาเสพต ดเช นก น
00:00:01.000 --> 00:00:05.379
Zona Rosa'da parti vakti Herkes oraya giderdi
00:00:05.462 --> 00:00:07.298
Özellikle yerel kiralık katiller
00:00:07.381 --> 00:00:09.175
Kolombiya'da onlara sicario derler
00:00:09.258 --> 00:00:11.385
Naber oğlum Selam kardeşim
00:00:12.595 --> 00:00:14.722
İçeriye girip eğlenelim biraz
00:00:15.472 --> 00:00:17.474
Zehir en iyilerinden biriydi
00:00:18.999 --> 00:00:20.769
Düzinelerce insanı öldürmüş sapığın teki
00:00:21.562 --> 00:00:22.771
Belki de yüzlerce
00:00:23.981 --> 00:00:24.094
Ama yanlış anlamayın
00:00:25.001 --> 00:00:28.001
Zehir kimseyi incitmemiş olsa bile Carrillo'yu oraya yollardım
00:00:29.057 --> 00:00:31.906
Ben de uyuşturucu baronlarını pek sevmem
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
КАРАОКЕ
00:00:02.418 --> 00:00:03.878
Гульня в Червоній Зоні
00:00:04.042 --> 00:00:05.713
Усі туди ходять
00:00:06.464 --> 00:00:08.216
Надто місцеві наймані вбивці
00:00:08.299 --> 00:00:10.134
Колумбійці звуть їх сікаріос
00:00:10.218 --> 00:00:12.553
Як справи синку Здоров брате
00:00:13.763 --> 00:00:15.681
Зайдімо всередину побенкетуймо
00:00:16.039 --> 00:00:18.434
Отрута був одним з найкращих
00:00:19.001 --> 00:00:21.604
Цей психований виродок убив десятки людей
00:00:22.438 --> 00:00:23.523
Може й сотні
00:00:24.816 --> 00:00:25.065
Зрозумійте
00:00:25.733 --> 00:00:29.529
я послав би Каррільйо туди навіть якби Отрута й мухи не прибив
00:00:30.053 --> 00:00:32.698
Я теж не люблю наркобаронів
00:00:01.000 --> 00:00:05.379
Tiệc tùng ở Zona Rosa Ai ai cũng đến đó
00:00:05.462 --> 00:00:07.214
Đặc biệt những sát thủ địa phương
00:00:07.298 --> 00:00:09.175
Người Colombia gọi họ là lũ giết thuê
00:00:09.258 --> 00:00:11.802
Sao rồi con trai Chào ông anh
00:00:12.761 --> 00:00:14.722
Vào trong đó cho tới bến luôn
00:00:15.389 --> 00:00:17.516
Poison hắn là tay cừ nhất
00:00:18.001 --> 00:00:20.936
Thằng khốn điên loạn đã giết cả hàng tá người
00:00:21.052 --> 00:00:22.855
Có lẽ hàng trăm
00:00:23.856 --> 00:00:24.982
Nhưng đừng nhầm
00:00:25.001 --> 00:00:28.444
Tôi sẽ đưa Carrillo đến đó ngay cả khi Poison chưa hề giết một con ruồi
00:00:29.612 --> 00:00:32.999
Tôi chẳng thích gì mấy bọn buôn ma túy
Available in 34 languages
Duration
33 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:04:17
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
1
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.